Monty in Normandiës strijd omzijn tactiek Bloesempracht vruchtenoogst -MÈ-t Pro en Contra Leo, Lambert en Langoor GUNSTIGE CULINAIRE PERSPECTIEVEN Paul Hindemith leidt Zaterdag 17 Mei 1947 5 \7 AN Juni tot Augustus, dat wil v zeggen van de landing tot aan Falaise had Montgomery het bevel over de Geallieerde legers te velde en dus de algemene tactische lei ding. Laat ons dus eerst eens luis teren, naar wat h\1 zelf over het verloop van de stryd te zeggen heeft: „Het was mijn plan, wanneer w\j eenmaal aan land waren en vaste voet hadden gekregen om uit te breken op de Oostelijke vleugel dat wil zeggen in de sector van Caen, door deze be dreiging het gros van dc reser ves van de vijand naar deze kant te lokken en hen daar te bevech ten en hen daar te houden, voor welk doel ik de Britse en Ca nadese legers wilde gebruiken. Zodra die vijandelijke reserves dan helemaal vast zaten in de strijd op de Oostelijke vleugel, was mijn plan om uit te breken op de Westelijke vleugel met de Amerikaanse legers onder gene raal Bradley. Deze aanval zou gaan in Zui delijke richting tot aan de Loire en dan Oostwaarts in een wijde boog tot aan de Seine in de buurt van Parijs. Hierdoor zouden alle vijande lijke legers ten Zuiden van de Seine worden afgesneden, nadat de bruggen over deze rivier eerst door de luchtmacht vernield zouden zijn. Dit plan heb ik neergelegd in de directieven, die ik in Maart 1944, dus drie maan den voor D-day, aan de bevel hebbers van de verschillende le gers heb gegeven. De operaties verliepen in Juni, Juli en Augustus precies volgens myn plan. Ik had een termijn van 90 dagen aangegeven tussen D-day en het bereiken van de Seine; in werkelijkheid werd de Seine voor het eerst overgesto ken op de 75ste dag na D-day." AANVALSPLAN OVER de details van de landing zegt Montgomery: „Mijn aanvalsplan, dat de goedkeuring kreeg van de Opper bevelhebber (Eisenhower) voor zag in drie gelijktijdige landin gen met acht even sterke bri gades, twee Engelse, twee Ca- nese en vier Amerikaanse. Bo vendien waren er op beide vleu gels Britse commando's, Ameri kaanse Rangers (hetzelfde als de commando's, d.w.z. stoottroe pen) en drie' divisies parachutis ten, waarvan twee Amerikaanse. De Engelse troepen onder Demp- sey moesten recht op Caen af gaan en daar de scharnier vor men, terwijl Bradley het schier eiland van Cherbourg afsneed en die havenstad innam. Ik beschouwde het als abso luut noodzakelijk voor het snel slagen van de eerste operaties om 3 dagen na D-day zeven di visies met de nodige tanks aan land te hebben en gereed voor onmiddellijke actie, afgezien van de parachutisten. Ik vertrouwde met deze strijdkrachten in staat te zullezijn om de eerste Duit se pogingen om onze troepen in zee te drijven af te slaan en het initiatief aan onze kant te be houden." Het initiatief bleef inderdaad aan de zijde der Geallieerden, maar op het moment zelf was het niet voor iedereen zichtbaar. Er ontwikkelde zich een slepende strijd, een reeks van bittere en uitputtende gevech ten, die ons niet verder schenen te brengen. Voor het grote publiek, dat het plan van Montgomery en zijn verschillende fazes niet kende, en voor dc soldaat, die de slag niet meer zag door de kogels, schenen deze vreselijke en wisselende ge vechten van Juni en Juli zinloos en doelloos. NIET BEGREPEN VELFS sommige van de bevel- hebbers, die het plan toch ken den, begonnen de moed te verliezen, zo fel en zo aanhoudend was de worsteling. En bij het ontbreken van gedetailleerd nieuws, waaruit zy het verloop van uur tot uur kon den volgen, zette zich in hun hoof den de twijfel vast. Zo ontwikkelde zich een strijd der meningen over Montgomery, een strijd, die met vele veranderingen tot lang na