Eerste Soester Electr. Drukkerij
Tmwmwmr
HET ADRES voor Vereenigingen
Speciale Reclame-Aanbieding voor Soest
6. Daams, Dierenarts
Groote PRIJSVERMINDERING!
WIMPUHIUIDS
JET VAN DER ES
S. DE ZOETE
STORMSCHADE
75c
75°
60=
90°
60°
NIEUWS
V :ry.-X
VAN WEEOESTRAAT 7 - TELEF. 2062
Wij KUNNEN concurreeren en wij WILLEN concurreeren.
Wij KUNNEN het goedkoopste zijn en wij WILLEN het goedkoopste zijn.
Wij WILLEN zijn het GOEDKOOPSTE in prijs en leveren het BESTE in kwaliteit
m m wiwi n n.n 11 pi
VRAAGT PRIJSOPGAVE
- "T£ r. 1®
van Karpetten - Loopers
Divankleeden, Tafelkleeden
Zie Etalage!
MEUBELMAGAZIJN WED. W. J. VAN EE
Van Weedestraat 7a Telefoon 2168
3 RILLEN
D. F. VOIGT - Gedipl. Opticien - Burg. Grothestraat 28
Adverteert In dit Blad
Tip Top Foto's
Korte Brinkweg
Uit de hand te koop
Staines Inlaids Linoleum
zichzelf recommandeert.
Firma GEBRs. STAAL
TELEF. B 355
PIANOLESSEN
A. J. S. KUIJPERS
Meubelmakerij, Stoffeer
ders] - Meubelmagazijn
R. VAN BURGSTEDEN
Handel in Aardappelen
Groenten en Fruit
Bloemisterij „Kweeklust"
C. Kraayenhagen
Voor VILLA'S f0.60, voor Inboedels f 0.30 per Mille.
:- WONING-BUREAU R. MAN
MUNHARDT'S
Zenuwtabletten
MUNHARDT'S
Maagtabletten
MUNHARDT'S
Hoofdpijntabletten
MUNHARDT'S
Staaltabletten
MUNHARDT'S
Laxeertabletten
F E UILLETON
PAP IEREN ROZEN
VENE?
f.SSK'
WINTERJASSEN v
BETERE BURI
No. 4
H
A
0!
li
ze
ee
Qi
bc
sC
bij
zij
ha
wa
Ti<
ge;
hei
dal
lief
zot
var
□aa
Da;
voc
<Je
revj
levt
prei
hen
wat
coni
zelf
boel
ban<
M
belu
staar
oogt
ea
het
L 3Sk-"
AANPLAKBILJETTEN 25 stuks
CONVOCATIEBILJETTEN (kleine) 260 stuks
CONVOCATIEBILJETTEN (grootere) 250 stuks
CONVOCATIEKAARTEN 250 stuks
PROGRAMMA'S (éénzijdig bedrukt) 2S0 stuks
ENVELOPPEN 250 stuks
ENVELOPPEN 1000 stuks
BRIEFHOOFDENPAPIER 250 stuks
BRIEFHOOFDENPAPIER 1000 stuks
MEMORANDUM's V, 250 stuks
MEMORANDUM's V. 1000 stuks
Doet thans Uw voordeel. Deze koopjes komen nooit meer terug
Zie Etalage!
BetiangeriJ en Stof teerder IJ
HIT WONDE».-VOCl itMEEEN*
Uwe 00GEN zijn
uw rijkst bezit II
Elk verkeerd gesteld
glas brengt ze ver
der achteruit. Laat
ze vakkundig
beschermen door:
f
2,00 en hooger
vanaf
f
2,15
11 11
vanaf
f
2,50
li II
vanaf
f
1,70
II li
vanaf
f
2,80
II II
vanaf
f
2,10
II II
vanaf
f
4,90
J) IJ
vanaf
1
2.10
II II
vanaf
f
5.00
II II
vanaf
f
1.85
II II
vanaf
f
3.25
JJ 11
6 stuks 50 cent Briefkaarten 6 f 1.—
FOTOGRAAF
G. van GRONINGEN
FERDINAND HUYCKLAAN 6a
Ontwikkelen en afdrukken voor amateurs.
achter Hotel „EEMLAND" Soestdljk.
