L. STAS.
J. A. SCHOTERMAN Zn.,
Mijnbende s zeer Oude O ene ver.
Alle week-abonnés op dit blad. die io het bezit zijn eeeer verzekeringspolis, zijn volgens ae bepalingen in die polis vermeld.
tegen ongelukken verzekerd voor een bedrag van:
2000 levenslange 400 ^ij 300 ver'ies van ®én é£5\J verlies van 50 ver'ieB van 60 verlies van J Qverlies van eiken
L. VAN ACHTERBERGH.
Steenkolen. Cokes. Briquetten enz.
SPECIALITEIT IN
Engelsche-,
Belgische- en
Hollandsche-
ANTRACIET.
Lamaison Bouwer Co.
Per 111 Liter kruik f 1.35 Per Liter kruik f 0.70
<2w/r/itme
J. VAN GINKEL HOOGEWEG 76. TELEFOON 206.
Polmaise Anthraciet3050 f 1 65 - 2030 f 1.55- - 12120 f 1.15.
5TOOMVERV/ERU.E.1U1EM.l/A55CI1ER!J
K.W. JAEGER
HAGAZUfl KAÏ1P?.!!?6 FABR KAMPPOOUT
Fabrieken van Melkproducten.
GEBR. VOLMER.
BEHANGERIJ - -
- STOFFEERDE RIJ
VERHUIZINGEN -
Meub el makerij.
StNieolaas-Cadeaux
A. H. van Nieuwkerk,
I F. 8, vao f
De ware schuldige.
GULDEN bij GULDEN GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bjj GULDEN bij GULDEN bij
ongeschiktheid. overlijden. hand of voet. één oog. een duim. een wijsvinger. anderen vinger.
Uitkeering dezer bedragen is gewaarborgd door THE OCEAN ACCIDENT GUARENTEE CORPORATION Lid., Directeur voor Nederl. Edward Heijman, Oude Turfmarkt 16, Amsterdam
Mill ■Mill—»—I—■■■III IIIW I li IIll mill IIIIWII Hl MIHHIl! ui
Langestraat 16 - Amersfoort
- Telefoon 212. -
UITZETTEN.
LUIERMANDEN".
Atelier voor Lingeries naar maat.
Bestelkantoor
Arnhemscliestraat 1,
Telefoon 155.
HANDEL IN
Vraagt Prijsopgave.
- HUURHUIZEN 39.
Belasten zich met
Aan- en verkoop van
Elfecten, Wissels en
Coupons
Sluiten Prolongatie
Safe Inrichting;
Bekroond Gouden Medaille.
Nationale Tentoonstelling voor Hotel- Restaurant Bedrijf eu Kookkunst.
Hoogste onderscheiding Groningen 1910.
Internationale Tentoonstelling van Hotel-industrie, - -
Kookkunst en Voedingsmiddelen 's Gravenhage 1911.
Verkrijgbaar bij de Firma
Utreclitschestraat 31. Amersfoort. Teletoon 145.
?h/'
■*taa,TTV
Bestelhuis J. HOFLAND. Varkensmarkt.
PECIALE INRICHTING VOOR MET
UITSTOOMEn EN VERWEM
VAM
DAMES EN HEERENKLEEDIN5
GORD'JNEN DEKENS ETC.
NETTE AFWERKING
VLUGGE BEDIENING
CONCUREERENDE PRUZEN
Amersforfia.
AMERSFOORT EN HARDERWIJK.
Contróle van den Heer
W. A. VAN DEN BOVENKAMP.
Uitsluitend prima Melkproducten.
Z i e k t e k i e ni v r ij e Melk
uitsluitend in flesschen.
Koffie- en Slagroom Karnemelk.
Boter-Rijkscontróle f 1.70.
BERGSTR. 34.
KAMPSTR. 46.
Bestelt vroegtijdig uwe
zooals Kerb snit - artikelen
Lijsten, enz. bij ondergeteekende
HET SOLIEDSTE ADRES.
BEEKSTRAAT 14 AMERSFOORT.
•2-
•5- - Lavendelstraat 2 J
- VARKENSLAGERIJ - t
f FIJNE VLEESCHWAREN.
5N_.
FEUILLETON.
(o)—
22)
„Dus ken jij hem?" vroeg Claire eens
klaps.
„Neen, dezen niet, heusch niet maar
zijn vader ja, misschien."
„Was hij je vijand?"
„Neen."
„Je vriend?"
„Ik heb hem nauwelijks gekend."
„En waarom wilde de zoon niet aan
mij voorgesteld worden?"
„Dat weet ik niet" antwoordde Mortal.
Claire was nu overtuigd, dat zij goed
geraden bad. Er was tusschen beiden
een ontzettend geheim, en ongetwijfeld
had haar man in het leven van dien
onbekenken een rol gespeeld.
Maar welke? Moest Mortal voor Laver-
dac sidderen of omgekeerd? Zij wist het
niet, en Mortal was de man niet om het
haar te zeggen; al vroeg zij hem ook,
hij zou toch zwijgen of liegen. Maar zij
gevoelde, dat er een klove tusschen
beiden lag misschien wel een mis
daad.
