Katholiek Nieuws- en Advertentieblad No. 46. Zaterdag 13 Februari 1904. Zeventiende Jaargang. DE EEMBODE voor Amersfoort, Apeldoorn, Baarn, Barneveld, Blaricum, Bussum, Driebergen, Eemnes, Harderwijk, Hilversum, Hoogland, Laren, Leusden, Naarden, Nijkerk, Soest, Stoutenburg, Veenendral en Zeist. Verschijnt eiken ZATESDAQ. •ntaprije per drie au Franco per post Afzonderlijke nummert 10,40. f 0,05. Bureau Br eedestraat 18, Amersfoort. Uitgave van de Vereenlglng De Eembode. Oorlog in het Oosten. Een ontzettende Ijjding werd 7 dezer uit Petersburg geseind. Zij luidde: „De Regeeringtbode bevat eene dépêche, gezonden aan de Russische vertegen woordigers in bet buitenland, inhoudende dat de Japansche gezant een nota heeft overhandigd, die de Russische regeering in kennis stelt van het besluit van Japan om de verdere onderhandelingen te staken en het geheele gezantschapspcrsoneel uit Petersburg terug te roepen. „Dientengevolge beval de Keizer van Rusland, dat de Russische gezant te Tokio mei het geheele gezantschaps- personeel deze stad onverwijld moet verlaten. De handelwijze van de regeering te Tokio, die niet eens de aankomst van het Russische antwoord afwachtte, werpt op Japan de volle verantwoordelijkheid voor de gevolgen, welke uit het afbreken van de diplomatieke betrekkingen kunnen voortvloeien." Hiermede werd in het Oosten een toestand in het leven geroepen, die weinig van oorlog verschilt. De eerste indruk, dien de tyding, dal Japan de diplomatieke betrekkingen met Rusland had afgebroken, allerwege dan ook heeft gemaakt, is er een geweest van groote verrassing. Japan had zóó lang reeds geduld geoefend, dat men er vast op rekende, dat hel Rusland's antwoord zou afwachten, om van den inhoud daarvan zjjne verdere gedragslijn te laten afhangen. Verleden Vrijdag nog ver klaarde de Japansche gezant te Parijs, de heer Motono, aan een vertegenwoor diger van den Temps: „Alles hangt af van de Russische nota. En die nota ken ik niet. Ik kan dus niet spreken over 't geen zjj beval, noch over wat er op zal antwoorden." Wat de werkelijke beweegredenen waren, die Japan zoo snel deden bandelen, valt moeiljjk uit te maken; dit echter staat vast, dat Japan het dralen en plagerige talmen van Rusland moede werd, en wellicht beeft dit den doorslag gegeven. Of dit door Rusland werd ge hoopt, kan veilig in 't midden gelaten, maar dat van die zjjde de verantwoorde lijkheid voor de gevolgen behendig op Japan werd geladen, bleek aanstonds uit een extra uitgave van de Nowoje Wremja, waarin wordt gezegd: „Gedurende drie maanden heelt de Russische diplomatie baar best gedaan, FEUILLETON. VEREENIGD. 1) ,Gjj «en Christen?" De menoeu kijken elkaar in de oogeo, totdat de Romein uitgeput terugvalt, dicht oasat den onden man, i legt met fluisterende stem.Uw volk heett Hem gedood weet gjj dat?" Een siddering overvalt den onden man: ,lk weet het 1" .Gedood aan bet kmiabont... vAor bet Ie .Ik weet hetl" „Eo Zón Woed ia over o gekomen 1 .Romein, ik weel ook dkt 1Sen 1 pante volgde weer. Daarna aegt do onde beb Hem niet alen sterven: ik was oog lejoog voor bet feeatMaar mjjo moeder beeft Hem aan bet krmle gaaienZjj ia nooit vroolttk geweest en vroegtijdig geatorvei Zjj beminde Heml...." Weer een lange pause. Dan herneemt de jonge Christen .Broeder, ik wil n raggen i sjj than» iaaó la bó Hem I" BB Heml...." roept de onde man ,M9a rood* H Heml... En waar is Hó?" De andere wjjat neer de flikkerende starree .Dear ie Zón rijk." Diepe, diepe etllte. Deerne rraagt da Hebrefr „Wmawiltgó?.,." Prijs der Vut 1 