Nieuws en Advertentieblad voor Amersfoort en Omstreken. PAS CHEN. Zes en twintigste Jaargang, No. 75. fpkIp Ria,i Blad-Vrijdag 21 Maart 1913. DE EEMBODE Verschijnt Dinsdag en Vrijdag. abonnementsprijsptri™™mdtnsocwt. ui/-.rr-r..r>. l\>J Afzonderlijke nummerso Bureau: LANGEGRACHT No. 13 - AMERSFOORT, Jijv advertentieprijs van i tot 5 regels30 Uitgave van de Vereeniging De Eembode. e regl"' meer6 "ij abonnement minder. Uit het Buitenland. Eeuw'ge Vorst der houdingen. Schepper aller dingen. Zoon. Die van alle eeuwigheid. Kén inet God den Vader zijt. Die eens in de scheppingsdagen Uwe beelt'nis hebt geslagen Gp .den mensch, uit aard' geteeld. Door de ziel uw evenbeeld. Die, toen Satans list en logen Heel het ntenschdom had bedrogen, Mensch werd tun ons te hergeven 't Kindschap Gods en 't eeuwig leven Die, eens uit de Maagd geboren. Thans uit 't graf weer wordt geboren En ook ons, in 't graf vergaan, Uit de dooden op doet staan. Die Uw kudde steeds blijft weit En van alle vlek bevrijden. Door Uw liefde 't Doopsel gat. 't Zielebad en 't zondengraf. Die, aan 't kruishout opgehangen. Onze plaats daar hebt vervangen Kn volledig in Uw Bloed Onze schuld hebt uitgeboet. Moogt Gij, Jezus, eens verrezen, Eeuwig onze Paaschvreugd wezen, En die door U 't leven vonden Hoeden voor den dood der zonde. God den Vader zij de glorie: En den Zoon om zijn victorie En den Geest, die troost en leidt, In der eeuwen eeuwigheid. Amen. „Rcs sempiteme CoeUtum". E. V.. Uit Romq. Er is een apostolisch schrijven uit gevaardigd over de herdenking van de heugelijke gebeurtenis, dat door keizer Constantijn tie vrede aan de Kerk voor goed gegeven is. Het schrijven spreekt op tie eerste plaats van deze groote en gelukkige gebeurtenis 'het edict van Milaan), waardoor 16 eeuwen geleden aan tic Kerk de vrede werd geschon ken. en Z. H. roept alle katholieken op tot milddadige werken, vermaant hen. hun gebeden tot God. tot de H. Maagd en alie Heiligen, bijzonder tot de Aposte len nog te verdubbelen en kondigt een jubilé-afiaat aan. Alle in Rome wonende en naar Rome komende geloovigen, die van af Beloken Paschen 130 Maart) tot aan het feest van Maria Onbevlekte Ontvangenis ,8 December) tweemaal ile kerken van ^t. Joannes van Latera- nen, St. i'ieter en St. Paulus bezoeken en daar bidden voor den bloei en de verheffing der Kerk en "voor den H. Stoel, de uitroeiing der ketterijen, de bekecring der zondaars, de eendracht onder de Christen-vorsten, den vrede de eenheid onder alle Christen-vol ken. cén maal biechten en communi- :n en naar vermogen aalmoezen geven, zullen daardoor een vollen aflaat verdienen. Ook zij, die niet naar Rome kunnen komen, zullen dezen vollen aflaat kunnen verdienen, wanneer zij 6 maal de kerk of de kerken van hun land bezoeken, die door den Bisschop zullen aangewezen worden en wanneer zij de andere opgenoemde werken van godsvrucht geheel en al volbrengen. Deze volle aflaat knn'ook toegevoegd: worden aan de zielen, in het vagevuur. België. In België hebben ergerlijke knoeie rijen plaats gehad bij leveranties voor hel leger. Het onderzoek door een van Iswege ingestelde commissie heeft 't licht gebracht, dat cr millioenen zijn verduisterd. Voor 5 millioen francs geschut, dat in 1910 is betaald, is nooit afgeleverd. Een groote hoeveelheid itie is totaal onbruikbaar gebleken il voor millioenen aan nieuw schiet tuig besteed moet worden. Bij aan bestedingen. waarbij buitcnlandsclie i's lager inschreven dan Belgische. Jen vaak de leveringen gegund aan dc laatste, die dan onmiddellijk d' be stellingen overdroegen aan de buiten landers en het meerdere bedrag, waar voor zij ingeschreven hadden, in den zak staken. Zoo is veel geld vermorst. In Frankrijk is het nijhisterie-Briand afgetreden om dat de Senaat of Eerste Kamer niet accoord ging met de plannen tot in voering van