Ls dagelijks geopend voor het Inbrengen van
goederen voor de eerstvolgende velling.
diverse meubelen, schilderijen, lam
pen, fornuizen, kleeden, kachels,
enz. Dames- en Heeren Rijwielen.
Beleefd aanbevelend,
S. van de Stadt
doet een verbruiker na jaren en jaren
weg, omdat het ten slotte begint te vervelen
Verslijten doet men het echter niet
Daarom is het 'n dankbaar artikel hetwelk
Stalen met prijsopgaaf worden op verlangen
gaarne toegezonden door
Woninginrichters - Heuvelweg 8
KOLONIEWEG 11
SPREEKUUR 2—3 DINSDAGS
SPOORSTRAAT 22 - SOESTD1JK
COMPLETE MEUBILEERING
N1E U WSTRAAT 55
Wenscht gij bloeiende planten ol bloemen
STEENHOFSTRAAT 1 - TELEF. 2178
biedt U alle voorkomende bloemwerken aan.
Tevens snoeien van vruchtboomen, aanleg en
onderhoud van tuinen.
BELEEFD AANBEVELEND
Groenten, Fruit en Aardappelen,
Binnen- en Bultenlandsch Fruit
BURG. GR0THESTR. 41 - Tel. 2140
Verzekert U tegen
STEENHOFSTRAAT 5 TEL. 2045 BIJ HET STATION SOESTDIJK
Verkrijgbaar bij Apoth.en Drogisten
Alles voorzien van den naam
A.MIJNHARDT
Pharm.Fabriek. ZEIST M
mam
17).
Uit het Engelsch van
RYBY M. AYRES
(Nadruk verboden).
Ze sterft liever dan dat ze naar hem
terug gaat, Eustace.
Ik beschouw de zaak als medicus; als
er voor een geval hulp bestaat, mogen we
niets onbeproefd Jaten. En bovendien, als
ze weer heelemaal flink en gezond is, heeft
ze waarschijnlijk een ander oordeel over de
zaak dan nu; ze is immers heel zwak en
uitgeput. Na de lunch ga ik naar Iddler; ik
heb hem getelegrafeerd. Ik wil zien, dat ik
hem in Bedmund krijg voor een consult. Ja,
ze huilde toen ik haar zei, dat ik dacht, dat
we haar beter zouden kunnen maken. Maar
dergelijke overwegingen mag ik als medicus
niet laten gelden. Doch ik kan eigenlijk niet
wijs uit haar worden. Ze heeft gebeden en
gesmeekt om er toch geen anderen dokter
meer bij te halen en baar maar aan haar
lot over te laten. Ik wil niet beter wor
den, ik wil niet beter worden, zegt ze
telkens maar. Er moet toch meer achter zit
ten dan alleen de angst voor Sherny. Hij is
een bruut, maar ten slotte heeft ze het toch
zooveel jaren uitgehouden bij hem. Ik wilde
dat ik maar precies wist wat er achter zat. Ik
vroeg haar naar dien trouwring, of ze ge
trouwd was en wie haar man was, maar ze
gaf eenvoudig geen antwoord. Natuurlijk een
of andere jonge schoft, durf ik wedden. Als
Ik maar gewaar kon worden wie het is. Mrs.
Fowler zei me, dat er voortdurend een ge
brekkige man om het huis zwerft. Maar dat
zal haar man toch zeker niet zijn!
Natuurlijk nietl
Hoe kun je dat zoo gedecideerd zeg
gen?
Dr. Myers keek hem vorschend aan.
Zoo'n kind zal toch niet met zoo iemand
trouwen!
Je kunt nooit met absolute zekerheid
zeggen wat een vrouw wel of niet zal doen.
Maar het lijkt mij ook niet waarschijnlijk. Ik
geloof, dat het een heel mysterieuze geschie
denis is.
Het schijnt je bijzonder te interesseeren,
merkte de oude Fergerson droogjes op.
Inderdaad. En met Brenda is het net
zoo. Ze is vanochtend met me mee geweest.
Misschien kan zij het vertrouwen van het
meisje winnen. Een vrouw is soms eerder
openhartig tegen een oude vrouw dan tegen
een man. Brenda denkt dat het meisje ge
trouwd is met iemand boven haar stand, die
zich voor haar schaamt.
Brenda's tusschenkomst beviel Fergerson
maar matig.
