Van Sweden &Co., RIJWIELEN en AUTOMOBIELEN. GEBR. NEER ENS - AMERSFOORT A, van de Weg Doet uwe inkoopen bij voorkeur bij hen, die adverteeren in DE EEMLANDER. Gebr. Van Eeden, Arnhemschestraat 6. Amersfoort. Alle week- abonnés op dit blad, die in het bezit zijn eener verzekeringspolis, zijn volgens ae bepalingen in die polis vermeld, tegen ongelukken verzekerd voor een bedrag van: I 2000 levenslange 400 ongeschiktheid. De Tariefwet beteekent: I De Kleine Luiden betalen 't Gelag STEENHOUWERIJ KREUPELING MEYER Wilhelminastraat. Amersfoort. Steenkolen, Anthraciet en Cokes. Groote sorteering Reisdekens en Plaids Reis en Handkoffers en fijne lederwaren £ers Decierlandscbe BypotbeekbrfefbanK, J. H. HULST Jr. Ziekenverplegings Verbandartikelen De Ster van het - - Zuiden. - - GULDEN bij GULDEN b>j overlijden. hand of voet. één oog. een duim. oen wijsvinger. anderen vinger. Uitkeering dezer bedragen is gewaarborgd door THE OCEAN ACCIDENT GUARENTEE CORPORATION Lid., Directeur voor Nedorl. Edward Heijman, Oude Turfmarkt 16, Amsterdam GULDEN bij 300 ver''ee van één hand of voet. OgTfN GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij ^OU verlies van O0 ver''ea vau oO verlies van Qverlies van eiken f i i 2 Hardsteen, Marmer, Graniet en Zandsteen, GROOTE SPUI 1. Groot- eii kleinhandel in Magazijnen Beestenmarkt 8, 10 en 13 naast de Stadsherberg. gevestigd te 's-GRAVENHAGE, LANGE VIJVERBERG No. 9, Telegramadres „Briefbank". Telcphoon No. 722 (Intercommunaal). Directeuren: J. ROOSENBURG en G. H. BIERMAN. Geeft 4 pCt Algenieeiie Hypotheekbrieven uit, gecontroleerd en mede onder teekend door het Algemeen Administratie- en Trustkautoor te Rotterdam in stukken van f 1000, f 500 en f 100 (rente 1 Jan. en 1 Juli). Huizen in gemeenten worden niet tot onderpand aangenomen. Nadere inlichtingen zijn te bekomen ten kantore der bank, en bij de Agenten: de heeren L4MAISON BOUWER *V Co. te Amersfoort. Dc Ondergeteekende maakt zijn ge achte cliëntele bekend, dat de stuca- doorszaak J. HULST d Zoon van af heden is overgegaan aan SOESTEBWEG no. 8, die zich minzaam blijft aanbevelen voor alle voorkomende etucadoorawerkzaamheden. Langestraat 33 Amersfoort. HANDEL IN Irrogator Compleet Breukbanden Koortsthermometert B a d t h e r m 0 m e t e r 8 Glycerine-apuiien Saapensoirs f 1.25 1 1.50 f 0.60 f 0.30 f 0.60 f 0.25 F EUILLETON. Vertaald uit liet Italiaansch. 24) De lieeren verzekerden met overdre ven hoffelijkheid dat dit een verkeerde opvatting wa6. „Geeu woord meer, heeren als ik u mag verzoeken"' viel Attilio hun in de rede, laten wij liever zoo spoedig moge lijk onze zaken regeleD. Ik kan u niet zeggen, hoe aangenaam het me zal zijn, mijn schuld aan u gekweten Ie hebben". Dat was dan ook spoedig geschied. Attilio legde de bankbiljetten stuk voor stuk op tafel, nam de bons op en stak ze in de zak. Toen wendde hij zich haastig van den heer Castaldi tot graaf Tozzo. Hij reikte hem de hand. „Wij rekenen later wel af. Willen wij een partij billard spelen?" vroeg hij kortaf, als wensclite hij zoo spoedig mogelijk een atmosfeer te verlaten, die hem benauwde. Graaf Tozzo stond aanstonds op. Hij begreep onmiddellijk de bedoeling van Hertog Attilio. Weldra verdwenen de beide beeren zonder groet, zonder ook maar een enkel woord aan de achter- blijvenden te verspillen door de deur, welke naar de billardzaal leidde. Het was ongeveer vier uur, toen don Gianino met den ouden Castaldi de club verliet. Hij was nog altijd boo3 op zijn vriend en outveinsde dit ook niet. Signor Castaldi liet hem in het begin maar praten, doch onder den porticus van San Carlo bleef hij staan, vatte