het eind van de oorlog voortduurde. Voor de mensen in het hoofdkwartier van Monty, die dag in dag uit de binnenkomende rap porten en de uitgaande orders za gen, had die discussie iets dwaas en iets kinderlijks tegelijkertijd. Maar of deze kijk op het geval de juiste was of niet, het feit bleef, dat dit debat heel ernstig gemeend was, dat het de meest hevige ge- voelsvooroordelen uitlokte en hier en daar alle redelijk oordeel deed verdwijnen. Toen het pian gemaakt werd, had men gehoopt, dat Caen dadelijk bij de landing zou genomen worden. Dit gebeurde niet en onmiddellijk verbeeldden al de lieden, die het succes van een veldtocht afmeten naar het innemen van steden en het noemen van plaatsnamen in de bulletins, zich, dat zij gefaald had den. Zij vergaten daarbij volkomen, dat het ons nist om Caen te doen was maar om de hoofdmacht van Duitse tankdivisies en artillerie naar deze kant van het bruggen hoofd te lokken, zodat de Ameri kanen in staat zouden zijn om ge makkelijker aan de andere kant uit te breken. En dit was precies wat er gebeurde. Hoewel Caen niet viel in Juni, reageerde Rommel precies op Montgomery's plan doordat hij het gros van zijn krachten naar de Engelse en Canadese troepen diri geerde. CHURCHILL KOMT yOEN deze gevechten in de loop A van Juni steeds heviger wer den, begon men in Engeland te fluisteren: „Montgomery heeft ge faald, hij bereikt niets, waarom valt Caen niet?" Tenslotte was ook Eisenhower gedwongen hiervan no titie te nemen en hij stapte naar Churchill om hem te vragen, of Monty werkeliik wist wat hij deed. Churchill stak onmiddellijk over \7ANDAAG snijdt Alan Moo- v rehead een probleem aan, dat al heel wat stof heeft doen opwaaien, de vraag n.l. of Mont gomery's taktiek na de landing een succes is geweest, dan wel, zoals bepaalde critici eerst fluis terden en later van de daken schreeuwden, een mislukking. Het debat in het openbaar hierover is vooral begonnen na dat Ralph Ingersoll, een Ameri kaans journalist bij de staf van generaal Bradley, zijn boek „Top Secret" in 1946 had gepubliceerd In bepaalde Amerikaanse krin gen werd dit boek gretig ge bruikt om propaganda te maken tegen Engeland, de oude legen de van het onbekwame en per fide Albion deed weer eens op geld. Deze kringen schermden graag met de naam van presi dent Roosevelt, ook diens (zijn eigen belangrijkheid zwaar over schattende) zoon Elliott en Hen ry Wallace behoorden hiertoe. In het bekende en op zijn Amerikaans indiscrete boek van Captain Harry Butcher „M y three years with Eisen- howe r" is eveneens sprake van deze critiek op Montgomery. Intussen hebben zowel de veld maarschalk zelf in zijn werk „Normandy to the Bal tic" als zijn chef van de staf De Guingand in zijn knappe be schrijving van de veldtocht in „Operation Victory" de ze critici fiks van republiek ge diend. naar Frankrijk en ging Montgome ry in zijn hoofdkwartier opzoeken. Daar trof hij allerwegen het meest verrassende volle vertrouwen. Te genslagen? Wat voor tegenslagen in hemelsnaam? De slag verliep precies volgens plan. Rommel had klop gehad in zijn eerste aanval, maar hij had nog altijd hoop. dat het hem lukken zou het bruggen hoofd te vernietigen. Zyn opzet was echter precies verkeerd: hij haalde uit heel Frankrijk zijn reserves met de bedoeling de beslissende slag in Normandië te leveren. V-ad hij al die reserves tegelijk ingezet, dan had h\j misschien kans gehad om ons in zee te drijven, althans om ons ad infinitum opgesloten te houden in het bruggenhoofd. Maar hij had zich door de Geallieerde schijnbewegingen laten misleiden. Hij was nog altijd bang voor een tweede Geallieerde landing aan het THE BATTLE O' NORMANDY r ri—L Een Engelse kaart van het gei echts- terrein