Meubelmakerij. Stoffeer der ij.
A. H. VAN NIEUWKERK.
Doet uwe inkoopen bij voorkeur bij hen, die adverteeren in
DE EEMLANDER.
Alle week- abonnés op dit blad, die in het bezit zijn eeoer verzekeringspolis, zijn volgens ae bepalingen in die polis vermeld.
tegen ongelukken verzekerd voor eeo bedrag van: ==^==^^==^^^==1=
linole
NIEUW.
NIEUW.
STEENHOUWERIJ
KREUPELING MEYER Wilhelminastraat. Amersfoort.
Levering van geheele Ameublementen.
Reparatie-inrichting voor Modern Antiek.
Soliedste Adres.
Lange Beekstraat 14. Amersfoort.
De Tariefwet beteekent:
Slechter Voeding.
Fabrieken van Melkproducten.
L. VAN ACHTERBERGH.
Steenkolen. Cokes. Briquetten enz.
Bonnot, Garnier en Carouy.
De 8ioscope
„DE AREND"
t
De Ster van het
- - Zuiden. - -
GULDEN GULDEN bij fs lZr\ DULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij
bij 300 verlies van één ^OU verlies van qO verlies van 60 verlies van Qverlies van eiken
overlijden. hand of voet. één oog. een duim. een wijsvinger. anderen vinger.
Uitkeering dezer bedragen is gewaarborgd door THE OCEAN ACCIDENT GUAP.ENTEE CORPORATION Lid., Direetear voor Nederl. Edward Heijman, Oude Turfmarkt IG, Amsterdam
GULDEN by
'2000 levenslange 400
ongeschiktheid.
M
Gemakkelijker beter - goe<lkooper
dan elke audere soort.
De vloer licht inwrijven en eenige
oogenblikken later licht nawrijven.
Geen gevaar voor uitglijden.
Geen vermoeiende arbeid meer.
4 Schelpen voor bedekking van Graven.
;.tf. s£sjiSjaHfW?Sj*sJiSj»ifi6fr*}jS(ï«ji Sf.9?8?S<Jf< s|» l «l'l Sf# «j« «{8 «(1
- v r. ■»)*-<; ti« tjt afe tptk+j t* tj» t* W ef*k> 4» -k-1» t&ï* ^rtlrU-i-trV «fc- t* tW£*te afe ^aate^jt
Amersforha.
AMERSFOORT EN HARDERWIJK.
Gontr6le van den Heer
IV. A. VAM DEN BOVKJVKAHP.
Uitsluitend prima Melkproducten.
Ziektekieinvrije 31 elk
uitsluitend in flesschen.
Koffie- en Slagroom Karnemelk.
Boter-ftijkscontröle f 1.70.
BestelkaDtoor
Arnhemschestraat 1. -Telefoon 155.
HANDEL IN
Specialiteit in: Engelscbe-, Belgische
en Hollandsehe Autliraciet.
Vraagt Prijsopgave.
I2e<!er!and$cbe Dypeffeeek&rlsfbattk.,
gevestigd te s-GRAVENHAGE, LANGE VIJVERBERG No. t».
Telegramadres „Briefbank". Telephoon No. 722 (Intercommunaal).
Directeuren: J. ROOSENBURG en G. H. BIERMAN.
Geeft 4 pCt. Algemeeiie Hypotkeekbrieven uit, gecontroleerd en mede onder
teekend door het Algemeen Administratie- en Trustkantoor te Rotterdam in
stukken van flOOO, f500 en flOO (rente 1 Jan. en 1 Juli).
Huizen in gemeenten worden niet tot onderpand aangenomen.
Nadere inlichtingen rijn te bekomen ten kantore der bank, en bij de Agenten: de
heeren LAMAISOH A BOC1V11K «V Co. te Amersfoort.
Belooniug
frs. lOO.OOO
op do aanhouding van de 3
auto bandieten en moordenaars
Die deze beloo
niug wil verdie
nen en tevens daarmede
een goed werk wil verrich
ten, verznime niet de voor
stellingen bij te wonen in
ARNHEMSCHEWEG
daar de portretten der drie misda
digers levensgroot op het projectie
doek vertoond worden en de signale
menten daarbij worden opgegeven.
Hier ziet men uu weder:
De Bioscope In dienst der
Jnstltie.
Dagelijks voorstelling, uitge
zonderd Maandags en Dinsdags
■S -*»- "-I rf> .«.u-. m u.w, j.
J F. g, FIJBHaUEJS J:
•t -£•
■5-Lavendelstraat 2 ja
f
i
VARKENSLAGERIJ -
FIJNE VLEESCHWAREN.
FEUILLETON.
Vertaald uit het Italiaansch.
45)
„Gij vergist u alweer, mijnheer
Castaldi. Want gij zult mij hedenavond
nog een veel bescheidener som noe
men".
„Hoe zou ik daartoe komen?"
„Omdat ik u nu voor mijn gevangene
verklaar. In naam des koniugs volg mij".
Daarbij legde de rechter zijn hand
zwaar op den schouders van den jongen
tnaD.Deze verbleekte eenigszins en zijne
oogen vestigden zich somber en dreigend
op Ghilazzi.
„Gij durft het werkelijk wagen?" stot
terde hij in den eerster schrik.
