Eerste Soester Electr. Drukkerij Tmwmwmr HET ADRES voor Vereenigingen Speciale Reclame-Aanbieding voor Soest 6. Daams, Dierenarts Groote PRIJSVERMINDERING! WIMPUHIUIDS JET VAN DER ES S. DE ZOETE STORMSCHADE 75c 75° 60= 90° 60° NIEUWS V :ry.-X VAN WEEOESTRAAT 7 - TELEF. 2062 Wij KUNNEN concurreeren en wij WILLEN concurreeren. Wij KUNNEN het goedkoopste zijn en wij WILLEN het goedkoopste zijn. Wij WILLEN zijn het GOEDKOOPSTE in prijs en leveren het BESTE in kwaliteit m m wiwi n n.n 11 pi VRAAGT PRIJSOPGAVE - "T£ r. 1® van Karpetten - Loopers Divankleeden, Tafelkleeden Zie Etalage! MEUBELMAGAZIJN WED. W. J. VAN EE Van Weedestraat 7a Telefoon 2168 3 RILLEN D. F. VOIGT - Gedipl. Opticien - Burg. Grothestraat 28 Adverteert In dit Blad Tip Top Foto's Korte Brinkweg Uit de hand te koop Staines Inlaids Linoleum zichzelf recommandeert. Firma GEBRs. STAAL TELEF. B 355 PIANOLESSEN A. J. S. KUIJPERS Meubelmakerij, Stoffeer ders] - Meubelmagazijn R. VAN BURGSTEDEN Handel in Aardappelen Groenten en Fruit Bloemisterij „Kweeklust" C. Kraayenhagen Voor VILLA'S f0.60, voor Inboedels f 0.30 per Mille. :- WONING-BUREAU R. MAN MUNHARDT'S Zenuwtabletten MUNHARDT'S Maagtabletten MUNHARDT'S Hoofdpijntabletten MUNHARDT'S Staaltabletten MUNHARDT'S Laxeertabletten F E UILLETON PAP IEREN ROZEN VENE? f.SSK' WINTERJASSEN v BETERE BURI No. 4 H A 0! li ze ee Qi bc sC bij zij ha wa Ti< ge; hei dal lief zot var □aa Da; voc <Je revj levt prei hen wat coni zelf boel ban< M belu staar oogt ea het L 3Sk-" AANPLAKBILJETTEN 25 stuks CONVOCATIEBILJETTEN (kleine) 260 stuks CONVOCATIEBILJETTEN (grootere) 250 stuks CONVOCATIEKAARTEN 250 stuks PROGRAMMA'S (éénzijdig bedrukt) 2S0 stuks ENVELOPPEN 250 stuks ENVELOPPEN 1000 stuks BRIEFHOOFDENPAPIER 250 stuks BRIEFHOOFDENPAPIER 1000 stuks MEMORANDUM's V, 250 stuks MEMORANDUM's V. 1000 stuks Doet thans Uw voordeel. Deze koopjes komen nooit meer terug Zie Etalage! BetiangeriJ en Stof teerder IJ HIT WONDE».-VOCl itMEEEN* Uwe 00GEN zijn uw rijkst bezit II Elk verkeerd gesteld glas brengt ze ver der achteruit. Laat ze vakkundig beschermen door: f 2,00 en hooger vanaf f 2,15 11 11 vanaf f 2,50 li II vanaf f 1,70 II li vanaf f 2,80 II II vanaf f 2,10 II II vanaf f 4,90 J) IJ vanaf 1 2.10 II II vanaf f 5.00 II II vanaf f 1.85 II II vanaf f 3.25 JJ 11 6 stuks 50 cent Briefkaarten 6 f 1.— FOTOGRAAF G. van GRONINGEN FERDINAND HUYCKLAAN 6a Ontwikkelen en afdrukken voor amateurs. achter Hotel „EEMLAND" Soestdljk. Ls dagelijks geopend voor het Inbrengen van goederen voor de eerstvolgende velling. diverse meubelen, schilderijen, lam pen, fornuizen, kleeden, kachels, enz. Dames- en Heeren Rijwielen. Beleefd aanbevelend, S. van de Stadt doet een verbruiker na jaren en jaren weg, omdat het ten slotte begint te vervelen Verslijten doet men het echter niet Daarom is het 'n dankbaar artikel hetwelk Stalen met prijsopgaaf worden op verlangen gaarne toegezonden door Woninginrichters - Heuvelweg 8 KOLONIEWEG 11 SPREEKUUR 2—3 DINSDAGS SPOORSTRAAT 22 - SOESTD1JK COMPLETE MEUBILEERING N1E U WSTRAAT 55 Wenscht gij bloeiende planten ol bloemen STEENHOFSTRAAT 1 - TELEF. 