In elk geval, ging Myers voort, moe
ten we dien kerel vinden. Rosalie heeft ten
slotte toegegeven dat ze getrouwd is, toen
ze zag dat ik er toch van overtuigd was.
Ze smeekte om het aan niemand te vertel
len en dat zal ik natuurlijk ook niet doen,
behalve aan jou en aan Brenda dan. Ik zei
ook nog, dat als ik naam en adres van haar
man wist, ik zou zorgen, dat hij bij haar
kwam.
- En wat zei ze daarop, vroeg Fergerson
geïnteresseerd.
Als hij om me gaf, zou hij a) dien tijd
bij me geweest zijn. Daar is niet veel tegen
in te brengen, vindt je ook niet? zei de dok
ter.
Fergerson gaf geen antwoord; met toege
wijde zorgvuldigheid koos hij zich een sigaar
uit een openstaand kistje.
In elk geval, praatte Myers door, zie
ik er Brenda wel voor aan, om achter de
waarheid te komen. Als het haar niet lukt,
lukt het geen mensch.
Fergerson dacht aan het vastberaden ge
zichtje van de kleine Rosalie en twijfelde
ernstig aan 't succes van Myers' vrouw, on
danks haar charmes en haar diplomatie.
De beide mannen lunchten samen. Myers
praatte aan een stuk door, maar de oude
scherpzinnige menschenkenner merkte al
gauw. dat er iets onnatuurlijks en opge
schroefds was in de vroolijkheid van zijn
vriend en dat er iets was, waarmee hij niet
goed voor den dag kon komen. Hij kon het
gevoel niet van zich afzetten, dat er in de
belangstelling van zijn vriend voor liet cir
cus-meisje, nog wel een ander element school
dan het zeer hoog-opgevatte plichtsgevoel
van den medicus.
Na den maaltijd zaten beiden met een si
gaar aan een kant van het vuur, Fergerson
achtte het moment gekomen om maar eens
van wal te steken.
Je moet me niet kwalijk nemen, Eusta
ce, dat ik er eerlijk voor uitkom, maar ik
kan het gevoel niet van me afzetten dat je
me niet alles hebt gezegd, wat je eigenlijk
op het hart hebt. Ik ken je hooge opvatting
van je plicht als dokter, maar is er mis
schien nog een andere reden, dat je zooveel
belang stelt in Rosalie Dean?
De scherpzinnige advocaat verloochent
zich niet! Maar laat ik niet probeereu me er
met een grapje af te maken; ik ben eigenlijk
blij dat je me, om zoo te zeggen dwingt, om
eerlijk op te biechten. De waarheid is, Teddy,
dat ik evenals jij de gedachte niet kan ver
dragen dat het kind weer naar het circus
terug zou moeten. Het is een hondenleven en
ik heb me afgevraagd of het niet mogelijk
zou zijn dien Sherny af te koopen, al heeft
hij geen recht op het meisje. Maar dan zijn
we tenminste van hem af. Hij geeft zelf toe
dat hij geen recht op haar heeft; haar moeder
was schoolrijdster en die schijnt heel jong
gestorven te zijn. Sherny heeft haar daarna
als kind aangenomen. Haar vader is hij in
elk geval nieten wie het wel was, dat
schijnt een mysterie op zich zelf te zijn. Al
leen zegt Sherney dat haar moeder altijd
verklaard beeft, dat het kind uit een wettig
huwelijk is. Maar om op de zaak terug te ko
men: ze is doodsbang voor Sherney en heeft
een gruwelijken hekel aan hem. Nu zou ik
graag willen dat het kind een betere toe
komst tegemoet ginghet is zoo'n lief,
aardig meisje. Als ze een paar jaar jonger
was zou ik geen moment aarzelen om haar
te adopteeren, maar onder deze omstandig
heden is het onmogelijk. Trouwens Bren
da zou er niet van willen hooren.
De loop die de zaak nam stond Ferger
son niet bijster aan. Er kwamen plotseling
allerlei complicaties waarop hij niet gerekend
had. Een week geleden kraaide er geen haan
naar Rosalie; nu waren er naar zijn zin op
eens veel te veel nienschen die belang in
haar stelden. Als het zoo voortging zou het
niet lang meer duren of de kans was groot,
dat de waarheid ook tot Roderick-zelf door
drong. Fergerson haalde de schouders op,
alsof hij de gedachte aan adoptie absurd
vond.