tot 6 regels Voor iederea regel meer de Japansche voorstellen vreedzaam te onderzoeken en alle mogelijke concessiên uil te denken. Rusland werd beschuldigd, dat het de onderhandelingen sleepend hield niet het doel zich tot den oorlog voor te bereiden. Zonder zich door lage lasteringen van de wijs te laten brengen, vervulde Rusland nauwgezet zyn plicht, het vertrouwen op de nauwgezetheid n zyn tegenstanders. .Zooals nu blijkt, was de geheele wisseling van nota's comedie. Japan, niet Rusland moest het oogenblik af wachten totdat de twee in Italië ge kochte kruisers de Chineesche wateren bereikten. Toen deze kruisers Singapore bereikten, wierpen de Japanners hel masker al: zjj wachtten niet eens de Russische nota van antwoord af, maar riepen hun gezant terug. Dc Aziaten loonen zich als Aziatenzjj waren niet eens in staat de uiterlijke welvoegelyk- heid in het oog te houden. „De geschiedenis kent geen tweede geval van een dergelijke handelwijze. Wjj zijn overtuigd, dat de openbare meening den Japanners hel antwoord zal geven, dat daarop past. „Het albreken van de diplomatieke betrekkingen beleekenl nog niet den oorlog. De geschiedenis kent voorbeelden, dat de betrekkingen jaren lang waren afgebroken, zonder dat er een oorlog volgde. Dergelijke voorbeelden zjjn echter zeldzaam. By den normalen gang van zaken staan wjj nu dl voor het begin van een oorlog, voor de noodzakelijk heid der bemiddeling van derde staten. Wjj slaan dus met den dag van heden voor drie oplossingen: oorlog, bemidde ling of een zich rekkend conflict. De laatste oplossing is de minst waarschijn lijke, de belangen van de beide stalen zyn al te intensief, te zeer met elkaar tegenstrijdig, dan dat de mogelijkheid zou kunnen worden toegelaten ze langs den weg van feitelijke inbezitneming met elkaar in overeenstemming te brengen. Tol eene bemiddeling zal het waarschijn lijk niet komen. Derhalve blyft de ultima ratio van de volken en de staten alleen over. „Hel is in deze omstandigheid plicht ijdele onderstellingen achterwege te laten. Dit ééne slechts schjjnt onbetwijfelbaar na den gisteren door Japan gedanen stap zal geen fatsoenlijke vreemdeling het voor mogelijk houden, dat wy van eene agressieve houding kunnen worden be schuldigd. Rusland staat aan de grens scheiding van groote gebeurtenissen. Ieder „Ik hoorde oiele ven Zjjo leveo, ik iee! ceoium. Toen kwimoo de Romeinen oy zegt, del mjjn moeder bg Hem ie, en 1 heeft mg beloofd, det ik Hem iel weerviod Wjje mg den weg, broeder Een glane vu gelnk koml over bet blei gelaat vu den jongen Cbrislen. De onde m brengt het oor diebt voor den mond vu d andere. En naop het leatete narm den io liet heidenlud... in afgebroken woorden wordt een bekeeriogepreek gebondeneen onderriebt nil bloedende longen .Hoort gó de beek braieeo, broeder?" „We rallen er heen gaao naar de beek, om n te doopen." „O, dat wjj konden 1Zó atau op, m •allen terug, ie beproeren bet nogmeela kruipen drie echreden verderDaarna liggen IÓ minuten lang etil. Zij luchten, bidden, hi het hoofd op eo Uilen met de benden in graeDaar ginda murmelt de beek. .Op, broeder, iirderl,.Twee eebreden komen ijj voort, dan vallen iy neer.God, geef oni kracht," bidden xj|, en weer sleepen ijj licb een meter verder. Een aar veretrjjkl, ie ijjn over de helft der weide. .Jfoet lk met water gedoopt werdoo?" .AlsbetmogeJjjk ie," antwoordt de e Klere elarveode. Beiden kruipen weer voort. Weer is een verloopen. De beek is tbue oebjj, nog elecbu vjjl schreden. .Broeder, wees «lork, van Rusland, zonder onderscheid