2178 biedt U alle voorkomende bloemwerken aan. Tevens snoeien van vruchtboomen, aanleg en onderhoud van tuinen. BELEEFD AANBEVELEND Groenten, Fruit en Aardappelen, Binnen- en Bultenlandsch Fruit BURG. GR0THESTR. 41 - Tel. 2140 Verzekert U tegen STEENHOFSTRAAT 5 TEL. 2045 BIJ HET STATION SOESTDIJK Verkrijgbaar bij Apoth.en Drogisten Alles voorzien van den naam A.MIJNHARDT Pharm.Fabriek. ZEIST M mam 17). Uit het Engelsch van RYBY M. AYRES (Nadruk verboden). Ze sterft liever dan dat ze naar hem terug gaat, Eustace. Ik beschouw de zaak als medicus; als er voor een geval hulp bestaat, mogen we niets onbeproefd Jaten. En bovendien, als ze weer heelemaal flink en gezond is, heeft ze waarschijnlijk een ander oordeel over de zaak dan nu; ze is immers heel zwak en uitgeput. Na de lunch ga ik naar Iddler; ik heb hem getelegrafeerd. Ik wil zien, dat ik hem in Bedmund krijg voor een consult. Ja, ze huilde toen ik haar zei, dat ik dacht, dat we haar beter zouden kunnen maken. Maar dergelijke overwegingen mag ik als medicus niet laten gelden. Doch ik kan eigenlijk niet wijs uit haar worden. Ze heeft gebeden en gesmeekt om er toch geen anderen dokter meer bij te halen en baar maar aan haar lot over te laten. Ik wil niet beter wor den, ik wil niet beter worden, zegt ze telkens maar. Er moet toch meer achter zit ten dan alleen de angst voor Sherny. Hij is een bruut, maar ten slotte heeft ze het toch zooveel jaren uitgehouden bij hem. Ik wilde dat ik maar precies wist wat er achter zat. Ik vroeg haar naar dien trouwring, of ze ge trouwd was en wie haar man was, maar ze gaf eenvoudig geen antwoord. Natuurlijk een of andere jonge schoft, durf ik wedden. Als Ik maar gewaar kon worden wie het is. Mrs. Fowler zei me, dat er voortdurend een ge brekkige man om het huis zwerft. Maar dat zal haar man toch zeker niet zijn! Natuurlijk nietl Hoe kun je dat zoo gedecideerd zeg gen? Dr. Myers keek hem vorschend aan. Zoo'n kind zal toch niet met zoo iemand trouwen! Je kunt nooit met absolute zekerheid zeggen wat een vrouw wel of niet zal doen. Maar het lijkt mij ook niet waarschijnlijk. Ik geloof, dat het een heel mysterieuze geschie denis is. Het schijnt je bijzonder te interesseeren, merkte de oude Fergerson droogjes op. Inderdaad. En met Brenda is het net zoo. Ze is vanochtend met me mee geweest. Misschien kan zij het vertrouwen van het meisje winnen. Een vrouw is soms eerder openhartig tegen een oude vrouw dan tegen een man. Brenda denkt dat het meisje ge trouwd is met iemand boven haar stand, die zich voor haar schaamt. Brenda's tusschenkomst beviel Fergerson maar matig. In elk geval, ging Myers voort, moe ten we dien kerel vinden. Rosalie heeft ten slotte toegegeven dat ze getrouwd is, toen ze zag dat ik er toch van overtuigd was. Ze smeekte om het aan niemand te vertel len en dat zal ik natuurlijk ook niet doen, behalve aan jou en aan Brenda dan. Ik zei ook nog, dat als ik naam en adres van haar man wist, ik zou zorgen, dat hij bij haar kwam. - En wat zei ze daarop, vroeg Fergerson geïnteresseerd. Als hij om me gaf, zou hij a) dien tijd bij me geweest zijn. Daar is niet veel tegen in te brengen, vindt je ook niet? zei de dok ter. Fergerson gaf geen antwoord; met toege wijde zorgvuldigheid koos hij