in Noord-Frankrijk. Nauw van Calais en daarom bracht hij zijn reserves niet dan heel voor zichtig en beetje bij beetje naar Normandië. En die werden stuk voor stuk verslagen en als dit nog een poosje doorging zou hU hele maal geen reservedivisies meer over hebben om stand te houden aan de Seine. EN IS OVERTUIGD 1\/T ONTGOMERY herinnerde 1V1 Churchill aan het plan, waar over zij het in Maart eens waren geworden. Welnu, hier was het plan in uitvoering. Een half dozijn tankdivisies werden bij Caen tegen over de Britse stellingen bijeenge bracht, terwijl het Duitse front op zijn linkervleugel, dus tegenover de Amerikanen, dunner en dunner werd. Zeker, de strijd was zwaar en de moeilijkheden van het ma noeuvreren op dit terrein met zijn kleine velden en zijn dikke hagen heel groot. Maar dit nam niet weg. dat het plan werd uitgevoerd. La ten de critici en de kranten nu eens even hun mond houden, dan zullen zij zien, wie het wint. Churchil was overtuigd, hij keer de naar Engeland terug en liet Eisenhower weten, wat men hem gezegd had. En de Opperbevelheb ber neigde er toch ook toe over op Monty te vertrouwen, al bleef diep in zijn hart een zekere onge rustheid bü hem bestaan en van dit ogenblik af tot dat de fuik bii Fa laise werd dichtgetrokken heeft Eisenhower loyaal achter Montgo- mer gestaan. Concertgebouworkest Paul Hindemith, de 51-jarige Duitse, naar de Ver. Staten uitge weken componist, die in 1937 te Amsterda'm zijn merkwaardige ope ra „Mathis der Maler" leidde, heeft Donderdagavond in het Concertge bouw een viertal recente werken van zijn hand gedirigeerd, waarvan het virtuoze cello-concert uit 1940 met Enrico Mainardi als solist - het oudste is. Hindemith opende het program ma met de Prélude van een Re quiem voor de gevallenen van 1946. Uit hetzelfde jaar stamt de „Sym- phonie Serena", een 4-delige com positie, waarbij de paraphrase op een mars van Beethoven alleen door de blaasinstrumenten wordt uitgevoerd, terwijl het derde deel uitsluitend voor strijkinstrumenten is geschreven met een drietal solo- violisten op verschilende pimtcn enz van het podium. De metamorphoses op thema's van Weber besloten het concert. Met staande ovaties wer den dirigent en solisten door het publiek beloond. TOETJESVAN OUD BROOD P EN lekker „toetje" kan zelfs de eenvoudigste maaltijd tot een feest maken. Het is heus geen luxe, want zelfs oude restjes brood kan men verwerken tot een smakelijk nagerecht, zoals wentelteefjes (af komstig van „wentel 't eventjes", naar men zegt) en broodpannekoe- ken. Wentelteefjes: Neem 2ons oud brood zonder harde korsten en zet dit te weken in wat melk met SU|- NmKp '-fejW&V* WS3 SchooljuffrouwDe Engelse haar- kunstenaar Plumridge ontwierp dit vreemdsoortige kapsel onder de ty- pcrende naam School-mistress ker, een snufje zout en een beetje kaneel of citroenschil, 't Beste is, als U de sneetjes brood op elkan- der stapelt, b.v. acht sneetjes; een sausje maakt van 3 dL melk, ons suiker en wat kaneel of citroenschil en het broodstapeltje hier steeds weer mee bedruipt tot het brood ge heel doorweekt is. Daarna smelt U wat boter of margarine in de koe kenpan, legt er vier sneetjes tege lijk in en laat ze op een klein vuur langzaam bruin bakken. Pas op dat het niet te snel gaat, want dan ver branden ze. Als het kan, moet U voor het opdienen nog wat suiker en kaneel over de wentelteefjes strooien; U kunt ze ook koud laten worden, er wat jam of bessensap of gestoofde vruchten op doen en ze zo op tafel brengen. In de plaats van kaneel of citroen kunt u een eetlepel cacao door de melk roeren met de suiker en de broodsneetjes hierin weken. Zo ziju er allerlei variaties te bedenken om U op smakelijke wijze door Uw broodresten