Katholiek Nieuws= en Advertentieblad
No. 39.
Vrijdag 24 December 1909.
Drie en twintigste Jaargang.
DE EEMBODE
voor Amersfoort, Apeldoorn, Baarn, Barneveld, Blaricum, Bussum, Driebergen, Eemnes, Harderwijk, Hilversum, Hoogland, Laren,
Leusden, Naarden, Nijkerk, Soest, Stoutenburg, Veenendaal en Zeist.
Verschijnt eiken ZATERDAG.
Franco per post
Afzonderlijk!
f 0.40
f 0.05
Bureau: Langegracht 13, Amersfoort.
Uitgave van de Vereeniging De Eembode.
Prijs der Advertenliën
Van 1 tot 6 regelsf 0.30
Voor iederen regel meerf 0.05
Dit nummer bestaat uit
twee bladen.
EERSTE BLAD.
kerstmis.
Welk i
/elk i
zalig gevoel,
stroom van aandoeningen wekt d.n
woord Kerstmis in de harten der
geheele Christenheid op.
Kerstmis: het is de dag der dagen,
door de Aartsvaders en de Profeten
van het Oude Verbond met een on
uitsprekelijk verlangen en met heilig
ongeduld verheid, en nu reeds meer
dan negentien eeuwen over geheel de
Christenwereld jaarlijks in jubelende
feestvieugde herdacht.
Oevn feestdag in heel den kerkdijken
jaarkring is zoo schoon, zoo treffend,
zoo opwekkend, voor geest en hart.
Voorzeker. Paschen is het feest der
leesten, de dag der overwinning en
der onsterfelijkheidop dien feestdag
grijpt een onuitsprekelijke vervoering
de kinderen der Kerk aan. wanneer
zij den Heiland der wereld, verwinnaar
van hel en dood, omstraalt van hetnel-
sche glorie, verheerlijkt zien verrijzen
wanneer bij dat ontzaggelijk schouw
spel hun het alleluja der engelen als
het jubellied der overwinning tegen-
klinkt; grontsch, ontzagwekkend is dit
leestgeheimmaar lieflijker is het
Kerstfeest.
Want liet Kerstfeest vermag het niet
minder aandoenlijk dan treffend gevoel
bij geheel de Christenheid op te'wek
ken, dal haar met een heilige geest
drift bezielt, ont in het stille nachtelijk
uur naar Gods tempel te snellen en
met een hart vol blijdschap, als in
vereeniging met de wakende herders,
den pasgeboren Heiland te begroeten.
Zij die geen geloof bezitten of in de
vergoding van stof. hoogmoed en zin
nelijke lusten voortlevend, niets dan
zichzelven zoeken, kunnen dit niet be
seffen. Men moet gedurende den Ad
vent de klagende roepstem van den
Profeet om den beloofden hemeldauw
hebben gehoord; men moet gedeeld
hebben in de verzuchtingen der Moe
derkerk Dauwt, hemelen den Recht
vaardige; en gij, o aarde, open uwen
boezem en breng den Verlosser voort
ont in de volle vreugde des harten
inel hel zaal'ge engelenchoor het lied
van vrede te herhalenEere zij God
in den liooge, en op aarde vrede den
menschen van goeden wille!
Hoe
iet deze hemelsche me
lodie den herders in de ooren hebben
geklonken, die nederig en vergeten de
nachtwake hielden over hunne gra
zende kudde. Hoc inoet hun hart van
vreugde zijn overstelpt, toen de engel,
van den hemel gezonden en van een
schitterenden lichtglans omstraald
welke hunne ougen verblindde de
blijde boodschap van de verlossing
der wereld hun meldde. Maar wie zal
hunne aandoening beschrijven, toen zij,
hecngesncld ter aangewezene plaatse,
vonden, wat hun geopenbaard was, en
zij. als de eerstelingen van het verlos
singswerk, zich in aanbidding neder-
werpcud voor hel goddelijk kind. ook
de eersten waren, die de zoetste
Kerstvreugde mochten smaken.