van overtuigingen, zal lieden bewuet en oprecht zeggen: De Japanners hebben liet zelf gewenscht. Het zy zool God helpe ons!" Niet minder behendig werd de ver antwoordelijkheid der dftnd van Japan door zijn gezant te Parys op Rusland geworpen, loen deze aan een mede werker van den „Temps" te kennen gar, dat hel uitblijven der Russische nola deed besluiten tot eene daad van kracht. „Ziel ge," zeide hij, .Rusland heeft daartoe willen komen, en het is er alleen voor verantwoordelijk. Het heeft onze laatste nota den 13en Januari ontvangen, den lóen op zijn laatst. Sedert zijn 45 dagen voorbijgaan. Verscheidene keeien heeft de heer Kurino by graaf Lams- dorf aangedrongen op een antwoord. Dit antwoord is verscheidene koeren be loofd, maar nooit gekomen. In hel begin der week, die pas geëindigd is, werd het ons op de stelligste wijze aange kondigd. Nog niets. Ter zelfder lijd gingen de militaire toebereidselen voort en vermenigvuldigden zich belangrijke concentration van troepen aan de Yaloe. Hoe kon men anders dan ongerustheid en ergernis opvatten te Tokio? Na meer dau drie weken geduld heeft men ge dacht, dat het genoeg was. .Wij wisten niet, wij weten nog niet wat de nota inhoudt. De oorzaak van de breuk is gelegen: 1. in de langzaam heid van Rusland, eene langzaamheid die wij beleedigend hebben gevonden 2. in de bedreiging, die in de in Mand- sjoerije en Korea tegens ons genomen militaire maatregelen gelegen was. In dit alles hebben de Russen geen open hartig spel gespeeld." Dat Rusland thans in zijn antwoord de erkenning van Japan's bevoorrechte positie in Korea erkent, wordt door het „Mémorial diplomatique" verzekert. Het wees er echter op, dat deze erkenning Japan niet het recht gaf Korea ie bezetten, zonder dat de sterkte van de Japansche troepen vooraf zou zyn vastgesteld door een overeenkomst tusschen Rusland en Japan. De Russische Roqeering kon evenmin goedvinden, dat Japan de havens aan de Zuidkust van Korea versterkte. Met betrekking lot Mandsjoerye kende Rusland in zyn antwoord aan Japan dezelfde rechten toe als aan de andere mogendhedenhet kon echter ten op zichte van dit Chineescho gewest niet toestemmen in een met Japan te sluiten byzondere overeenkomst. Rusland wist, dat dit antwoord Japan niet bevredigen zou, doch bleef tergend dralen met het aan Japan toe te zenden, terwyl liet koortsachtig zjjn krijgstoe rustingen voortzette. Hiervan is hel gevolg, dat Japan, zooals we reeds aan stipten, tergens moede, de onderhande lingen en levens de diplomatieke betrek kingen met Rusland afbrak. Als echter de stofwolken, die thans boven het strijdperk nog ronddwarrelen, zullen zyn neergedaald, en de lucht cr door opgeklaard, dan zal wellicht beter te onderscheiden zijn op wie de grootste verantwoordelijkheid rust van een oorlog, die thans in het verre Oosten woedt. Een eerste oorlogsdaad is reeds ge schied in den nacht van 8 op9 Februari Omstreeks middernacht, deden toen Japansche turpedobooten een plolselin- gen aanval op het op de buitenrecde van Fort Arthur liggende eskader, waarby de pantserschepen Retvisan en Cesarc- Inmiddels heeft de Czaar van Rus land, na Dinsdag met de keizerljjko familie een plechtige godsdienstoefening te hebben bijgewoond den oorlog ge proclameerd. 