heen te helpen. Nu nog de broodpannekoeken, een zeer voedzaam gerecht. Neem 1 ons oud brood zonder harde kor sten en maak dit fijn in 2 dl. ko kende melk; roer er daarna 30 gram suiker door, wat zout, kaneel of ci troen en twee eierdooiers en het stijf geklopte eiwit. Bak hiervan twee grote pannekoeken. Houdt do pan tijdens het bakken goed afge sloten op een niet Te heet vuur. Langzaam bakken! Strijk een laag pruimen- of abrikozenjam of sinaas appelmarmelade tussen de twee pannekoeken. I Krabbeltjes i en Babbeltjes I Jó, dat moet je zo niet doen! Zou jij g .ag aan je oren worden op getild? riep Leo een beetje boos. Lambert begreep er niets van, want hij stond zo raar te kijken. Hij was gewend zijn langoor, een mager konijn, aan de oren te dragen. Arm dier Leo zag dat zijn vriendje het vreemd vond en zei, terwijl hij het dier bij het rugvel nam: Zó moet je het beetnemen en dan dadelijk op je arm zetten, kijk, met zijn kopje naar je toe, anders zou hij misschien van je arm springen en zijn pootjes breken. Ja maar. dc buurman doet het toch ook zo, antwoordde Lambert en bijna alle mensen pakken konijnen bij de oren! Ik dacht Dus, omdat anderen het ver keerd doen moeten wij het ook maar doen, niks hoor! Konijnen hebben ook gevoel, alle dieren hebben ge voel, of zou je denken van niet? Het ergste is, dat de dieren het niet kun nen zeggen en dat ze alles maar moeten toelaten. Hij streelde het dier over de kop en de rug; het liet 't rustig toe. Maar wat is-tie mager' Moet je mijn k( ijri zien en ze zijn toch uit hetzelfde nest. Gelijk keek Leo in het hok, dat wel ruim, maar helemaal niet zinde lijk was. Lambert wist niet wat hij zeggen moest. Leo was ook altijd zo pre cies! 't Was eigenlijk nooit goed bij hem als het om dieren ging... Geen trek an ik het helpen, dat-ie zo mager is! !k geef hem genoeg tc eten, hier kijk maar: daar ligt drie dagen gras. De ruif is nooit leeg,' maar hij wil niet eten.... Niet eten! riep Leo. Niet eten!? Wacht eens even. Hij zette het konijn op de grond, haalde een paar worteltjes uit een groenten- mandje en.... daar begon de magere dadelijk aan de sappige peentjes te knabbelen! Ka Alsjeblieft! riep Leo. Je moet hem ook niet altijd gras geven. Een konijn wil ook wel eens wat anders hebben. Ik geef de mijne een korst brood en goed hooi en peterselie en paardebloemen en mijn vader brengt wel eens zemelen mee of een beetje haver of havermeel. Wat heb je daar nu in de ruif O. zei Lambert, dat zijn ge kookte groente, die waren zuur ge worden. Maar dat is glad verkeerd jó! En haal je voor drie dagen gras te gelijk? Alaar dat gaat toch schim melen? Daar worden de konijnen ziek van, daarom gaan er zoveel dood.Je moet goed voer geven en dan niet meer dan twee of drie maal per dag. Lambert luisterde aandachtig. Leo's konijn wac prachtig, zijn ko nijn was een scharminkel Hij pakte het bij het rugvel en wilde het weer In het vuile hok zetten. Schoonmaakwoede ACHT eens even, zei Leo. Wij zullen dat hok eerst goed schoon maken. Je moest eens weten hoe zindelijk "konijnen zijn. Als het hok niet behoorlijk is en ze moeten er dan nog dag aan dag inzitten voe len ze zich dood.ongelukkig. Mijn Lamberts konijn na de schoonmaak- en mestkuur. Een vondeling in het woud... De veertien jarige scholier van Ouwerkerk heeft op de weg tussen Hilversum en Raam. waar deze door de bossen van „De Vuursche" loopt, ren merk waardige vondst nedaan Hij trof op de weg een hert en jong dat nog slechts enkele uren oud kon zijn. daar het nog niet eens goed op dn benen kon staan. De knaan heeft lange tijd gewacht om te zien. ol de moeder nog komen zou. doch toen dit niet he/ geval bleek, heeft hij zich over het hertje on'fe'tnd. Het thans huisdier