don Gianino bij den arm en zeide, na behoed zaam te hebben rondgekeken, of ook iemand hem kon hooren. „Gianino, gij zijt een ezel en zult het uooit in je leven tot iels breugeD. Van u kan men niet zeggen: 1'appétit vient en inaugeant. Gij zwelgt alles maar blin- deliugs door, zonder er smaak van Ie hebben. Begiijpt gij dan niet, dat daar, waar het geld van daan komt, dat we nu in onze zakken hebben, nog meer ligt? Waarom maakt ge zoo'n spectakel over die paar duizend francs, die ik er aan verdiend heb, en Iaat gij dieu grooteu troep onopgemerkt?" „Ik begrijp je niet, Pietro." „Nu, gij zult mij later wel begrijpen, als het maar eerst zoover is, als ik bet hebben wil? Er zal een goede slag zijn te slaan, doet gij er aan mee? Het is niet genoeg alleen voor den dag van heden te zorgen, men moet ook verder zien. Een goede slag en wij zijn rijke lui." VIII Reeds sedert verscheidene dagen ver toefde don Luigi Castaldi weer te Positano en vertelde aan een ieder die bet hooren wilde, dat hij wegens zijn verstoorde zenuwen het rumoerige, onrustige Napels met het stille Positano verwisseld had. Dat geloofde nu natuurlijk niemand, wat echter ook niet noodig was, want wat don Luigi eigenlijk iD Positano kwam uitvoeren, bleef daarom toch nog een geheim. Hij ging veel wandelen, doolde dikwijls iu de rotsen rond en trof daai bij eenige keeren hertog Casare aan, die een ijverig jager whs, zonder met hem te spreken. Een stille grott was alles, waarmee hertog Cesare den kreupelen wandelarr verwaardigde. Tegelijkertijd verzuimde don Luigi geen enkele gelegenheid, die zich voor deed, om de schoone Carmela te nade ren. Cbecco was sedert eenige dagen uit Positauo weg en volgens zijn zeggen naar Napels getrokken om een rijk man te worden. Don Luigi debuteerde daar over zijn geestigheid, menigmaal scheep het wel alsof Carmela daardoor in haar vertrouwen begon te wankelen doel) op- merkelijkerwijze kwam hij met haar niets verder. Carmela had veel gezond verstand en was in zekeren zin veel sluwer dan don Luigi zelf. Plotseling greep er eeue gebeurtenis plaats, die niet alleen de geheele streek in rep en roer bracht, maar die ook aan don Luigi in zoover niet onwelkom was dat hij er zijn voordeel mee hoopte te kunnen doen voorzijti verschillende plan nen, als hij er goed partij van wist te trekken. Op het Kasteel dei Tibalöi werd nl. een groote diefstal ontdekt, die in ie laatste dagen moest gepleegd zijn. Men had uit de torenkamer van hertogin Cesina sieraden gestolen, welker waarde gaandeweg toenam naarmate het gei ucht zich verder verspreidde. Men vermoedde dat de dief waarschijn lijk met behulp van een touwladder,uit het park de torenkamer van hertogin Cesina was binnengedrongen. Don Luigi was, zoodra hij van dit vooral hoorde, er vast van overtuigd, dat het Cbecco moest zijn, die den dief stal Pad gepleegd. Uit de liefde voor de schooue Carmela zou de knaap zich tot de misdaad laten verleiden, en hij haastte zich zijn vermoedens aan de gendar merie post van Pianiuo mede te deelen, opdat deze tot de arrestatie van Cbecco zou uvergaau. Don Luigi verzuimde na tuurlijk uiet, zijn presumptie zoo aan- nemelijk mogelijk te makeu. Carmela die er bijstond, werd zoo bleek als een doode. Alleen haar oogen flikkerden van heftige ontroering. Was Cbecco de dief? Was hij "Bét niet? Zou men hem gevangen nemen en op sluiten? Dat waren de vragen, die haar onophoudelijk voor deu geest kwamen en waarop zij geen antwoord wist te geven. (Wordt vervolgd.) Stoomdrukkerij A. W, H. Eymann, Kleine Haag 6,

Historische kranten - Archief Eemland

De Eemlander | 1912 | | pagina 4