evenredige vertegenwoor diging. Zijdelings is deze beweging tegen Brinnd ook gericht legen den nieuwen president Poincarré. De radicalen onder FEUILLETON. UIT VERRE TIJDEN. L' w zoon zou. indien hij wederkeerde, met vele moeielijkheden te kampen hebben, en misschien nimmer in dien verwarden stand van zaken, het geluk hebben, het eigendom zijner voorvade ren meester te worden. En veronderstel dat eenige zijner vrienden hem in dien hangen nood niet verlieten, maar groot moedig hun zwaard voor hem uit de schcede rukten, om hem zijn wettig erfdeel weder te geven, dan zouden zeker zware oorlogen en inlandsche be roerten hiervan het gevolg zijn, en de vaderlijke nalatenschap zou dan slechts uit verwoeste dorpen, uitgeplunderde en berooide dorpelingen bestaan. En dan uwe Maria, wat moet er van haar dien tusschcntijd worden. Ik heb h; moeder in den hangen doodstrijd bcloold steeds zorg voor haar te dragen, ook die belofte doe ik tl. Maar ik ben slechts een zwakke grijsaard, die met moeite den last des levens torscht. Ook ik kan sterven, en dan blijft zij alleen, zonder hulp, zonder leidsman over. om haar de behulpzame hand. op den stormach- tigcu weg des levens, te bieden. Bedenk 'lil wel. en neem dus in tijds uwe maat regelen! kies een man op wien gij u vertrouwen kuntdoch doe vooral ecne goede keuze, hiervan zal alles afhangen. „war ecu i»eede punt betreft, liL. tegen heb ik een groot bezwaar. Gij «•eet. het ik wantrouw Heer Heilsberg. Neen. Graaf Didoschud niet zoo gram storig het grijze hoofd; ik weel het dat u zulks onaangenaam is. en echter ge biedt mijn plicht het u onder liet oog te brengen. Gij vertrouwt hem, maar ik zeg u dat gij een slang aan uwen boezem koestert, wiens eenigst streven het is, de hand, die hem wel doet met een doodelijkc beet tc verscheuren. Reeds nalon heb ik u gezegd, dat ik on betwistbare bewijzen zijner slechte han delingen in handen heb. gij hebt hier nimmer iets van willen vernemen en den geveinsde naar uw eigen edel hart beoordeeld. Moge hel nimmer berou wen! en als zulks liet geval is en ik niisscliieii reeds voor Gods rechterstoel, de verantwoording mijner daden heb afgelegd, en gij u mijne woorden her innert. dan zal het te laat zjn. en de droevige ervaring zal u leeren, hoe juisj ik dien man beoordeeld Heb. Neen. Graaf Dido' val mij niet in de reden. il. zul vut dat onderwerp afstappen. V erge ving ml', indien ik U mocht beleedigd heb ben! en vooral vergeving van u, groote Godindien ik mij te liefdeloos heb Vuile rA m b ros i u s vouwde bij deze laat- L- woorden de handen en blikte sinee- •ml ten hemel. Maar gij hebt mij nog met gczogii, zeidc dc'Graaf, of hij geschikt is, de zending, die hem wordt toevertrouwd, naar eisch te vervullen. - Die man, heei Graaf! is daartoe j niet geschikt, en ik zou hem daartoe ook geenzins gebruiken. - Waarde vader! gij zijt al te streng in uwe oordeelvellingenintusschen elk een heeft zijne bijzondere ziensw' vergnn mij dat ik hem met dc mijne behoudc, en niet verdenk, die ik mijn vertrouwen geschonken heb. - Laat ons van dat onderwerp afstap pen. ik smeek er u om, hernam vader Ambrosius dringend, en tolde zaken gaan, die meer spoed vereischenhet wordt reeds laat. en gij weet dat indien gij geen goeden nacht hebt doorgebracht, dat gij dun den volgenden dag ongesteld zijt. Ja, gii hebt gelijk, maar ge weet niet wat liet mij kost tol een besluit te komen. Aclif waarom ben ik zwak. zoo dwaas geweest mijne toestem ming uitliet vertrek, van Fulco te geven Hij maakte mij door zijne tegenwoor digheid zoo gelukkig! Noemt gij die toestemming eene dwaasheid, lieer Graaf? Is hij niet ten strijde getogen om den smaad het H. kruis door de ongcloovigen aangedaan, die het heilige teeken onzer verlossing met voeten treden, te herstellen Is hij niet als christen verplicht, om daar waar onschuld