Ook nu zal weer over geheel de
Christenwereld een zelfde vreugde
worden gedeeld; opnieuw zal langs
alle oorden het lied van den eeuwigen
vrede weergalmen, dat jubelend klonk
over Bethlchcms velden; en overal,
waar slechts het vroolijk klokgelui, de
nachtelijke stilte verbrekend, de geloo-
vigen oproept ont het hoogfeest van
Kerstmis te vieren, overal zal met hei
lige blijdschap en ware geestdrift de
heilrijke gebeurtenis worden herdacht,
die hemel en aarde deed juichen.
Want met geen meerdere geestdrift
wordt het verrukkend Kerstfeest ge
vierd in de luisterrijke basilieken der
eeuwige stad. dan in de kleine, nede
rige bidkapellen door het Tyroler land
volk op de hellingen der hooge bergen
gesticht; met niet minder verblijden
dan in de majestueuze kathedralen
wordt in de eenvoudigste dorpskerken
de pasgeboren Hei and begroet. Op
alle plaatsen der wereld, waar slechts
zijn H. Naam werd verbreid, in de
meest afgelegen landen der aarde, waar
eens de moedige geloofsverkondiger
zijne voetstappen drukte, om de blij
de boodschap te brengen -- daar zal
ook een lied van vrede en vreugde
weergalmen, het Kindeken van Bethle
hem ter eer.
Wel gelukkig het volk, dat. in een
voud en oprechtheid, de stem des
geloots verneemt; Ziet ik verkondigu
grootc vreugde, daar u heden de Ver
losser is geboren. Gelukkig het Katho
lieke volk, dat alleen nog als volk,
als één wereldvolk, in blijde verruk
king tie aanbiddelijke geheimnis viert
van de geboorte van Christus, den
tweeden persoon van de allerheiligste
Drievuldigheid, hef eeuwig Woord, dat
in dien zaligen nacht het mcnschelijk
vleesch aannam, onder de beminnelijke,
aantrekkelijke gedaante van een aan
vallig doch hulpeloos wicht. Wie on
zer werd niet telkenmale opnieuw ge
troffen bij dat aandoenlijk schouwspel,
dat hij in zijn opgewekten geest weder
terugriep V Wiens hart juichte niet bij
den melodische» klank van de kerst
klok, die ons, in de stilte van den
nacht, zoo welsprekend ter viering van
dit geheimvolle feest opriep? Wie
bleef ooit vreemd aan die verhoogde
feestelijke stemming, die lag in het
troostrijke volkslied of den liturgischen
kerkzang, in altaar en plechtgewaad,
in priester en volk Neen, nooit wel
licht gaal er van gebed en offer zulk
een zacht en tocli overmeesterend ge
weld uit, als bij het drievoudig Eucha
ristisch offer van den Kerstdag, wan
neer de l'riester, in vereeniging met
het volk, het lied der engelen, het
„gloria in excelsis" herhaalt.
En al wordt het Kerstfeest hier te
lande in den huiselijken kring niet
meer met dien luister en plechtigheid
gevierd, zooals dit in de tijden van
vurig geloof plaats vond, toen nog
geeue verdeeldheid van godsdienst de
Christenen scheidde, toch blijft het Kerst
feest ook een feest van huiselijke vreug
de. Al is het godvruchtig gebruik on
zer voorvaderen hier nagenoeg verlo
ren gegaan, zooals dit nog bij onze
Duitschc naburen bestaat, om in de
huiskamer een heilige kribbe op te
stellen en den zoogenaamdett kerst
boom te planten (maar dan in recht
gudsdienstigen zin en niet zooals hier
te lande veelal door den geest des
tijds tot een meer moderne vertooning
ontaardt, die niets met het Kerstfeest
gemeen heeft), toch val! ook in het
godsdienstig gezin, bij een echt hui
selijken vrede en vreugde, op dien dag
een geheel bijzondere feestelijke stem
ming te bespeuren, aan liet Kerstfeest
eigen.