zich een sigaar uit een openstaand kistje. In elk geval, praatte Myers door, zie ik er Brenda wel voor aan, om achter de waarheid te komen. Als het haar niet lukt, lukt het geen mensch. Fergerson dacht aan het vastberaden ge zichtje van de kleine Rosalie en twijfelde ernstig aan 't succes van Myers' vrouw, on danks haar charmes en haar diplomatie. De beide mannen lunchten samen. Myers praatte aan een stuk door, maar de oude scherpzinnige menschenkenner merkte al gauw. dat er iets onnatuurlijks en opge schroefds was in de vroolijkheid van zijn vriend en dat er iets was, waarmee hij niet goed voor den dag kon komen. Hij kon het gevoel niet van zich afzetten, dat er in de belangstelling van zijn vriend voor liet cir cus-meisje, nog wel een ander element school dan het zeer hoog-opgevatte plichtsgevoel van den medicus. Na den maaltijd zaten beiden met een si gaar aan een kant van het vuur, Fergerson achtte het moment gekomen om maar eens van wal te steken. Je moet me niet kwalijk nemen, Eusta ce, dat ik er eerlijk voor uitkom, maar ik kan het gevoel niet van me afzetten dat je me niet alles hebt gezegd, wat je eigenlijk op het hart hebt. Ik ken je hooge opvatting van je plicht als dokter, maar is er mis schien nog een andere reden, dat je zooveel belang stelt in Rosalie Dean? De scherpzinnige advocaat verloochent zich niet! Maar laat ik niet probeereu me er met een grapje af te maken; ik ben eigenlijk blij dat je me, om zoo te zeggen dwingt, om eerlijk op te biechten. De waarheid is, Teddy, dat ik evenals jij de gedachte niet kan ver dragen dat het kind weer naar het circus terug zou moeten. Het is een hondenleven en ik heb me afgevraagd of het niet mogelijk zou zijn dien Sherny af te koopen, al heeft hij geen recht op het meisje. Maar dan zijn we tenminste van hem af. Hij geeft zelf toe dat hij geen recht op haar heeft; haar moeder was schoolrijdster en die schijnt heel jong gestorven te zijn. Sherny heeft haar daarna als kind aangenomen. Haar vader is hij in elk geval nieten wie het wel was, dat schijnt een mysterie op zich zelf te zijn. Al leen zegt Sherney dat haar moeder altijd verklaard beeft, dat het kind uit een wettig huwelijk is. Maar om op de zaak terug te ko men: ze is doodsbang voor Sherney en heeft een gruwelijken hekel aan hem. Nu zou ik graag willen dat het kind een betere toe komst tegemoet ginghet is zoo'n lief, aardig meisje. Als ze een paar jaar jonger was zou ik geen moment aarzelen om haar te adopteeren, maar onder deze omstandig heden is het onmogelijk. Trouwens Bren da zou er niet van willen hooren. De loop die de zaak nam stond Ferger son niet bijster aan. Er kwamen plotseling allerlei complicaties waarop hij niet gerekend had. Een week geleden kraaide er geen haan naar Rosalie; nu waren er naar zijn zin op eens veel te veel nienschen die belang in haar stelden. Als het zoo voortging zou het niet lang meer duren of de kans was groot, dat de waarheid ook tot Roderick-zelf door drong. Fergerson haalde de schouders op, alsof hij de gedachte aan adoptie absurd vond. - Die dingen komen altijd falikant uit, zei hij waarschuwend, je kent immers de geschiedenis van dat kind dat de Clintons hadden aangenomen. Het was een vondeling. Ze hadden haar een uitstekende opvoeding gegevenen toen ze zeventien was ver dween ze met een huisknecht. De eigen stand schijnt tenslotte toch weer met magische kracht te trekken en met Rosalie zal het wel niet anders zijn. Zet die gedachte uit je hoofd, jongen; je bespaart jezelf een hoop narigheid en teleurstelling. Dr. Myers scheen allesbehalve overtuigd. Er kwam een nor9che trek op 2ijn vriendelijk gezicht. 