Ja, zij afschuwde Mortal, vooral zijn
verleden. Maar zou zij zich tot Laverdac
zelf wenden, hem smeeken het haar te
zeggen. Wie weet, dacht zij, misschien
veracht hij mij, wijl ik de vrouw van
Mortal ben. En zij meende eeuigszins
den blik te verstaan van Laverdac.
Maar Claira zag den jongen man niet
meer. Zij wilde ook niet bij mevrouw
Gardonne gaan informeeren om niet
de attentie te trekken van Mortal, die
Laverdac zocht. Eindelijk vroeg zij, of
hij ziek was.
„Volstrekt niet", an.woordde mevrouw
Gtrdomie. „Hij werkt. Hebt u dan niet
in de cour nt gelezen, dat bij drnk bezig
is aan zijn opera „Manmiliaau van Oos
tenrijk?" Maar als u de waarheid wilt
weten, dan zal ik u zeggen, op gevaar
af uwe bescheidenheid te kwetsen."
Mijn bescheidenheid?"
„Ja; want alleen omdat u hier komt,
laat hij zich niet meer zien."
„Is het dan mijn schuld, dat hij weg
blijft?"
„Zeker. Ik geloof bepaald dat hij u
mijdt, omdat u hem het hoofd op hol
hebt gebracht, en daar hij van mevrouw
Mortal niet3 heeft te hopen, blijft hij
weg, en hij heeft gelijk."
Claire kreeg een kleur, en bleef in de
grootste verwarting voor mevrouw Gar
donne staan die glimlachend verder
zeide:
„Ja, ja, mijn waarde, als u zoo oud
bent als ik, zult u de ongelukkigen niet
meer tellen, die u op het gemeten hebt.
Ik wensch alleen maar, dat u zich niet
al te zeer zult beklagen en hen, zooals
ik gedaan heb, aan hon ongeluk ten
prooi laten, zonder hun ook maar de
vingertoppen te reiken."
Mevrouw Gardonne had nauwelijks
haar laatste woorden gesproken toen
Laverdac binnenkwam, de dame des
huizes begroette en voor Claire een buiging
maakte.
„Zoo! U ook weer eens hier. En hoe
gaat het met „Maximilliaan?"
„Niet veel aan gedaan," zei Laverdac.
„Wat weinig aan gedaan? En wat is
dan al dien tijd uitgevoerd?"
„Nagedacht," hernam Laverdac.
Mevrouw Gardonue lachte. Zij werd
in een ander salon geroepen, doch had
nog juist den tijd otn Claire toe te fluis
teren
„Wat heb ik u gezegd? Foei," zeide
zij, „u gevoelt zich gelukkig in zijn
ongeluk?"
Daarop zweeg zij.
Claire, die zeer bleek was geworden,
maar vast besloten was alles te weten
te komen, stond aan de grootste opge
wondenheid ten prooi naast Laverdac,
die op het punt was heen te gaan, toen
mevrouw Mortal, ziende dat -.ij alleen
waren, eensklaps zeide:
„Permitteert u mij even iets te vra
gen?'
Laverdac bleef staan, stamelde een
paar woorden, maakte een buiging en
wachtte.
„U wilde laatst niet aan mij voorgesteld
worden, nietwaar?" begon Claire.
„Och, mevrouw Gardonne heeft het
mij gezegd."
„Waarom? Ik zou nl. niet gaarne uw
naam hooreD, hadt u geantwoord. Ik
begrijp dat niet, en ik zou gaarne
willen weten, wat. u daarmede bedoelt."
„Mevrouw, ik heb niets willen zeggen."
viel Laverdac haar in de rede, „en ik
heb ook niets gezegd. Ik verzoek u mijn
lompheid te excuseeren."
„Neen, neen," antwoordde Claire. „U
begrijpt mij niet. Ik wilde u geen ver
wijt doen. Waarom? Ik verlang alleen
opheldering van u."
„Opheldering?" vroeg Laverdac, zicht
baar verlegen.
„Ja, die is u mij schuldig. Mijn man
wilde ze mij Diet geven. Ik weet alleeD,
dat hij uw vader gekeDd heeft. Doet u
de berinnering daaraan pijn, dan
vergeef mij. Maar wanneer u met het
oog op mij zwijgt, dan verzoek ik
dringend te spreken. Antwoordt u mij
vrijmoedig op de vraag: Waarom heeft
de naam Laverdac voor mevrouw Mortal
een onaaugenameu klank?"
Hij antwoordde niet. Hij zag er uit
als iemand, die bang is verder te
spreken.
„Mijnheer Mortal," herhaalde Claire,
„heeft uw vader vroeger gekend?"
„Heelt hij het u gezegd?"
„Ja."
„Ook, hoe mijn vader gestorven is?"
vroeg de jonge man ironisch.
„Hij heeft niet gezegd dat uw vader
dood is."
„Dus u weet niets, mevrouw?" vroeg
Laverdac.
(Wordt vervolgd).
Stoomdrukkerij A. W, H. Eymann, Kleine Haag 6,