Katholiek Nieuws- en Advertentieblad No 38. Zaterdag 16 December 1899. Dertiende Jaargang. DE EEMBODE voor Amersfoort. Apeldoorn. Baarn. Barneveld. Blaricum. Bussum, Driebergen, Eemnes, Harderwijk, Hilversum, Hoogland, Laren, Leusden, Naarden, Nijkerk, Soest, Stoutenburg, Veenendaal en Zeist. Verschijnt eiken ZATERDAG-. Abonnementsprijs par drie maanden Franco per postf 0,40. Afzonderlijke nummersf 0,05. BureauBreedestraat, E 349. Amersfoort. Uitgave van de Vereeniging De Eembode. Frijn dar Adrortentitnt Van 1 tot 6 regelsf 0.30 Voor iederen regel meer- 0.05 De met zooveel blijde verwachting begroete vredes-conferenlie brengt toch een al te wreede ontgoocheling. De groo- ten en machtigen der aarde kwamen in Neerland* Residentie-stad zoo liefderijk byeen met het schoone doel hel monster i hel militairisme te breidelen en de volkeren de heerlijke vruchten van een werkelijken vrede te doen smaken. Doch zieter nauwernood zijn de vredesge- zanten naar hunne haardsteden weer gekeerd, of het gebulder van het oor- logsgeschut doet de volkeren uit hunnen vreedzamen sluimer ontwaken, en de smartkreten der door het moordend staal getroffenen vervullen de lucht. Waarlijk, zoo'n ontgoocheling is toch al te wreed I Als de volkeren nog niet wisten hoe vreeseljjk een toesland reeds gescha pen was door eenen vrede, dien men den gewapenden noeml, dan heeft de Czaar aller Russen er voor gezorgd, dat dit hun niet langer verborgen bleef. Zijne uitnoodiging aan Vorsten en Regee ringen tot een vredes-congres, behelsde immers een langen kreet van angst en be kommering over de rampen, die de gewa pende vrede noodwendig bracht en nog brengen zou. En.zij, die kronen torschen,of zonder kronen volkeren regeeren, stem den als in één koor in met de sombere hymne, welke de Alleenhcerscher aller Russen hooren deed. Meteene soort be minnelijke eenstemmigheid, die de diplo matie zich alleen schijnt voor te behouden, werd overeengekomen, om te trachten aan de reeds bestaande onmogelijke toe standen een einde te maken. En met dit schijnbaar schoone voornemen loog men ten arbeid en vervaardigde docu menten, waarin verdragen en overeen komsten werden opgeteekend, welke een betere, vreedzamer toekomst aan de volkeren zouden waarborgen. Wat men nu echter reeds wedervaren moest, spreekt van bittere teleurstelling, die des te grooter is, omdat de oorlog, welke aanstonds na het beëindigen van het vredes-congres is uitgebroken, aller- onrechtvaardigst is. En toch kan men, bij nader inzien, zich er niet al te zeer over verwonderen, wijl in de bijeenkomst des vredes zelf reeds een snoode daad besloten lag. Geen stemme van verdrukte onschuld mocht daar immers worden gehoord. De meest vervolgde, de smade lijks! beroofde en verguisde Koning dezer wereld, en toch de beminnelijkste en invloedrijkste Vredestichter onder de gekroonde Hooiden der aarde, de roem rijke en zoo hoog geprezen en gevierde Paus-Koning, Leo XIII, mocht niet ter conferentie worden toegelaten; zijn be- roover duldde dat niet. En aldus geschiedde het. Aan den revolutie-vorst werd de voorrang gelaten boven den Vredes-Koning bij uitnemendheid. Engeland zou ten Vredes-congresse verschijnen, mits Transvaal daarvan ver wijderd gehouden werd. Het moest de vrijheid blijven behouden om dien reeds lang als prooi beloerden Staat te kunnen bespringen en overmeesteren. Deze waarheid was een openbaar geheim. En niettemin werd aan dezen eisch, welke ieder eerlijk man met wrevel deed hoofd schudden, met een beminnelijke voor komendheid voldaan. Wel een zonderlinge