in de woning der familie van Ouwerkerk en wordt met dc fles groot gebracht. vader zegt altijd. „Eenmaal per week een schoonmaakbeurt voor hok en vloc. dan een nieuwe onderlaag van turfmolm erin, daar op kort haverstra, dan is het naar zijn zin!" Gelijk mestte Leo het hok uit, Lambert haalde een emmer water en een boender en daar begon de schoonmaak. Onderwijl zat het ko nijn van Lambert heerlijk van de peen te smullen. Toen het hok klaar was zei Leo: Zullen wij maar gelijk het hok anders zetten? Kijk daar bij de hei ning onder dat afdakje, daar heeft het meer licht en lucht en het is vrij van tocht en vocht. Je hok is ruim genoeg, dat heb ik wel beke ken. O ja, denk er om, als je alleen maar droog voer kan geven, moet je hem ook laten drinken. Als het erg koud is, geeft mijn moeder een beetje lauw water of lauwe melk. Onderschrift- „Leentje P utt A vindt het akeliR als dieren niet fioed. )a somt zelfs slecht behandeld worden Daarom stuurde ze mij bovenstaand verhaal dat de heer G NIEUWENHUYSEN ge schreven en de Nederlandse Vereniging tot bescherming van dieren uitgegeven heeft. Ik vond het zo mooi dat Ik het graag nl mijn vriendjes en vriendinne tjes wilde laten lezen, Tante Ans." lillillliiililliiiiiiiiiiiiiiniii iiilllllillllillllillilllliii ...stak de gekroonde kerkspits uit boven een hei-witte en licht-rose haag. FEUILLETON „Dat vond ik ook", zei Marian uitdagend. „En dit z(jn myn cadeautjes voor Moederdag", zei Archie, en wees naar Inky en Stinky. „Moet U 's luisteren, dan kunt U ze daar ho ren spinnen". Bill Smith luisterde en erkende, dat hy ze inderdaad kon horen spinnen. „Weet U zeker, dat U niet één wafel opkunt?" vroeg Marian. „Ik wou, dat ik het kon", zei hjj. „Ik wou, dat ik nog niet in het res taurant ontbeten had. Ik ben dol op wafels en ik verafschuw ontbyten in een restaurant" „U moest een vrouw en een ge zin hebben", zei Dinah ernstig. „Een vrouw, die kan koken". Bill Smith kleurde en schraapte zijn keel. Het volgende ogenblik zei hij: „Mrs. Carstairs, ik wilde met U over iets spreken. Ik weet, dat U het heel druk hebt, maar Dinah keek kwasi naar de klok. Toen riep ze geschrokken: „Kinde ren, we moeten vlug de vaat was sen". Archie slikte en zei: „Dat doen we lekker niet". „Dat doen we wèl", zei Dinah. „Vooruit". „Maar je hebt gezegd protesteerde Archie. Dinah keek hem waarschuwend aan en zei: „Vooruit, opschieten". Ze loosde April en Archie de keu ken in, maar moest Archie het laatste eindje slepen. „Goeie he mel", fluisterde Dinah hem toe. „heb je dan helemaal geen tact?" „Heb je nooit gehoord van men sen samen alleen laten?" voegde April er aan toe. Archie keek nijdig, spinnijdig. „Maar ik wou zo graag horen, wat meneer Bill Smith wou zeggen", siste hij. „Wel allemensen", zei Dinah. „Wie wil dat niet? En dat züllen we ook horen". Ze maande ze tot absolute stilte en bracht ze terug door de hall tot onderaan de trap. Ze kropen een paar treden hoog ae trap op en gingen daar muisstil zit ten. Ze waren uit het gezicht, maar ze konden ieder woord horen. Daar klonk moeders lach, zacht, muzikaal en vriendelijk. En toen haar stem, die zei: „Dat is heel aar dig van U, Mr. Smith. Maar ik denk, dat U me een beetje vleit". April en Dinah knipoogden tegen elkaar. „Nee heus, ieder woord was echt gemeend", zei Bill Smith. Archie grijnsde breed. „En, Mr. Smith „Ik wou, dat U me Bill noemde. Mr. Smith klinkt zo vormelijk, en U bent nu niet direct het type van een vormelijke dame". Weer klonk moeders lachende stem: „Goed, Bill dan. Als ik iets kan doen, om te helpen En dan zjjn stem, plotseling ern stig: „Eerlijk gezegd. Mrs. Cars tairs, is het zó gelegen „Ik wou, dat U me Marian noem de. Mrs. Carstairs klinkt zo vorme lijk". Deze