en geloof verdrukt worden, het zwaard te trekken, of moest hij als een lafaard het in de scheedc laten ru en jezus en zijne H. Moeder ongestraft president nog wel lastig maken. Clémengcau is een vriend en partij genoot van den ouden Combes, den bcruchtcn Kerkhater, die de religieusen het 'land uitdreef en de Kerk van hare goederen deed berooven. Stijgende invloed van die mannen beteekent dus voor de geloovige Fran- schcn nieuwe vervolging en zwaarder druk. Een bombardement. Met behulp van de Servische kanon- n schieten de Montenegrijnen nu Skutari in puin. Het vuur is geweldig. Een Oosten- rijksch weeshuis en een Franciscanen klooster zijn geheel vernield. Eer, andere inrichting, aan de Jezuïten toebehoorend. en verschillende huizen van Oos- tenrijksche onderdanen hebben schade geleden. Grieksche Koningsmoord. Dinsdagavond werd de Grieksche koning door een sluipmoordenaar ge- Koning George toefde in de pas op dc Turken veroverde stad Saloniki. Terwijl hij circa vijf uur in den middag zijn gewone dagclijksche wandeling deed werd hij plotseling door een revolver schot getroffen. De kogel doorboorde zijn borst. De vorst werd onmiddelijk naar het ziekenhuis gebracht, waar hij spoedig na aankomst overleed. De moordenaar is gearresteerd; het is in Griek. Alexander Schinas geheeten. Op het punt zijn vijftig-jarig regeerings- jubilé te vieren met de vervulling van zijn wenscheen grooter, machtiger Griekenland gevormd tc hebben, en in de dagen, waarin de grijze monarch met zijn volk jubelt om de Grieksche overwinningen wordtdoor een sluip moordenaar een einde aan zijn leven gemaakt, inderdaad, deze koningsmoord 1 meer dan welke aanslag op het le- n van een vorst afschuw en ve lardiging wekken. Koning George zou dit jaar zijn 50- jarig regeeringsjubilé gevierd hebben. Hij is een prins uit het Deensche Vorstenhuis en aanvaardde op 18-jarigcn leeftijd de regeering van het Grieksche koninkrijk. Als vreemdeling werd hij aanvanke lijk met wantrouwen ontvangen. In No vember 186+ dwong men hem de in stelling van een staatsraad en de af schaffing van den senaat goed te keu- Dat waren moeilijke jaren voorden De afstand van de Jonischc ei landen door Engeland, zijn huwelijk met de Russische groot-vorstin Olga Con- stantinovna in 1867 en de geboorte van den jongen kroonprins Constantin, dien hij Grieksch orthodox lietdoopen opvoeden, maakten den vorst later eer bemind bij zijn volk. Koning George heeft gedurende zijn langen regecringstijd met veel tegenspoed te kampen gehad. En juist nu hij door 'n succesvollen veldtocht tegen den Turk- laten honen en beleedigcn? Neen, die morden welden niet uit uw hart op. Gij immers hebt ook uw bloed en uw i voor die grootsche zaak veil ge en moest dc zoon dan zoo ontaard zijn. dat hij de deugdzame en moedige voetstappen zijns vaders vergat, en in slraffeloozc ledigheid, slechts aan zijne hartstochten den vrijen teugel vierde. God die 's menschen hart doorziet, zal ook op uw offer met welgevallen neder- Gij, zoo min als Abraham, hebt uwen eenigen zoon gespaard, maar ter zijner eere vrijwillig opgeofferd; die daad staat met onuitwischbare letteren in het boek der vergelding opgeteekci"! en reeds vooraf mag ik u de verzekering geven, dat zij eenmaal, ecne belooning barer waardig, zal ontvangen. Och, waarde vader 1 gij moet woorden, die mijnen droeven mond snappen, zoo hoog niet opnemenm de smart die ik sedert zijn vertrek dervonden heb, laat zich door geene woorden beschrijven. Was ik slechts verzekerd dat hij nog leefdeMaar die onzekerheid pijnigt mij op eene vreesclij- ke wijze, en maakt mij ltel leven tot last Het staat den sterveling niet zich tegen de raadsbesluiten der V zicnighéid tc verzetten, hernam vader Ambrosius plechtig; hetgeen wij kort zichtige stervelingen als ongeluk be schouwen, geschiedt vaak lot ons wel