Zoo moge dan het katholiek hart
honger kloppen op dit vredefeest!Ja!
wij. Katholieken, mengen onze juich
tonen met het verblijdend lied der
engelenWij stemmen in met den lof
zang, dien het vereenigd Christenvolk
van heel de aarde in de Moederkerk
opnieuw weer aanheft voorden Vrede
vorst, die in dezen heiligen nacht werd
geboren
Glorie zij God in den hooge!
BUITENLAND.
ITALIË.
Pater Maccioni, directeur van het
seTsmographisch observatorium van
Siena, "is dezer dagen door den Paus
iu audiëntie ontvangen. Pater Maccioni
is de uitvinder van een toestel, dat de
aardbeving aankondigt. Hij heeft den
H. Vader zijn toestel aangeboden, die
besloten heeft, het in het observatorium
van het Vaticaan te installeeren. Dit
is dezer dagen geschied.
Kardinaal Satolli is zeer ernstig ziek
en lijdt verschrikkelijke pijnen.
In opdracht van den H. Vader heeft
Mgr. Bressan den zieke den Aposto-
lischen zegen gegeven.
Kardinaal Satolli is 70 jaar.
Minister Sonnino, de nieuwe Itali-
aansche premier, heeft in de Kamer
een regeeringsverklaring voorgelezen,
waarin gevraagd werd eenigen tijd de
bespreking van de quaestie der scheep
vaartmaatschappijen te schorsen, ten
einde de regeering de quaestie te laten
bestudeeren.
De minister van de Schatkist zal
spoedig den toestand van de financiën
uiteenzetten. De regeering zal voortgaan
krachtig het militaire program uit te
voeren. Het ougenblik is niet gunstig
om de bewapening te verminderen.
Sprekend over de buitenlandsche
politiek, verklaarde de premier:
Het Drievoudig Verbond blijkt een
groote macht te vormen in dienst van
den vrede en een waarborg voor onze
belangen. Aan de oude vriendschappe
lijke betrekkingen met Engeland en
Frankrijk zijn thans nieuwe toegevoegd,
ten gevolge van de Italiaansch-Russi-
sche entente. Deze kwam tot stand bij
het jongste onderhoud tusschen den
koning en den Czaar. De gunstige
vooruitzichten, welke deze betrekkingen
van vriendschap veroorloven, zijn
geenszins in strijd met het bondgenoot
schap. Zij bieden een nieuwen waar
borg voor den vrede.
Onze politiek is gericht op den
vrede. Wij zijn er van overtuigd, dit
doel te dienen door zonder eeuige
wijziging de ingeslagen richting
te volgen in onze buitenlandsche
politiek.
De Kamer beraadslaagde Maandag
over deze ministerieele verklaring.
Daarbij verklaarde minister Sonnio, dat
hij om zijn kabinet te vormen een
beroep had gedaan op de eininentste
mannen van de verschillende groepen.
De constitutioneele liberale partij zal.
zoo zeide de minister, de hervormingen,
die noodig zijn voor de duurzaamheid
van onze mogendheid, nooit uit'toog
verliezen.
De begrooting toont de noodzakelijk
heid aan om de nationale voortbrenging
te vergrooten.
Minister Sonnino drong vervolgens
mei klem aan op de unificatie van
de maritieme diensten. De minister
heeft vertrouwen in de wijsheid en de
vaderlandsliefde der Kamer, die haar
zullen zeggen of de voorstellen, die
dalen
FEUILLETON.
Na den storm.