keer lachten beide stem men. De drie kleine Carstairs om de hoek zaten met stralende gezichten. Toen vouwden ze hun handen en luisterden. HOOFDSTUK 17 „Ik heb me in tijden niet zo ge lukkig gevoeld", dacht Marian Carstairs, terwijl ze Inky en Stin ky zat te strelen. Het boek af, een fiaar dagen rust voor de boeg. Die ieve schatten van kinderen met hun enige cadeautjes. En nu hier femakkelijk te zitten, te spelen met ie snoezige poesjes en naar Bill Smith te kijken, die daar met kleine teugjes zijn koffie zit te drinken. Eigenaardig, wat een ander aan zien een man in een gemakkelijke stoel aan een kamer kan geven. Een lange man in een tweedpak, dat nodig geperst moet worden, zit tend nee, languit liggend in de stoel, met zjjn voeten op het voetenkussen. Een man, die nu zijn ptjp aansteekt, een smerige, oude pijp, die de hele kamer met stank zal vullen. Iedereen zou kunnen denken, dat hij daar hoorde. Gor dijnen of geen gordijnen, het was goed weer een oude, smerige pijp te rutken. Plotseling werd zij zich bewust, dat hij iets tegen haar had gezegd, en ze had er geen woord van ge hoord. Ze voelde, dat haar wangen begonnen te gloeien. ,.Een stuiver- He voor je gedachten", zei Bill Smith. Dit jaar overvloedig kersen - tegen redelijke prijs? - IJs- selstein is optimistisch iiiiiiiiiiiiniiiiininiiiiiniiiiiiiiniiiiiiiuiniiiminniiiiiiiiininiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiii A A NT REKKELIJKER dan de kijkgaatjes in het gemeentehuis, 71 die eens een doodsbenauwde burgemeester in elke deur liet aanbrengen is ongetwijfeld het struikgewrocht op een torendak, dat volgens ingewijden een eibernest moet wezen, doch dat meer aan een konijnenhok doet denken door de op knaagdier-oren lijkende flapper-vleugels der bewoners. Schilderachtiger den de oude straat jes, waar vieze muizen in alle stilte hun laatste adem uitblazen zijn echter de uitgestrkte boomgaarden, die IJssclstein als een hechte ring omsluiten. NOG niet zo erg lang geleden stak de gekroonde kerkspits uit boven een hei-witte en licht-rose haag van kersen-, appel- en peren bloesems. Dat is nu voorbij en als de wind in kracht iets toeneemt zullen de frisse tinten verdwijnen om plaats tc maken voor de don kergroene kleur, die het gehele silhouet een landelijk loom cachet zal verlenen. De bloemen hebben hun tijd ge had, hun rol gespeeld. Zon en bijen leverden een bijdrage voor een snel verloop van het bcstuivingsproccs en wel in die mate. dat fruitdes- kundigen tevreden in hun handen wrijven. „Je kunt natuurlijk niet weten wat e- nog gebeuren gaat, maar het gewas is gezond en dc vrucht zetting bij kersen en peren zo gunstig, dat iedereen kan rekenen op een behoorlijke oogst, die wel licht die van het vorig jaar overigens een heel best jaar overtreft". Deze conclusie komt naar voren in gesprekken met elke willekeurige boomgaardier. „Eenmaal, andermaal..." Vóór de pluk, die half Juni be gint, wacht een der IJsselsteinsc cafeetjes nog een drukke en roezige dag. Dan zullen fruitkopers en bongerd-eigenaren samen komen, dan zal de notaris-klerk zijn kra kend „Eenmaal, andermaal..." laten weergalmen en na afloop van de „veiling" zal een groot aantal „tui nen" zijn verpacht aan vreemden, die zich dit seizoen zullen belasten met het spreeuwen-jagen, het pluk ken, het sorteren en het opstrijken der fruitopbrengst. Wellicht komt nu de vraag op: „Waarom dat verpachten?" Iemand zal hierop antwoorden: „In IJssel- stein wonen veel veehouders, die vanzelf in de eerste plaats aan hun dieren denken. Zij bezitten echter ook boomgaarden en omdat de pluk samenvalt met de hooi bouw, die alle aandacht opeist, kunnen zij zich onmogelijk bezig houden met kersensorteren en spreeuwen-schieten. Al