zijn. Daarenboven is het leven een ge- sclien erfvijand een blijde toekomst voor zijn Huis en zijn volk zag aan lichten. komt een misdadige hand hem dooden. Toen de koning" Dinsdagnamiddag wandelen ging. was hij vergezeld van zijn adjudant terwijl op eenigen afstand twee gendarmen volgden. De monarch was zeer opgewekt, sprak met geest drift over het succes der Grieksche troepen, de inneming van Saloniki en de capitulatie van Janina en zcide„dat maakt te zanten een groot feestgeschenk bij mijn 50-jarig regeerings-jubilé. Dat waren zijn laatste woorden. Plotseling weerklonken enkele schoten en stortte de Koning stervend ter aarde. Hij lag bewusteloos op den grond, terwijl uit de linkerborstzijde bloed stroomde. De adjudantdroeghetlichaam van zijn meester naar een rijtuig en gaf bevel zoo snel mogelijk naar een ziekenhuis te rijden. Edoch onderweg gaf de koning reeds in de armen van zijn adjudant den geest, zonder nog bij bewustzijn geweest te zijn. De koningsmoorder Alepo Schina is een Griek uit Volo, die nog slechts korten tijd geleden in Saloniki was aangekomen. Hij is een fanatiek so ciaal-democraat en bij de politie wel bekend. Bij het eerste verhoor ver klaarde hij op de vraag ot hij er niet aan gedacht had, in welk een rouw hij het vaderland door zijn afschuwelijke misdaad gestort had„wat kan mij dat schelen; ik ben sociaal-democraat". Koning George is dus waarschijnlijk het slachtoffer geworden van de ophit sende leeringen der sociaal-democraten. Over het motief van zijn misdaad ver klaarde de moordenaar, dat hij de moord begaan had, omdat de koning hem niet had willen helpen. De vermoorde koning was verwant et bijna alle vorstelijke geslachten; s zuster van koningin Alexandra was hij een zwager van den vorigen Engel- sclien koning, de tsaar van Rusland was zijn neef. later huwde een van zijn toons met een zuster van den Duit- schen keizer, een ander werd de echt genoot van prinses Bonaparte, een der rijkste ■-erfgenamenvan Europa. Die relaties brachten hem in latere dagen heel wat steun en zullen hem misschien krachtig hebben geholpen staande te blijven, te midden van zijn roerig, nuk kig volkje. Hij was uiterst eenvoudig en werd :l eens de meest democratische sou- rein van Europa genoemd. Dagelijks wandelde hij in gewone omstandigheden als een burger door Athene, meest met zijn lievelingshond, een prachtigen Sint Bernhard, sprong op de tram en plaats temidden van zijn onder danen. Op reis was hij eveneens zeer eenvoudig. In Parijs, waar hij zeer dik wijls kwam, had hij een eenvoudig huis op de Place Vendöme, waar hij de hoogste bezoekers ontving in een klein kamertje zonder eenigen opschik. schenk des Hemels, en eene voorberei ding tot de eeuwigheid. Gelukkig hij, die den eindpaal cr van bereikt, zeggen kan: ik heb tot dat einde mijne beste pogingen aangewend! Waarde Vader! ik bewonder in alles uwe diepe geleerdheid, uwe zal vende woorden, die als een verzachtende balsem op de wonde mijns harten, hun nen heilzamen invloed doen gevoelen, wekken in mijne ziel beelden van hoop vertroosting op. Maar geef mij nu raad, aan wien het beheer mijner goederen toe te vertrouwen. Heer Graaf! ik heb u immers reeds, zoo ik verneem, daaromtrent mijne ge voelens duidelijk tc kennen gegeven. Kies een inan daartoe uit, die geene bijoogmerken koestert. Als ik nu eens mijne keuze op Herman van Heusden vallen liet? Hij heeft mij reeds, maar op eene bedekte wijze, zijne diensten daartoe aangeboden. Herman van Heusden Hoe is het mogelijk op hem uwe gedachten te vesti gen. Reeds menigmaal heeft hij af gunstige blikken op uwe bezittingen ge slagen, en heeft hij niet, nog maar wei nige jaren geleden, met den Graaf van Holland gemeene zaak gemaakt en u bij den keizer aangeklaagd? Wordt voortgezet.

Historische kranten - Archief Eemland

De Eembode | 1913 | | pagina 1