1 Die theorieën van jou alles goed en wel, Teddy, maar ik word ook een dagje ouderen een kind, een aardige dochter, al was het ook maar een aangenomen doch ter, zou nog iets in mijn leven beteekenen. Iets om voor te zorgen, iets om je toewijding aan te geven. Voor wie werk ik? Voor wie spaar ik? Aan wie moet ik mijn geld nalaten? Er is immers niemand behalve Brenda, die wat om me geeft en een paar neven en nich ten zullen mooi weer spelen van het geld dat ik met hard werken verdiend heb. Alleen geloof ik niet dat Brenda die dingen ook zoo beschouwt, maar Was deze man blind, dacht Fergerson, dat hij het groote verdriet en het gemis in het leven van zijn vrouw niet zag? De ad vocaat zweeg een oogenblik, bang dat zijn stem zijn ontroering zou verraden. Daarop zei hij rustig en effen: Er zit zonder twijfel een groote kern van waarheid in wat je zegt. Maar als je er werkelijk in ernst aan denkt om een kind aan te nemen, neem er dan een aan dat jong ge noeg is om zich heelemaal aan jelui aan te passen en om opgevoed te worden naar jelui eigen ideeën. Maar dit meisje, dat zich nooit in jelui kring zal tbuisvoele», dat nota-bene al getrouwd is Maar toch is ze nog een kind, een on bedorven kind, hield de ander vol. Een kind dat uiterst gevoelig is voor liefde en hartelijkheid. Maar ik zie wel dat ik je toch niet overtuigen kan. Bovendien is het mijn tijd om naar Iddler te gaan. Tuschen haak jes ben je van plan om me voor vanmid dag te eten te vragen? Maar dat spreekt immers van zelf! Myers had zijn gewone, joviale opgewekt heid weer teruggevonden. Maar de advocaat ging, nadat hij zijn vriend had uitgelaten, met langzame passen naar binnen. Een ge voel van moedeloosheid bekroop hem. Hij had niet beseft wat voor risico's hij liep toen hij had besloten Roderick onkundig te laten van het feit dat zijn vrouw nog leefde. Maar nu kwam hij tot de ontdekking dat hij niet ge rekend had om de moeilijkheden en compli caties die van alle kanten op hem loerden XIV Toen Eustace Myers weggedoken zat in de kunssens van de taxi, was de vroolijke glim lacht waarmee hij van Fergerson afscheid had genomen, van zijn gezicht verdwenen en staarde hij bezorgd cn bedrukt voor zich uit. Zijn vrouw kende Uien trek en placht te zeg gen dat haar man veel te hard werkte. Zij koesterde een soort verborgen jaloezie tegen zijn werk, het was alsof die hem van haar aftrok en vervreemdde. Ze had zich veel gelukkiger gevoeld in den tijd dat zijn prak tijk nog klein was, a! was zijn inkomen toen nog bescheiden, omdat hij toen veel met haar had kunnen samenzijn. Brenda voelde zich eenzaam en doordat ze te veel opging in zelf beklag, had ze, al zag ze den vermoeiden trek wel af en toe op zijn gezicht, toch niet