deze men sen zijn dus wel verplicht om naar de notaris te stappen, die het fruit voor hem „op het hout" zal ver- Goeie genade! Ze bloosde werke lijk. Ze kon het voelen. „Ik Ze wist niet, wat te zeggen. Nou deed ze net zo idioot als Dlnah, als die vreselijke Pete in de buurt was. r.Ik dachtZo'n mispunt! Ze hield haar adem ln. „Ik moet vlooienpoeder voor de poesjes op myn boodschappenlijstje zetten". „Gebruik geen vlooienpoeder", zei hy. „tenzij ie het er goed uit- borstelt. Ze likken het op en ze worden er misselhk van. Trouwens, hoe weet je, dat die poesjes vlooien hebben?" „Als ze ze nu niet hebben", zei ze, „dan kr\jgen ze ze nog wel. Alle poesjes hebben vlooien. „Ik weet het", zei hij grinnikend. „Daaraan kun je zien, dat het poes jes zijn. Dat is een natuurwet Ze zag er zo lief uit in die blau we, ritselende house-coat met de roze rozen op haar schouder ge speld en met die gloeiende wangen. Hy wenste uit de grond van zijn hart, dat hij genoeg moed had om het haar te vertellen. „Maar ik ben niet hier gekomen om over poesjes te praten Inky koos dat ogenblik om wak ker te worden, overeind te gaan zitten en zich heftig achter zijn lin ker oor te krabben, alvorens weer in te slapen. Marian Carstairs ze gende hem voor de afleiding en zei als terloops: „Niet?" „Vertel me eens", zei hij, „wat weet U over de ontvoering van Bette LeMoe?" Ze staarde hem met grote ogen aan. (Wordt vervolgd) Een E achten, unnen velen deze gelukkige oplossing regeling niet noemen; liever marchandeerden zij met vrienden of kennissen, maar „uit de hand"-verpachtcn is nu eenmaal verboden' Waar allerwegen de noodkreet klinkt „Meer arbeidskrachten" mag de geruststellende verklaring van een „bongerdman" niet verzwegen blijven. „Nee," zo zal hij zeggen, „wij hebben steeds seizoenarbeiders in onze dienst, die op het ogenblik in de grienden tenen snijden of hout hakken, maar over enkele weken hun gereedschap neerleg gen om het plukschort voor Ie kunnen binden. Trouwens, zij staan jaar in, jaar uit in de vruchten en het werk schenkt veel voldoening en arbeidsvreug de. Een leek denkt misschien dat het allen plukkers zijn, die schorten dragen, maar deze, op het eerste gezicht zo eenvoudige bezigheid eist routine en kennis van zaken." Geen fruithutten? Nog ligt IJsselsteiti in landelijke dommel; binnenkort zullen de we gen, die naar dit land overvloei ende van ruit leiden opnieuw potdicht liggen van de stroom „snoepers", die in deze contrcie zal proberen appel of kers te verschal ken. Het is moeilijk te zeggen, of de „kersenboer" reeds dit jaar zijn bekende hutten met fruitmanden langs dc berm kan plaatsen, opdat het een ieder, gelijk in vroeger dagen, vergund is naar hartelust to eten en in te slaan. Desondanks zal het bordje „Geen gast tot last", misschien niet altijd, maar toch wel in vele gevallen zij het dan fi guurlijk aan de bomen worden gehangen. Vrijwel al het IJssclsteinse fruit wordt in Utrecht geveild en de al gemene verwachting luidt, dat do aangevoerde hoeveelheden zonder bindende distributie-bepalingen in de handel zullen komen, gezien het fiasco van het vorige jaar. Ten aan zien van de prijzen spreken velen het vermoeden uit, dat deze aan merkelijk agcr zullen liggen, hoe wel natuurlijk steeds rekening moet worden gehouden met de hoge be- drijfsonkosten en pluklonen. Toch' kan een ieder de kersentijd zonder veel zorgen tegemoet zien; do stand van zaken doet vermoeden* dat dit jaar op elke tafel voldoendo vruchten zullen verschijnen. ..schilderachtiger dan de oude straatjes zijn echter de uitgestrekte boom' gaarden, die IJsselstein als een hechte ring omsluiten. j

Historische kranten - Archief Eemland

Dagblad voor Amersfoort | 1947 | | pagina 5