voorbereiding tot het grootsche werk, dat te 's-Gravenhage zou gewrocht worden. Op den grondslag van onrecht ging men den arbeid vol trekken. Kon men van dit diplomaten- werk nu nog groote verwachtingen koesleren En niettemin werd soms nog gesnoeid op de gewichtige resultaten, die ten congresse verkregen werden. En onderwijl die vredeszangen zoet en zal vend de ooren streelden, maakte Engeland zich tot een statenroof gereed Transvaal moest mede als buit aan de zegekar van het trotsche Albion geklonken wor den. Het met wreed genot bespiede Trans vaal moest zich dus wel tot de tanden wa penen tot eenen strijd op leven en dood. En de vredes-stichters bleven zwijgen, zwijgen zelfs toen het tot 't uiterste gedreven volk aan zijnen tegenstander zjjn ultimatum zond. Een oogenblik straalde nog een blijde hoop, toen het gerucht de ronde deed. dal de mogend heden van Europa zouden tusschenbefden komen, 0111 een ongelijken en hoogst onrechtvaurdigen oorlog te voorkomen. Do resultaten van de vredes-conferentie zouden nu een» bljjde in 't licht treden zucht van verlichting ontsnapte aan menig geprangden boezem. Die scheme- van hope verdween echter spoedig, toen de eerste minister van Engeland een feestbanket in de Londensche Gildehallc te verstaan gaf, dat Engeland niet rusten zou voor Transvaal zich boog of verpletterd was. Salisbury durfde zeggen ,Het is buiten twijfel, dal een zekere scherpte van toon heerschl in de builen- landsche pers. Maar ik kan u toch met groot vertrouwen verklaren, dat ik niet geloof, dat die laai invloed heeft op de vreemde volken. Ik ben in elk geval volkomen zeker, dal zij geen invloed heeft op de regeeringen." De volken mogen dus vrjj de snood heid van het onrecht brandmerken, dit laat minister Salisbury volkomen koud, nu hij van de vriendschap der huichelende vredestichters maar verzekerd is. Salisbury sprak intusschen waarheid hij mocht laten rooven, plunderen en bloedvergieten naar hartelust. De macht hebbers en wetgevers der volkeren hielden houden zich stil, maar de stem der volkeren doetzich hooren met on weerstaan, baar geweld. Onrecht wordt thans door hen onrecht geheeten en de bewuste poli tieke misdaad aan den schandpaal gehecht. Als dit hoogst verblijdende verschijnsel nu soms een resultaat van de vredes-con ferenlie is, dan, ja, dan kunnen we - dunkt ons voorloopig toch tevreden zijn. BUITENLAND. In de Maandag l.l. gehouden bijeen komst van den Duitschen Rijksdag heeft de Rijkskanselier, prins Hohenlohe, het nieuwe vlootontwerp ter sprake gebracht. Hij verklaarde, dat de verbonden Regee ringen overtuigd waren, dat de bestaande vloot niet voldoende is voor eventueel voorkomende moeilijkheden en gaf daar om te kennen, dat de Regeering bij den Rijksdag een wetsontwerp zou indienen tot verdubbeling der linieschepen. Ook de staatssecretaris Von Bülow, Von Tir* pilz en de heer Thielmann, minister van Financiën, spraken in denzelfden geest. Niuiwlijks anderhalf jaar geleden zjjn de debatten over de vlootquaeslie ge sloten onder dankbetuiging van keizer Wilhelm en nu reeds wordt een nieuwe vlootwet den Rijksdagafgevaardigden in 't vooruitzicht gesteld. Te begrjjpen is, dat de leden van den Rijksdag alles behalve gesticht waren over dit ont werp, terwijl de Regeering tevoren in de Nordd. Allg. '/tg. en andere bladen hare plannen reeds had bekend ge maakt. Dr. Lieber, de leider van het Gentrum, wees er in de Rijksdagzitting van Dinsdag dan ook terstond op, dal het Je Regeering niet paste, den leden, die het eerst die plannen moesten weten, deze