Middelerwijl zou kapitein Tisdale niet
enige zijn, die een rang bekleedde, wlen
zoo ontcercsidc behandeling werd aange-
De deur des kerkers werd geopend en
overgebleven officieren der „Maria Mag-
traden
densweg met hun kapitein zouden moeten
afleggen. Toen zij hem naderden, om hem
hun medelijden Ie tooncn, en hem over de
hem aangedane slechte behandeling te onder
vragen, trad de opzichter tussehenbcideii
en gebood hun door teekens te zwijgen en te
blijven staan. Slechts door hun blikken was
lie! hun geoorloofd wederzijds uit ie drukken,
Tot
e allen iu tuin gatelboe
enpa!
boven zijn hootd klappen, en beduidde hun
hein Ie volgen. Hij leidde hen allen over een
der binnenplaatsen naar een smederij, waar
hij de mindere matrozen de ketenen aan de
voeten Hel leggen, ii.i heval den kapitein en
de officieren er van te bevrijden, en geb iod
dezen behulpzaam te zijn hij het voltrekken
dezer vernedering hunner ondergeschikten,
terwijl hij zelf zijn pijp aanstak aan t vuur
der smidse. De kreten, die enkele dei ge
vangenen uitstieten, toen de smid met gloci-
enden tang hun voeten naderde, om de cin-
wezen, dat deze hardvochtige man het er op
toelegde, de toch at door deze zware ketenen
van hunne vrijheid beroofde ongelukkige»,
de ellende hunner kerkerstraf nog Ie ver-
dit oiimcnscH geen genade te wachten hadden.
Spoedig echter zouden nieuwe bewijzen
van ruwheid en medoogcnloosheid allen twij
fel daaraan wegnemen I Een gedeelte der ge
vangenen werd bestemd voor de galeien en
terstond naar de plaats hunner bestemming
weggeleid; het andere moest voor 'toogen-
blik behulpzaam zijn bij den bouw van het
schip, waaraan 't grootste deel der gevan
genen aan 'l werk was. De opzichter bracht
daarom de nieuw aangekoinenen daarheen
en wees ieder in 't hijzonder, zelfs den ka
pitein en de andere officieren, hun werk aan.
Vooral huil, die uicl gewoon waren aan zulk
hard werk, viel dit zeer zwaar, bijzonder nu
na de ongelukkige voorvallen van den dag
en den slapenloos doorgebrachtcn nacht.
Meer dan eens lieten zij de opgeheven armen
zinken, doch de dreigende gebaren der op
zichters joegen de ongelukkige» steeds weer
keer, des middags, werd hun een korte poos
rust gegund. De geheele scheepsbemanning
moest iu 'I gelid gaan slaan en getuige zijn
van den triomf, de „Maiia Magdalena" on
der hel lossen van vreugdeschoten door een
Turkseh fregat de haven te zien binnen-
steepen. Op het achterdek woei de Tiirkschc
vlag. de masten waren gekapt en de door
boorde romp toonde duidelijk de sporen van
den lellen strijd. Toen het vijandelijke vaar
tuig voorbij het bagno kwam, weerklonk
hoongelach van boord, dat de arme gevan
genen woedend maakte. Daarop werd het
veroverde schip met sierke touwen vastge-
ineerd aan den oever, en de gevangenen ge
dwongen daaraan te helpen.
