DE WITTE WINKEL Van Sweden Co., j. SETTEUR, C. J. PRINS Doet uwe inkoopen bij voorkeur bij hen, die adverteeren in DE EEMLANDER. - ARBEIDSBEURS JOZEF KLEUM T. L. BLOK Alle week- abonnés op dit blad, die in het bezit zijn eener verzekeringspolis, zijn volgens ae bepalingen in die polis vermeld, tegen ongelukken verzekerd voor een bedrag van: 2000 levenslange ^ij 300 ver''e9 van één \J verlies van O0 ver''es van QO verlies van verlies van eiken Behang 1912. bö L. van Wijngaarden VAN DE WATER VAN DEN BRINK De Tariefwet beteekent: f Met een Gulden betalen, wat 90 cent kostte. I STEENHOUWERIJ KREUPELING MEYER Wilhelminastraat. -:- Amersfoort. ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦f i i$ I I Langestraat 74 C. VAN WAGENINGEN Telefoon 70. P i Steenkolen, Anthraciet en Cokes. Tabak, Sigaren en Sigarettes Koffie - Thee - Biscuits en Alcoholvrije dranken. Fabrieken van Melkproducten. J. H. HULST Stucadoor- Wit- ei Gelicaatwerken. Amersfoortsche Broodbakkerij. Zuiver Melk- en Bruinbrood Zandkoekjes De Ster van het - - Zuiden. - - GULDEN bij GULDEN GULDEN bij n r-f\ GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij ongeschiktheid. overlijden. hand of voet. één oog. een duim. een wijsvinger. anderen vinger. Uitkeeriug dezer bedragen is gewaarborgd door THE OCEAN ACCIDENT GUAP.ENTEE CORPORATION Ltd., Directeur voor Nederl. Edward Heijman, Oude Turfmarkt 16, Amsterdam van de Loosduinsche Warmeeïier*- Patroonsvereeuiglug, te Loosduinen gevestigd WITWEG co. 2, administrateur de heer Q. A. NEDERPEL, kostelooz.e bemiddeling, inlichtingen worden ook schriftelijk verstrekt. Fabric oua Velours Papyrus Ingrain Kupfen V e 1 o n t Hétaxin Liner u sta. Japanseh Cnir Kleuren Photograiie: „Mesa Arizona" Prairie landschap 150 X 50 c.M. f 1.75. ^Berkenboscli" Decoratieve Natuurschildering 150 X 75 c.M. f2.50. Foor de Kinderkamer „Moeder de Gans" 150 X 32 f 1.60 SCHILDER EN BEHANGER ARNHEMSCHE WEG 3». LEUSDERWEG 28—30. MEUBELMAKERS eu STOFFEERDERS. SOLIEDSTE ADRES. Zwanenhals steeg bij de Vischmarkt en Fangegracht. INKOOP van HEEREN en DAMES- KLEEDING en MEUBELEN tegen de hoogste waarden. Ook aan huis te ontbieden. Aanbevelend ALS BOVEN. •5 •3- -8- 1 Grafzerken en Monumenten. iï- CD o g s o o -c o SÓ2 Dames-, lieeren* en Kinderondergoederen. Levering op Maat. Huwelijksuitzetten Luiermanden. Beiorm-Onderkleediiig. Heforiu-Stotten. I 1 5 <k co V SS i ca. CO fD ygx t—I T GROOTE SPUI 1 Groot- eu kleinhandel in Magazijnen Beestenmarkt 8. ÏO en IS naast de Stadsherberg. M a g~a z ij n „bTe"™Z E VU N B O O M P J F, 8". AANBEVELEND, UTRECHTSCHEWEG 48. AMERSFOORT. HctBESTE ADRES voor Uw Schilder- en Behaugwerk is IJtreektscbeweg 44 Huisschilder en Decorateur. Bekroond Tentoonstelling 1910, te Den Haag door den Bond van Nederl. Schilderspatroons. AmersforLa. AMERSFOORT EN HARDERWIJK. FontrAle van den Heer tv. A. VAN DEN BOVENKAMP. Uitsluitend prima Melkproducten. Ziektekiemvrije Melk uitsluitend in flesschen. Koffie- en Slagroom Karnemelk. Botei'-Rijkseontióle f 1.70. Soesterweg no. 8 voorheen J. H. HULST ZOON, beveelt zich beleefd aan voor alle voor komende Aanbevelend, ALS BOVEN. UTRECHT,-CUE STRAATWEG No. 64 Alle soorten Banket. Specialiteit in: Let vooral op mijn fijne Aanbevelend, F EUILLETON. Vertaald uit het Italiaansch. 28) Er was geen slot of klink aan en even- min eeü bel. Carluccio had zulke dingen ook niet noodig. Hij floot eerst zacht en op een eigenaardige, wijze zoodat 't geleek op het verwijderde gekrijseh van 'n roof vogel en riep Tante, Tante!" Onmiddellijk hoorde men slepende schreden en een volle langzame yrou- wenstem vroeg: „Wie is daar?" „Neven van u. Doe open." Nu hoorde Checco, dat er binnen een dwarsbalk van de deur werd afge schoven, waarop Carluccio haar open duwde. Een oude dikke vrouw met vriendelijke, schier geestige trekken, ver scheen van achter de deur. Zij was, evenals bijna alle vrouwen uit het volk, gekleed in een wit liriuen rok eu in een soortgelijk jak, maar hare kleeding ver toonde tegelijkertijd de spijskaart van de laatst 3 of vier weken. Wijn, appelmoes, maccaroni, olie, fruit, asch, roet