van buiten af ter kennis te bren gen. Sprekende over de redevoering van den staatssecretaris van Buitenlandsche Zaken, van l.l. Maandag, zeide Dr. Lieber „Toen Z.Exc ile nationale snaar aan roerde, heeft hij in den Rijksdag, vooral in het Centrum, levendige instemming gevonden. Niemand immers zou het Duitsche volk willen zien terugzinken in een voormalige machteloosheid. Van daar dan ook, dat het Centrum het Rjjk zal blijven dienen met de oude trouw, waarvan hel tol dusver steeds de meest welsprekende bewjjzen heeft geleverd." Luide werden deze woorden toege juicht, doch de Centrumsleider liet zich niet uit over de houding van het Cen trum tegenover dit nieuwe ontwerp. De Engelschen geraken hoe langer zoo meer onder den indruk der neder lagen in Zuid-Afrika. Vooral de ramp spoed, die generaal Gatacre bij Storm- berg geleden heeft, heeft een diepe ver slagenheid te weeg gebracht. Het de partement van oorlog te Londen ontving Zondag van genoemden generaal het vol gende telegram; Tot mijn groot leed wezen moet ik mededeelen, dat mjjn aanval hedenmorgen op Slormberg met zware verliezen is algeslagen. Ik was door de gidsen onjuist ingelicht over de stelling van den vijand en bevond, dat het terrein zeer ondoelmatig was." De bevelvoerende generaal te Kaap stad meldde, dat voor zoover bekend was generaal Gatacre de volgende verliezen leed9 officieren gekwetst en 9 ver mist, 2 minderen gesneuveld en 596 ver mist werden. Dinsdag seinde generaal Galacre na der, dat de aanval op Stormberg een bepaald succes beloofde. Maar de afstand werd niet goed berekendde gids maak te door eene vergissing een langen'om- weg. Het Northumberland-regiment be proefde den vijand van de hoogten te verdrijven, maar vruchtelooshet Iersche regiment maakte zich van een kopje moester en handhaafde zich daar. De artillerie werd van beide kanten goed bediend. Een Engelsch kanon ging ver loren in een ravjjn, een ander in loo pend zand. Intusschen blijken de verliezen nog grooter te zijn geweest dan in de eerste berichten werden opgegeven. Er zjjn niet 605 Engelschen gevangen maar 672, waaronder een hoofdofficier en verschei dene kapiteins; het aantal dooden en gewonden, dat aanvankelijk op elf werd bepaald, moet veel belangrijker zjjft, daar de boeren-artillerie een vreeselijk bloed bad onder de vluchtende Engelsche kolonne aanrichtte. De Engelsche legermacht in Zuid-Afrika wordt dus achtereenvolgens blijkbaar geducht geknakt, terwijl hel Boerenleger door den opstand in Natal, Kaap-kolonie en West-Griqualand steeds sterker wordt. Bij de ramp in Kaapland heeft zich weder een nieuwe gevoegdeen jobs tijding voor de Engelschen is nader uit Natal gekomen. De Londensche avondbladen van 13 dezer bevatten een telegram uit het kamp bij de Modderrivier van Dinsdagmorgen. Het houdt in, dat Melhuen Zaterdag avond aan de artillerie bevel gaf om uit te rukken tegen de zwaar versterkte stelling van de Boeren, noordwaarts ge legen op de heuvels van Magerfontein. De Engelschen begonnen de stelling Zondagmorgen te beschieten en onder hielden den ganschen dag een hevig vnur. De kanonnen van den vjjand schenen lot zwijgen te zijn gebracht. Dekanon- nade werd Maandagmorgen hervat, toen de Britsche strijdmacht avanceerde tegen de stelling van de Boeren. Niettegen staande het hevige vuur van de Britsche artillerie bleef de vijand de loopgraven bezetten, waaruit de Britsche infanterie, toen zjj naderbij kwam, met een moord dadig geweervuur werd begroet. De ver liezen van de Engelschen zjjn zwaar, inzonderheid van de brigade