- Die dingen komen altijd falikant uit,
zei hij waarschuwend, je kent immers de
geschiedenis van dat kind dat de Clintons
hadden aangenomen. Het was een vondeling.
Ze hadden haar een uitstekende opvoeding
gegevenen toen ze zeventien was ver
dween ze met een huisknecht. De eigen stand
schijnt tenslotte toch weer met magische
kracht te trekken en met Rosalie zal het wel
niet anders zijn. Zet die gedachte uit je
hoofd, jongen; je bespaart jezelf een hoop
narigheid en teleurstelling.
Dr. Myers scheen allesbehalve overtuigd.
Er kwam een nor9che trek op 2ijn vriendelijk
gezicht.
1 Die theorieën van jou alles goed en
wel, Teddy, maar ik word ook een dagje
ouderen een kind, een aardige dochter,
al was het ook maar een aangenomen doch
ter, zou nog iets in mijn leven beteekenen.
Iets om voor te zorgen, iets om je toewijding
aan te geven. Voor wie werk ik? Voor wie
spaar ik? Aan wie moet ik mijn geld nalaten?
Er is immers niemand behalve Brenda, die
wat om me geeft en een paar neven en nich
ten zullen mooi weer spelen van het geld dat
ik met hard werken verdiend heb. Alleen
geloof ik niet dat Brenda die dingen ook zoo
beschouwt, maar
Was deze man blind, dacht Fergerson,
dat hij het groote verdriet en het gemis in
het leven van zijn vrouw niet zag? De ad
vocaat zweeg een oogenblik, bang dat zijn
stem zijn ontroering zou verraden. Daarop
zei hij rustig en effen:
Er zit zonder twijfel een groote kern
van waarheid in wat je zegt. Maar als je er
werkelijk in ernst aan denkt om een kind aan
te nemen, neem er dan een aan dat jong ge
noeg is om zich heelemaal aan jelui aan te
passen en om opgevoed te worden naar jelui
eigen ideeën. Maar dit meisje, dat zich nooit
in jelui kring zal tbuisvoele», dat nota-bene
al getrouwd is
Maar toch is ze nog een kind, een on
bedorven kind, hield de ander vol. Een
kind dat uiterst gevoelig is voor liefde en
hartelijkheid. Maar ik zie wel dat ik je toch
niet overtuigen kan. Bovendien is het mijn
tijd om naar Iddler te gaan. Tuschen haak
jes ben je van plan om me voor vanmid
dag te eten te vragen?
Maar dat spreekt immers van zelf!
Myers had zijn gewone, joviale opgewekt
heid weer teruggevonden. Maar de advocaat
ging, nadat hij zijn vriend had uitgelaten,
met langzame passen naar binnen. Een ge
voel van moedeloosheid bekroop hem. Hij had
niet beseft wat voor risico's hij liep toen hij
had besloten Roderick onkundig te laten van
het feit dat zijn vrouw nog leefde. Maar nu
kwam hij tot de ontdekking dat hij niet ge
rekend had om de moeilijkheden en compli
caties die van alle kanten op hem loerden
XIV
Toen Eustace Myers weggedoken zat in de
kunssens van de taxi, was de vroolijke glim
lacht waarmee hij van Fergerson afscheid
had genomen, van zijn gezicht verdwenen en
staarde hij bezorgd cn bedrukt voor zich uit.
Zijn vrouw kende Uien trek en placht te zeg
gen dat haar man veel te hard werkte. Zij
koesterde een soort verborgen jaloezie tegen
zijn werk, het was alsof die hem van haar
aftrok en vervreemdde. Ze had zich veel
gelukkiger gevoeld in den tijd dat zijn prak
tijk nog klein was, a! was zijn inkomen toen
nog bescheiden, omdat hij toen veel met haar
had kunnen samenzijn. Brenda voelde zich
eenzaam en doordat ze te veel opging in zelf
beklag, had ze, al zag ze den vermoeiden
trek wel af en toe op zijn gezicht, toch niet
opgemerkt dat zijn vroolijke lach den laat-
sten lijd af en toe minder spontaan, eenigs-
zins geforceerd was geworden. Als ze zijn
gezicht nu had kunnen zien, zou ze den ver
moeiden, ontstemden trek hebben toegeschre
ven aan de zorgen van zijn beroep.