van alles was er in meer of minder groote hoeveelheid nog op te zien. „Zijt gij het, mijn duifje?" vroeg de vrouw, maar terstond voegde zij er ver wonderd bij: „Wie is daar?" en zij wees daarbij op Checco. „Een nieuweling", zeide Carluccio zacht. Toen wendde zij zich om naar Checco, die aarzelend bij den ingaug was blijven staan. „Nu? Ben je bang? Denk je dat we je zullen spietsen en braden?" De vrouw lachte hartelijk, zoodat haar dikke wangen schudden. „Kom, schep maar moed," zeide zij, de zaak is niet zoo erg als zij wel lijkt. We worden hier niet lastig gevallen. Ben je een moederskindje?" Checco werd verlegen; hij trad binnen en de deur werd weer achter hem gesloten, IX. Op het kasteel dei Tibaldi bad de dief stal van de kostbaarheden geengeringever- slagenheid verwekt. Iu haar eerste schrik was Cesina van plan geweest het verlies geheim te houden, opdat hare verregaande onachtzaamheid bij het opbergen van het geschenk barer moeder anders aan het licht moest komen. Zij had niet al leen bij het verlaten van haar kamer het raam opengelaten, maar ook den sleutel in het slot van de kast laten steken. Toch kon zij er zich mee troos ten, dat baar fout te veronschuldigen was. Nog nóót was er zoo iets in net kasteel voorgekomen, het dienstpersoneel was oud en trouw en beproefd, en boven dien was de Kamer van hertogin Cesina vanwege haar hooge ligging vau buiten baast ontoegankelijk. Ook begreep Cesina bij nadere overweging, dat door de ver zwijging van den diefstal de zaak niet beter werd, maar er integendeel allerlei verwikkelingen konden ontstaan, waar voor zij de verantwoordelijkheid niet weuschte op te nemen. Eu daarom had zij haar ouders met het gebeurde iu kenuis gesteld. Hertog Cesare was buiten zichzelf, niet alleen wegens de waarde die de sieraden hadden,maar vooral hun historische be- teekenis voor de familie. Hij had zich dadelijk met den procureurgeueraal te Napels in verbinding gesteld en deze zond dan ook onmiddellijk een rechtelijk amtenaar, om ter plaatse eeu eerste on derzoek in te stellen. Reeds in de avond van den volgenden dag kwam deze ambtenaar te Positano aan. Hij heette Romualdo Ghilazzi, was luim 50 jaar jaar oud en ging door voor zeer schrander en ervaren in zijn vak te zijn, voor iemand die niet alleen van de toestanden in Znid-Italië goed op de hoogte was, maar ook veel mensolien- kennis bezat en door zijn langdurige ambtsbezigheden door en door vertrouwd met d schuilhoekeu en de praktijken van de camorra te Napels. Het bestu- deereu van de camorra, deze geheimzin nige, telkens op een andere wijze en in nieuwe vormen optredeDds broederschap der gauwdieven van Napels was om zoo te zeggen zijne specialiteit. Mijnheer Ghilazzi begaf gaf zich bij zijn aankomst te Positano allereerst naar de politie, die hen in kennis stelde met hetgeen don Luigi had aangegeven, ver volgens ging hij naar het kasteel, waar hij in tegenwoordigheid van hertog Ca- sare en zijne dochter den stand van za ken opnam. Beiden waren geneigd, on danks de steilen muren, aan een inbraak van de parkzijde te deukeu. „Zijt gij zeker van uw dienstpersoneel hertog?" vroeg de heer Chilazzi. „Volkomen zeker," antwoordde deze. „Toch zal ik zoo vrij zijn uwe dienst boden in verhoor te nemen en ze over een eu ander te ondervragen." „Ik kan u mededeelen, mijnheer, dat zulks mijnerzijds reeds is geschied, helaas zender tesultaat. Zooals gij wel zult be grijpen, zijn die menscheu eenigszins huiverig zich in zulke aangelegenheden vrij uit te laten, maar toch geloof ik, dat er van hen niets bijzonder te ver- ueraeu is. Zij weten eenvoudig niets." „Het maakt 'n verschil, hertog of gij uwe dienstboden ondervraagt dan of ik het doe. Zou het ook mogelijk kunnen zijn, dat iemand iu uw huis betrekking met de Camorre onderhield en wij dus met een schelmstuk van deze gauwdieven hebben te doen?" „Ik kan daarop noch ja, noch neen antwoorden mijnheer, ik weet het niet. (Wordt vervolgd.) Stoom drukker jj A. W, H. Ejmann, Kleine Haag 8,

Historische kranten - Archief Eemland

De Eemlander | 1912 | | pagina 4