opgemerkt dat zijn vroolijke lach den laat- sten lijd af en toe minder spontaan, eenigs- zins geforceerd was geworden. Als ze zijn gezicht nu had kunnen zien, zou ze den ver moeiden, ontstemden trek hebben toegeschre ven aan de zorgen van zijn beroep. Eustace neemt altijd alles veel te zwaar op, placht ze te zeggen. Als er een kind aan croupe sterft, tobt hij er dagen over. Het is immers gewoon dat er kleine kinde ren doodgaan En de biltere herinnering aan haar eigen baby kwam bij haar op en ze dacht aan de kast met kleine, ongebruikte kleertjes boven. Maar het was niet aan den dood van een klein patiëntje of aan andere zorgelijke ziek te-gevallen, waaraan dr. Myers dien middag m de taxi dacht. Zijn gedachten werden on weerstaanbaar getrokken naar een ver, vaag verleden, naar een tijd dat hij Brenda nog niet gekend had cn hij nog niet de geachte en algemeen vertrouwde geneesheer was; naar zijn wilden studententijd, toen hij zich ondergedompeld had in woeste vermaken en een soort Boliemiens-leven had geleid. Er was een meisje in dat Jeven geweesleen meisje met een aardig gezichtje en een warm, liefhebbend hart. Hij had in jaren niet meer aan haar gedacht, ze was totaal uit zijn le ven verdwenen geweest; hoe het kwam kon hij zich niet verklaren, maar de laatste da gen was ze weer door zijn gedachten komen spokenwilde haar beeld hem niet los laten. Het was alsof ze voortdurend weer om en bij hem was; het waren visioenen die hij niet bij machte was af te weren. Hij schreef het toe aan overspanning; misschien had hij inderdaad wel te hard gewerkt den laatsten tijd en zich de narigheden uit de praktijk te veel aangelrokken, maar geen enkel argu ment van zijn koel verstand en zijn scherpe redeneering was in staat het spokend ver leden uit zijn brein te bannen. In den regel genoot Myers buitengewoon van zoo'n bezoek aan Londen, knoopte hij er een avond aan vast om een vroolijke music-ha! te bezoeken, om naar het vertier van de uitgaande wereld te kijken en zijn provinciaal gevoel af te schudden in een mondain restaurant. Maar vandaag was het alsof hij geen oog had voor het levendige verkeer, voor den haastigen inenschenstroom, voor de ononderbroken auto-colonnes, waarnaar hij anders met zoo veel interesse keek. Hij voelde zich gedrukt; de grijze herfstmiddag paste volkomen bij zijn stemming. Hij keek even op zijn horloge. Het was een heel mooi horloge, dat hij uit zijn vestzak te voorschijn haalde; hij had het van den ouden Briton gekregen na 'n typhus-epidemie op het dorp. Hij had inderdaad dag en nacht gewerkt zonder een moment aan zichzelf te denken, maar toch was niemand verbaasder geweest dan hij, toen Roderick's vader hem dit kostbare cadeau, met 'n vriendelijke op dracht erin gegraveerd, had gegeven. De bar- sche Briton scheen geen man voor zulke at tenties en van de medische diensten van Myers maakte hij bovendien nimmer gebruik; als hij 'n dokter noodig had kwam er een of andere beroemdheid uit Londen. Dat alleen was al voldoende geweest om de heele fa milie Briton van Brenda's ongenade te ver zekeren en ook op Roderick had ze altijd af gegeven, ofschoon ze hem nauwelijks kende. Het was nu half drie; hij