Kapitein Tisdale was blijde, toen dien avond
de zon ter kimme neigde, en een kanonschol
uit de haven het einde der dagtaak aankon
digde. Zonder verwijl volgde hij zijn mede
gevangenen in 't bagno, dat langzamerhand
gevuld werd met de overige veroordeelden,
wier ketenen een angstaanjagend geluid in
de stille ruimten verwekten. Toen allen bin
nen waren ontvingen zij hun avondmaal uit
de handen der opzichters. Dit was slechten
bestond uit kleine porties:een stuk hard brood,
op scheepsbeschuit gelijkende, en eenige uien,
vormden het hoofdbestandeel. Alleen hij, die
geld had, kreeg verlof, hetere spijzen te kou-
pendeze waren echter buitengewoon duur,
want wat andere koopers met den gewonen
prijs betaalden, konden de gevangenen van
het bagno nauwelijks voor den driedubbele»
rvan snelden
de g
wilde d
'aarop de harde
zij beproefden elkaar voor te zijn, daar
woonlijk voor de laatstcn niet veel
Als echter de gevangenbewaarder
zijn zweep greep, werd het leven
der, om terstond daarna weer ev>
Kapitein Tisdale keek niet zijn
van verre naar dit, hun eergevoel beleedigcnd
toonccl. Wat hij gedurende de enkele uren
aan de andere slaven opgemerkt had, boe
zemde hem een bijna even groote verachting
dwongen hadden hun lot te dcelen. Wel kon
't mogelijk zijn, dat de aanhoudende, ruwe
behandeling, die deze ongelukkige» moesten
verduren, hen ten slotte ongevoelig maakte
voor edelere gevoelens, doch er bevonden
zich ook velen onder hen. wien het Kaïns-
merk op 't voorhoofd stond en die hun vrij
heid verspeeld hadden door hun misdaden.
Daarom besloot kapitein Tisdale met zijn
officieren zich zoo ver mogelijk van deze
lieden verwijderd te houden, en spoorde hen
aan dooi wederzijdsch dienstbetoon het lot te
vcrzachtei dat hen allen getroffen had. Ook
de meeste matrozen waren daartoe bereid;
slechts enkelen, die den ondergang van het
schip en hun eigen noodlot weten aan kapi
tein Tisdale en hun vroegere officieren, deden
niet mede aan dit besluit, en schenen meer
geneigd zich bij de anderen aan te sluiten.
Uit de dreigende blikken dezer laatsten maakte
kapitein Tisdale oj). dat liet voor hem niet
lier in 't vervolg aan 't zelfde werk te ar
beiden en dezelfde woning te dcelen. Toch
bleef hef thans nog tot halluid gemompelde
toespelingen onder elkaar eu durfden zij hun
nieuwe mede-gevangenen niet aanvallen, die
zich terugtrokken in den versten hoek
Niet vóAr dat de ei
T het tc
ken gaf. zocht elk zijn rustplaats op. Geens
zins gemakkelijk of tot rusten uitnoodigeud
was deze, daar zij enkel bestond uit eenige in
der haast saamgetimmerde planken, langs de
vier muren der zaal vastgemaakt. Zij, die het
meest gezien waren onder de gevangenen,
genoten het voorrecht de bovenste slaap
plaatsen te mogen innemen, terwijl anderen
de benedenste voor lief moesten nemen. Zeer
ondraaglijk was deze nauwe slaapplaats in
de heete zomermaanden; terwijl in dien tijd
het grootste deel der bevolking in de hootd-
stad in de open lucht slaapt, kon er in dezen
scherp bewaakten kerker bijna geen koel
wiiflSje binnendringen, ftet bagno was dan
ook inderdaad de plaats, welke dikwijls voor
de geheele bevolUng der hoofdstad nood
lottig werd, om de besmettelijke ziekten, die
van hier uitgingen.
Kapitein Tisdale was werkelijk zoo geluk
kig voor dezen nacht een der bovenste slaap
plaatsen te verkrijgen. Toch trachtte hij te
vergeefs gedurende de eerste uren van den
nacht den slaap te vatten. De lotgevallen van
den voor hem zoo ongetukkigen dag hadden
zulk een diepen indruk op zijn gemoed ge
maakt. en hem zoo geschokt, dat hij vcrgcef-
sche pogingen aanwendde ook maar voor
een ougenblik 't verledene tc vergeten. In
half wakenden, half droomenden toestand
was hij nu eens op het door den storm
voortgezweepte schip, dan weer klon-
licni de zegekreten des vijands in de ooren
daarna bevond hij zich te midden der zijnen,
die sineekend de handen tot hem ophieven