„Wat zou ik er bij wagen? Denkt ge
soms, dat ik bevreesd beu, voor uwo
bandietenbende? Volg mij. Ik lever u
aan de politiepost hier dicht bij over,
die u naar de gevangenis zal brengen.
Als er opzien door ontstaat, zult gij het
u zelf te wijten hebben".
„Goed. Laat ons gaan, mijnbeer. Maar
ik geef er mij woord op, het zal u
berouwen".
„De beiden heeren waren juist op het
punt om te gaan, toen zij uit de zij
kamer, die inplaats van een deur slechts
door een zwaar gordijn van het salon
was gescheiden, de stem van den jongen
hertog hoorden, die haastig en gejaagd
zeide:
„God zij dank, Emilio, dat gij er weer
zijt. Ik heb den geheelen dag op heete
kolen gezeten. Kom hier binnen, boven is
alles vol gasten. Alles is toch goed
gegaan?"
„Alles goed. Maar Attilio, een twee
den keer zou ik mij met zulk een com
missie niet gaarne belasten. Uw moeder
weende".
Bij deze woorden traden de beiden
heeren haastig door de portière in het
salon. Verbaasd hield graaf Tozzo eens
klaps op.
„Wij zijn met alleen!" liet hij er na
een kleine pauze volgen.
„Wat gebeurt er hier, mijnheer Ghi
lazzi?" vroeg Attilio verrast, „wat doet
gij hier, mijnheer Castaldi?"
Don Luigi's oogen kregen weer ten
vaste en vermetele uitdrukking, toen hij
den hertog Attilio door de portière zag
binnenkomen! Hij herwon op eenmaal
al zijn onbeschaatnheid, waarmee hij
reeds vroeger den rechter vau instructie
had geïmponeerd.
„Wat zal hier verder gebeuren, her
tog?" zeide hij met nadruk." Het is weer
de oude geschiedenis. Omdat men den
rechten dief niet vinden kan, stopt men
den eersten den besten onschuldige in
de doos. Wat zegt gij van zoo iets, Her-
tog?"
„Ik begrijp u niet" stotterde Attilio
verlegen.
„Mijnbeer Castaldi heeft mij zooeven
verklaard" sprak uu de rechter tot op
heldering, „dat hij zooewei de brillanteu
als deu dief ervau heeft outdekt, maar
hy uoch deu laatsten noemen, noch de
eerste zonder een aanzieudelijk losgeld
afgeven wil. Derhalve heb ik besloteu hem
gevangen te nemen".
„Maar hertog", giug don Luigi weer
scherp en bijleiid voort, „gij weet im
mers zelf het best, hoe onschuldig ik
aan den diefstal ben. Ik beroep mij op
uwe getuigenis, om mijn onschuld te
te bewijzen. Mocht uw getuigenis mijn
vrijlating niet bewerken, dan zou ik
geuoodzaakt zijn, den waren dief te
noemen".
„Mijne heeren", begcu Attilio eenigs
zins hakkelend, maar bij elk woord met
meer vastheid in zijn stem, „gij verkeert
beiden in eene zeer begrijpelijke dwa
ling. Zooals ik namelijk zooeven verneem
heeft men het kistje in het kasteel van
Positauo teruggevonden, en is het, zooals
mij m(jne moeder uitdruk] elijk laat zeg
gen, vermoedelijk al dien tijd niet ui<
het kasteel weg geweest. Er kan dus van
een dief of van diefstal geen sprake zijn
Mijnheer Castaldi moet zich dus eveu
goed vergissen, wauneer hij beweert den
dief te kennen als u, mijnheer de rechter
wanneer gij meent, nog verdere uaspo-
ringen te moeten doen. De geheele, zoo
belachelijk opgeschroefde historie wotdt
op alleszins verblijdende wijze naar het
rijk der sprookijes verwezen".
De beide heeren waren geheel verbluft
Zelf graaf Tozzo zag zijn vriend ver
baasd aan. Hij wist het allerbest, hoe
de zaken stonden, en moest zich zelf
bekeuueu, dat deze verklaring wel wat
voorbarig was.
„Dat zegt u moeder?" vroeg de reebter
van instructie.
„Zeker. Er bestaat hoegenaamd geen
aanleiding, om den heer Castaldi zelfs
om verschooniug te vragen voor de
dwa'.ing, welke ik tegenover hem begaan
heb, waartoe hij zelf aanleiding heeft
gegeven."
Don Luigi was tiet meest van alle ver
rast over deze onverwachte wending. Hij
was sprakeloos vau verbazing. Hot?
Deze ganscbe geheimzinnige zaak, waar
op hij met zijn sanguinische natuur
zooveel verwachtingen had gebouwd, die
hem de vervulling zijner vurigste en
eerzuchtigste planüen iiad voorgespie
geld, zou als een zeepbel uiteenspatten?
„Mijne heeren", zeide Attilio weder,
„ik moet u thans tot miju leedwezeu
verlaten, om naur het telegraaf bureau
te gaan, maar biunen tieu minuten beu
ik weer tot uwe beschikking. Ge gaet
toch mee, Emilio?"
„Kom, kom!" zeide deze, alsof hij niet
haastig genoeg kou wegkomen.
Men een vluchtigeu groet verlieten
Attilio en graaf Tozzo het salon, z:ch
er weinig hel hoofd mee herkend, wat
de achterblijvenden zouden deuken en
doen.
(Wordt vervolgd.)
gtoomdiokkery A. W, H. Epnann, Kleine Haag 6,