Hooglanders. De tijding dezer nederlaa- werd dra bevestigd door Lord Methuen zelf. De volgende dépêche werd 12 dezer door hem verzonden en te Londen gepubli ceerd: De artillerie bombardeerde Zon- FEUILLETON. De Stella Maria (Ce Ster der Zee.) (Slot.) 3) Zal men dan onverrichter zake moeten wederaeoron Mot vereende kractilen, zoo zelle dat het bloed uil de nagels springt, beproeven zjj voor hel laatst het schip te bereikenwe derom wordt de Ijjn van bet vaartuig uitgewor pen thanszal de Hemel nu die laalste poging met een goeden uilslag willen bekro nen thans bereikt zjj de reddingsboot. De lielde is vindingrijk, de zelfverloochening eu zelfopoffering geeft dikwerf gedachten in, welke men bg rijper overweging en in kalme gemoedsstemming niet aUeen als nutteloos zon a zon. SlU, ir dat iemand hel bemerkt bad, bad. Pancrazio in do boot een Ijjn om z|jn middel gebonden en was voornemens do oersto de beste gelegenheid te baat te nemeo, om, zoo er een Ijjn van het in noodverkeorende scbip de boot bereikte, deze, wanneer zjj weder op het pnnt was van Ie ontglippen, na te springen. De gelegenheid was nu schooner dan ooit. En voor dat iemand hem van het roekeloos plan kon legenhouden, sprong hg, na de Ijjn den mnrniken le hebben toegeworpen, met den kreet ,Ave Stella Maris'' met een roeispaan dwars voor zich in zee. Was hg een goed zwemmer, had bjj tdrjjke malen, ook bjj minder gunstig weder, in de Soil van Biscajre gezwommen, not duld hebben, dal hjj zoo leven in de waagschaa: 1 stellen. Doch d door de bruisende golven, het oog gericht op de Ijjn en de lantaarns, welke buiten het schip hingen. Nu eens werd hjj door de golven op- geheveo, dan weder zonk hij in de diepte. Zal zjjn menschlievende daad beloond worden Aan hol atrand lagen de priesters, geljlk oer- tjjda Mozes, toen de Israëlieten tegen de Ama- lekieten streden, met de banden leu hemel nilgestrekt te bidden, dat de jongeling bib over winnaar nit den atrjjd met het woedend element mocht wederkeeren. Laog duurde de spanning, schenen eenweodoch eens- aangetrokken wordenen een lantaarn telkens op en oedergeheschen, doidt aan, dat de jon geling zjjn doel heelt bereikt. De reddingsboot keerde in allerjjl naar de kost terug, de master was Ihana in verbinding met het land. Thans wordt de ljjn aan een hoogen paal bevestigd, en langs het tonw komi n zamerband één voor één, de passagiers b den op het strand. Slechts zeven zjjn 1 hel schip achtergebleven, zjj omringen den jongeling, die uitgeput en in bezwjjmiog 1. ten is, en onmogeljjk op die zeilde wjjze bet strand bereiken kan. Doch geen nood Een jongeling, die he sle mei groote moeile de knst bereikt bad, bad insgelijks een ljjn, welke aan hel schip verbonden, medegebracht. De twee ljjoen vereenigde krachten zou men beproeven de boot over de branding heen te trekken. Met donderend geraas viel de groole mast op het dek neder; het was dus hoog tjjd. Wanneer vjjlmaal met een groen lichtzon gezwaaid worden, zou men, na eokele oogen- blikken hel reddingswerk knoncn voorlzeltcn, De paarden, welke de reddingsboot naar hol stranil gerold liaddon, werden Ban de ljjnen gespannen, aan beide zjjden trokken een twin tigtal monniken. De zeven monniken, die bjj den jongeling achtergebleven waren, hielden de roeiriemen recht uit om te verhinderen dat de boot om zon slaan. De redding wat vol bracht. Wie zal de vreugde scbelsen, loen allen behonden aan den oever stonden, toen allen waren gered? Dankbaar knielden zjj neder, en bigde weerklonk bet statig Te Denm en het lieleljjk Ave Maris