Eustace neemt altijd alles veel te zwaar
op, placht ze te zeggen. Als er een kind
aan croupe sterft, tobt hij er dagen over.
Het is immers gewoon dat er kleine kinde
ren doodgaan
En de biltere herinnering aan haar eigen
baby kwam bij haar op en ze dacht aan de
kast met kleine, ongebruikte kleertjes boven.
Maar het was niet aan den dood van een
klein patiëntje of aan andere zorgelijke ziek
te-gevallen, waaraan dr. Myers dien middag
m de taxi dacht. Zijn gedachten werden on
weerstaanbaar getrokken naar een ver, vaag
verleden, naar een tijd dat hij Brenda nog
niet gekend had cn hij nog niet de geachte
en algemeen vertrouwde geneesheer was;
naar zijn wilden studententijd, toen hij zich
ondergedompeld had in woeste vermaken en
een soort Boliemiens-leven had geleid. Er
was een meisje in dat Jeven geweesleen
meisje met een aardig gezichtje en een warm,
liefhebbend hart. Hij had in jaren niet meer
aan haar gedacht, ze was totaal uit zijn le
ven verdwenen geweest; hoe het kwam kon
hij zich niet verklaren, maar de laatste da
gen was ze weer door zijn gedachten komen
spokenwilde haar beeld hem niet los
laten. Het was alsof ze voortdurend weer om
en bij hem was; het waren visioenen die hij
niet bij machte was af te weren. Hij schreef
het toe aan overspanning; misschien had hij
inderdaad wel te hard gewerkt den laatsten
tijd en zich de narigheden uit de praktijk te
veel aangelrokken, maar geen enkel argu
ment van zijn koel verstand en zijn scherpe
redeneering was in staat het spokend ver
leden uit zijn brein te bannen. In den regel
genoot Myers buitengewoon van zoo'n bezoek
aan Londen, knoopte hij er een avond aan
vast om een vroolijke music-ha! te bezoeken,
om naar het vertier van de uitgaande wereld
te kijken en zijn provinciaal gevoel af te
schudden in een mondain restaurant. Maar
vandaag was het alsof hij geen oog had voor
het levendige verkeer, voor den haastigen
inenschenstroom, voor de ononderbroken
auto-colonnes, waarnaar hij anders met zoo
veel interesse keek. Hij voelde zich gedrukt;
de grijze herfstmiddag paste volkomen bij
zijn stemming.
Hij keek even op zijn horloge. Het was een
heel mooi horloge, dat hij uit zijn vestzak
te voorschijn haalde; hij had het van den
ouden Briton gekregen na 'n typhus-epidemie
op het dorp. Hij had inderdaad dag en nacht
gewerkt zonder een moment aan zichzelf te
denken, maar toch was niemand verbaasder
geweest dan hij, toen Roderick's vader hem
dit kostbare cadeau, met 'n vriendelijke op
dracht erin gegraveerd, had gegeven. De bar-
sche Briton scheen geen man voor zulke at
tenties en van de medische diensten van
Myers maakte hij bovendien nimmer gebruik;
als hij 'n dokter noodig had kwam er een of
andere beroemdheid uit Londen. Dat alleen
was al voldoende geweest om de heele fa
milie Briton van Brenda's ongenade te ver
zekeren en ook op Roderick had ze altijd af
gegeven, ofschoon ze hem nauwelijks kende.
Het was nu half drie; hij had nog etn
poosje tijd voor hij bij zijn beroemden col
lega moest zijn. Hij bedacht dat een wan
deling hem wellicht goed zou doen en liet de
taxi stoppen. Toen bij met veerkrachtige
passen over de straat liep, voelde hij zich
alweer wat beter. Hij bleef nu en dan vooi
een aardige étalage staan; dat gaf afleiding.
Het viel hem in dat hij Brenda een bontstel
beloofd had voor haar verjaardag; hij had
nu mooi gelegenheid om er eens naar uit te
kijken. Voor de uitstalling van een fijne bont
zaak bleef hij staan en een heer die juist uit
den winkel kwam botste zoowat tegen hem
aan.
Dr. Myers keek plotseling in de oogen van
niemand anders dan Roderick Briton!
Rorie's gezicht, waarop lusteloosheid dui-
mendik stond, klaarde merkbaar op.