't Is waarlyk niet te verwonderen, dat ieder voor zich de verantwoorde lijkheid voor den oorlog van zich af tracht te schuiven. Inderdaad, die ver antwoordelijkheid weegt zwaar, want hoe het resultaat van den oorlog ook moge zijn, altijd zal hij zware of fers vergen, niet alleen voor de ver liezende, maar ook voor de winnende partij. Een gewezen Engelsch parlements lid, de heer Sinclair, heeft in de West- minster Gazette in eenige interessante cijfers aangcwezen< hoe zwaar het belang weegt, dat men handelsbelang noemt, en waarom deze oorlog werd begonnen. De totale invoer in Korea heeft in 1902 niet meer bedragen dan 39,006,250 francs, de totale uitvoer 21,525,600 francs; de geheele handelsbeweging in 1902 vertegenwoordigde dus eene waarde van iets meer dan 60 imllioen. Wat Mands- joerije betreft, bedragen de nauwkeurigste schattingen niet meer dan 28 millioen. Voor eene handelsbeweging van 88 millioen begint men dus een oorlog, die oneindig meer in geld zal moeten kosten, ongerekend nog de raenschcn- levens, die cr zullen worden opgeofferd. De gezamenlijke inkomsten van den Russischen staat bedroegen in 1890 3,411,145,625 francs, die van Japan 616,129,250 francs. Wanneer men de kosten van den oorlog stelt op 2l/» milliarden frc., dan worden de inkomsten van Japan gedurende 48 maanden en die van Rusland 9 maanden gevorderd om ze to dekken. De schrijver berekent, dat belastingen van Japan met 40 pet., die van Rusland met 6 pet. verhoogd zullen moeten worden ten gevolge van den oorlog. En toch zyn hel, volgens de bekentenis zoowel van Rusland als van Japan in hooldzaak handelsbelangen, die tot een oorlog hebben geleid, waarvan de gevol gen niet zyn te overzien. Duizenden en nog eens duizenden menschenlevens zul len daaraan roekeloos ten offer worden gebracht, moorden en gruwelen zullen worden voltrokken, volgens modernen trant. En dat alles gaat geschieden, terwijl een stichting wordt ontworpen, waarin zetelen zal een Arbitrage-Hof, dat in het belang van den wereldvrede is tot stand gekomen, als vrucht van het befaamde vredescongres, bijeengeko men voor enkele jaren te 's-Hage op initiatief van Keizer Nicolaas II van Rusland BUITENLAND. De Franschc minister-president, Com bes, heeft in de Kamerzitting van Dinsdag de verzekering gegeven, dat de regeering vast besloten was om aan het parlement te zyner tjjd alle inlichtingen te ver schaffen, die kunnen dienen om het op heldering te geven over den toestand. Hij heeft den indrux, dat deze verklaring alle ongerustheid, die mocht bestaan over de voornemens van de regeering, voor de toekomst zal wegnemen, en dat men zal afzien van een openbaar debat over de zaken in het uiterste Ooiten. De commissie uit de Fransche Kamer voor het onderwys en de Regeering zijn het niet eens over de wjjze, waarop de oud-leden der op Ie heffen onderwjjs- orden moeten worden onderhouden. Zjj heeft aan het ontwerp eea bepaling toe gevoegd, volgens welke aan de gewezen Broeders en Zusters der kloosterscholen een pensioen wordt toegekend, gelijk staande met wat de onderwijzers van da openbare school ontvangen. De regeering echter wil dat niet, daar zij nooit in staatsdienst zijn geweest en bovendien niet hebben gecontribueerd voor het pensioenfonds, zooals de onder- ,Ik sterfJevnv, heb medeiydenEn de onde man kruipt met de krecht ven Jen doodi- engst nog tot den oever der beek. üaer slaat de stervende de oogen nogmaals wgd op. De jonge Chriaten doopt met de leatete krecht de bend in bet vreter, leat dat orer bet hooid en voorhoofd ren ijjn mekker vloeien en zegl elervend Vadert en dea Uit het dagboek vee een priester. (Naar hét Fraruch.) Een portoon, met men de Voorzienigheid mg In kennie brecht en wiens neem ik verzwijgen moet, wts io 1760 geboren en wee due een dertig jur, toen de revolntie uitbrak. Zjjn vader, een bemiddeld