Stella, onder hel balderen des orkaaos. om God te bedanken voor de verhoopte redding, om de Madonna dank zeggen voor Haren Moederlijken Bjjstand. Een hevige koorts had den edelen jongeling aangetast, lang zweefde hjj tnsschon levi dooddoor de teedere zorg der moeder, door de vorsterkende middelen en heilzame gene middelenmaar bovenal door het bljjde bewt zjjn velen gered la hebbenherstelde hg sp dig. Een maand later verhief zich op de rob een prachtig Mariabeeld, Hare handen nilgeelrekt naar de zee. De jonge Pancrazio bad dit, zoo Zjj hem met bet reddingswerk hielp, bt Geen avond ging er voorbjj of de jongeling een olielamp, terwjjl de kleintjes bloemen plaats ten, en met haren broeder nederknielden, om die Hemel-koningin te bedanken voor de red ding en ook te smeeken, dat Zjj de Stella Maris, de Ster, wilde wezen, die hnnnen broeder ge- Vjjflien jaren zjjn er vervlogen. Pancrazio komt sedert laog niet meer om de lamp te ont steken aan zjjne zuslar Angelica heeft hjj die schoone taak opgedragenen hoe de stormen ook mogen woeden, hoe de scherpe wind, do sneeuw of snerpende konde haar aangezicht mogen verstijven, tronw vervult zjj de taak door haren broeder aan baar opgelegd. En Pancrazio? Onder den nederigen kloosternaam van Paler Fernando vindt gjj hem weder. De schitterende zalen heelt hjj verwisseld met de armoedige kloostercel. Het brninc habjjt en de witte mantel, de livrei van Maria is zjja gewaad, hjj is een dienaar geworden van Maria, bjj beeft zich aan den dienst van den Allerhoog ste gewjjd. Sedert zjjn priesterwijding, nu vjjf jaren geleden, komt hjj iederen avond en bidt met zjjne zuster den rozenkrans, om de Teo- derste aller Moeders, do Stella Muris te vragoi om hun Bernardo befaoudon uit de wereldzee naar het oudcriyke huis terug te voere Weder staat Octobermaaad op het puut door November te worden verdrongen weder stormt en bnldert de orkaan, als heft bjj zjjo zogelied Het is avond, eene tengere maagd v jaren, wier golvende bruine lokken door den wind been en weder worden bewogen, wier zjjn van de reinheid barer ziel, die tengere maagd schrjjdt zachikens voort aan de band harer twee jongere zustere, de zaohtmoedlge Euphemia en de bescheiden Aline, van wie de eene een lantaarn, de andere schoone rozen in tjjd van het jaar, doch heden mochten zjj voorzeker niet ontbreken, want het wae de gedenkdag van Pancrazio'n redding. De lamp wordt weder ontstoken, de lantaarn aan de rotsen gehangen, de rozen in de vazen gerangschikt en een har telijke, innige verzuchting stjjgt op ten Hemel tot terugkeer ven haren Broeder. .Waar zon Pater Fernando toch blijven J" vroeg Enpbemia, die hel evenbeeld barer zuster was, .anders komt hjj zoo getrouw I" .Misschien naar een zieke 1 Aline, kunt gjj op de rotsen zgn lantaarn niet zien?" sprak Angelica een weinig ongerust. ,In de verte is wel een lichtje zichtbaar," riep de vriendelijke Aline, .maar hel beweegt zich niet; ik zie wel iets wit, zon dat de man tel kunnen wezen?" Wae er iets geschied Voorzeker 1 wel had Angelica geljjkeene zieke had hem opgehouden, doch dat was de oorzaak niet. Angelica, wist zeer goed, dat Fernando niet zou aaniten, al zou hel zelfs middernacht worden, om op dezen godenkwaardigen dag zjjue grootouis aan de Madonna te brengen; eerder dan bjj ook ge dacht had, was hjj met het bedienen gereed. Hjj vervolgde dan zjjnen weg, by zjjn lantaarn zjjn brevier biddendeeensklaps stiet hjj zjjn voet en struikelde bjjna. Waarover t hjj nesml

Historische kranten - Archief Eemland

De Eembode | 1899 | | pagina 1