Wel allemachtig; dr. Myers! Hij greep
de hand van den ouderen man. Ik ben blij
dat ik u ontmoet; ik had juist behoefte aan
prettig gezelschap. Londen lijkt tegenwoordig
wel de vervelendste stad van de wereld. Hoe
komt u hier zoo verzeild? U gaat toch zeker
met me mee naar de club? Toe, zegt nu niet
neen.
(Wordt vervolgd)-
BUREAU VOOR A
ADVERTENTIE* V
INGEZONDEN &TL
UITGAVE: EERSTE S0E
HET At'TBI RSREI.
OFFICIEEL
Bekcndmal
BEKENDMAKI
Burgemeester en Wi
Soest brengen hierbij
kennis, dat bij onherroi
van den Heer Kantonrec,
foort van 14 November I
MUS VAN WINDEN, get
tember 1878, van beroep n
gewoond hebbende te
Brinkweg no. 49, is v<
125.boete of 10 da:
wegens het te Soest wat
die niet voldoen aan de e
krachtens de Warenwet (i
baar vuil).
Soest, 21 Januari 1929
Burgemeester en Wethoudi
De Secretaris, De
J. BATENBURG. G. I
BEKENDMAKI
Burgemeester en We
Soest maken bekend d;
tot kosteJooze inenting z:
geven op Dinsdag 29
des n.m. te 3Va uur in
lagere school te Soestert
De ouders worden er
hunne trouwboekjes of
bewijzen van de in te e
mede te brengen.
Voorts verdient het a
armen der kinderen vot
water en zeep te wassch
Soest, 22 Januari 1929
De Secretaris, De
J. BATENBURG. G.
BEKENDMAKI
Kadaster
De Burgemeester der G
brengt ter algemeene k.
kadastrale kaarten en legg
king zijn opgezonden en c
niet ten Raadhuize kui
geraadpleegd.
Soest, 21 Januari 1929
De Burgemeestt
G. DEK
Nog eenlge eigengei
SPECIALE PUI
Elk mensch
verantwoordelijk
den naam van e
waartoe hg behoo
RC
Zooals het indi
het gezin, het ge;
meente, de genu
natie, zoo moet
de menschheid les
bestemming volbr
en daar wg allen
deel uitmaken van die ee
ganisatie, die „maatschapi
wrj gedeeltelijk verantwoor!
goeden naam van onze ma
d© goede samenstelling e
goede functioneering van
instellingen. Kortom, op
de plicht een goed 1
Aldus zou men de bove
woorden van Smith kunne:
interpreteeren.
Betere burgers
Wel, luÏBter eens hier
iels aardigs van de onges:
van het barre .Voorden, bi
cirkel. Er zijn daar scki
bouwd, toevluchtoorden, w-
rmziger kan vlieden voo
IHVti l' "1 WM1' zalzil»
tjhe handen een overvloed
hen opgestapeld, om vuur
de ongeschreven wetten va
ken luiden, dat de rei zie
den stapel brandhout wei
hooger moet achterlaten, da:
Nietwaar? Anderen hebben
in zy'n nood; en als hü nu i
en gesterkt is en zich I
wordt van hem verwacht,
erop Uit zal treken, om ni
te zamelen, om den stapel
vullen en grooter te raak.
is het nu, om anderen w.
Maar, d,t is niet alleen d
poolstreken, maar ook van
in het algemeen. Indien w
lebtien van den arbeid va
burgers, zijn wij in eere vt
te zorgen, dat zij nok door
geholpen worden, zooals ee
de Aew Outlook het eens s)
vaders gestreden hebben ni
den te verwerven, moeten
zorgen, dat aan onze kin:
beurt weer deze onbetaalbar
overhandigd, niet alleen or
bepaald verbeterd. Wij zijn
alle eenwen. En nu. op on;
en vvri ons voornemen te bi
toekomst aan ons dankbaai
,?'Jn voor onzen ze
arbeid, die hun weg zal e
evens verlichten. Wjj moe
heter verlaten, dan wij ha
de mate van de verbitterin
stat z0„ van ons succes
™ker. het is onze pli,
schuld, om betere burgen
Betere burgersMaar i
gemeente- of sta;
Y e' ('at kunnen we
kunnen wel onzu p]jch
hfJrff" n' onze sfempliel
kuSn .n,.h-°,og8te weten
•ui individueel elk uur
alle mogelijke goede eigens
spiegelen. En dit zal ons
menschen en beiere burgen