men, bekleedde een «keren rang in de msstvcbapjfy. Zjjn moeder wat van een arme familiehaar buitengewone schoonheid oogen op htar getrokken. Doch iy bed w deugdzaam eo zeer godrruebtig. De echtgenoot bed een raster, die licb be roemde een echte rroaw ren haar tgd te zgo, een ven die „sterke geeeten", die spotten met de eeuwenoude geloofswaarheden, eoo vorige vereerster ven do zoogeoeamde wijegeerige schooi, en bssr hoogste roem, zoo meende zjj wat haar briefwiaeeling met Vollaira en Repot. Hot klad haart broeders ootriag van zjjn brare moeder een echt christelijke oproeding eo deed met de grootste godsvrucht en vurig heid zjju eerste H. Communie. Zjjn vader, hoewel zelf niel zeer godsdienstig, verzette zich niet tegen de christelijke opvoeding vao zi-'n zoon. Helazsl De man, die hel lijdelijk belang van zjjo kind vooral wilde bevoordeeleo en misschien niet bekend waz met de verderdgke beginselen zjjoer zustor, had bjj testament rorklaard, dat meu na zijn dood do opvoeding van ijjo kind azu zjjn raster moeit toevertrouwen. Spoedig na de eerite Communie etierf de veder. Nu vertrok de jongeling near Parys, waar zjjo tante woonde. hoe menigmaal had zjjn moeder hem nog aan haar moederhart gedrukt! Wat had zó geweend en geschreid, de goede vrouw, toeo zij van baar kind, baar lieveling, zegenend af scheid nam I lo den beginne werd hjj op het College der Oratorianen geplaatst, waar bjj goede studihn maakte, doch spoedig nam de ongelooviga tante hem geheel tot zich en trachtte door woord eu voorbeeld hel goede uit bet hert te rakken. Helaas! De oogelnkkige vrouw gelukte dit maar el te teer. In die jaren, als die hartstochten zoo hevig zón, als alles rondom om ons voert lol zingenot, dzo vergeet men zoo gemakkelijk de lessen eeuer brave moeder. Doch neen gemakkelijk vergeet men die lessen niet. Dikwijle klonk de slem der moeder in zjjn bert, teeder, vermanend, bestraOend •ome. Elke brief, welke bem ven zón moeder kwam, bracht hem eombere dagen, dagea van wroeging en bitter aellverwtjt. De lesten der goddelooze tenle waren niel noodig, om bem te doen volharden in hel kwaad. .Allee wee verouderd bygeloof, vooroordeeleo, ondewóveo. praat. Goolet altjjd meer, en men Iacbt om die kinderachtige dwauhoden." De moederlijke brieven werden nn niet meer beantwoordtoeo de goede vroaw zelve beer zoon bezocht, vermaande en bad xjj te vergeefs. Toch gel zy da hoop niet op. Wanneer wan hoopt ooit de moederliefde? Zy verdobbelde haar gebeden en haar tranen, opdat God tooh medelijden zon hebben met haar ongelukkig kind. De revolutie brek uit. Ome jongeling, geheel opgevoed volgens de beginselen van Voltaire, was spoedig niet enkel een bewonderaar, mtar een men van de deed. Hjj ook, hy dorslte naar bloed, eu groot wae het getal slachtoffers, det bjj aanklaagde, dat by deed kerkeren en heen voeren neer de guillotine. Eene ootvlog by iu de dub der Jtcobyuen een brief, Hg kwam uit tgn geboortedorp, uil de plaats, weer zyn moeder woonde. Hy meende ook bet schrift te herkennen j inderdaad, de brief wet geschreven door dea grgien border, die hem had ouderwezen en voor 't eerst hel Brood der Engelen gegeven bed. De priester echreel in neem zgner moeder. Zich te verwjj- tiogeo, dringende vermaningen werden ham nog eenmaal gegeven, de biddende stem der moeder werd duideiyk gehoord In deze regelen, door da hand van den grjjteo priester geschreven. Det waa te veel. Zoo juist had by nog ago toegejuichte rede gebonden, by had aangelat

Historische kranten - Archief Eemland

De Eembode | 1904 | | pagina 1