had nog etn poosje tijd voor hij bij zijn beroemden col lega moest zijn. Hij bedacht dat een wan deling hem wellicht goed zou doen en liet de taxi stoppen. Toen bij met veerkrachtige passen over de straat liep, voelde hij zich alweer wat beter. Hij bleef nu en dan vooi een aardige étalage staan; dat gaf afleiding. Het viel hem in dat hij Brenda een bontstel beloofd had voor haar verjaardag; hij had nu mooi gelegenheid om er eens naar uit te kijken. Voor de uitstalling van een fijne bont zaak bleef hij staan en een heer die juist uit den winkel kwam botste zoowat tegen hem aan. Dr. Myers keek plotseling in de oogen van niemand anders dan Roderick Briton! Rorie's gezicht, waarop lusteloosheid dui- mendik stond, klaarde merkbaar op. Wel allemachtig; dr. Myers! Hij greep de hand van den ouderen man. Ik ben blij dat ik u ontmoet; ik had juist behoefte aan prettig gezelschap. Londen lijkt tegenwoordig wel de vervelendste stad van de wereld. Hoe komt u hier zoo verzeild? U gaat toch zeker met me mee naar de club? Toe, zegt nu niet neen. (Wordt vervolgd)- BUREAU VOOR A ADVERTENTIE* V INGEZONDEN &TL UITGAVE: EERSTE S0E HET At'TBI RSREI. OFFICIEEL Bekcndmal BEKENDMAKI Burgemeester en Wi Soest brengen hierbij kennis, dat bij onherroi van den Heer Kantonrec, foort van 14 November I MUS VAN WINDEN, get tember 1878, van beroep n gewoond hebbende te Brinkweg no. 49, is v< 125.boete of 10 da: wegens het te Soest wat die niet voldoen aan de e krachtens de Warenwet (i baar vuil). Soest, 21 Januari 1929 Burgemeester en Wethoudi De Secretaris, De J. BATENBURG. G. I BEKENDMAKI Burgemeester en We Soest maken bekend d; tot kosteJooze inenting z: geven op Dinsdag 29 des n.m. te 3Va uur in lagere school te Soestert De ouders worden er hunne trouwboekjes of bewijzen van de in te e mede te brengen. Voorts verdient het a armen der kinderen vot water en zeep te wassch Soest, 22 Januari 1929 De Secretaris, De J. BATENBURG. G. BEKENDMAKI Kadaster De Burgemeester der G brengt ter algemeene k. kadastrale kaarten en legg king zijn opgezonden en c niet ten Raadhuize kui geraadpleegd. Soest, 21 Januari 1929 De Burgemeestt G. DEK Nog eenlge eigengei SPECIALE PUI Elk mensch verantwoordelijk den naam van e waartoe hg behoo RC Zooals het indi het gezin, het ge; meente, de genu natie, zoo moet de menschheid les bestemming volbr en daar wg allen deel uitmaken van die ee ganisatie, die „maatschapi wrj gedeeltelijk verantwoor! goeden naam van onze ma d© goede samenstelling e goede functioneering van instellingen. Kortom, op de plicht een goed 1 Aldus zou men de bove woorden van Smith kunne: interpreteeren. Betere burgers Wel, luÏBter eens hier iels aardigs van de onges: van het barre .Voorden, bi cirkel. Er zijn daar scki bouwd, toevluchtoorden, w- rmziger kan vlieden voo IHVti l' "1 WM1' zalzil» tjhe handen een overvloed hen opgestapeld, om vuur de ongeschreven wetten va ken luiden, dat de rei zie den stapel brandhout wei hooger moet achterlaten, da: Nietwaar? Anderen hebben in zy'n nood; en als hü nu i en gesterkt is en zich I wordt van hem verwacht, erop Uit zal treken, om ni te zamelen, om den stapel vullen en grooter te raak. is het nu, om anderen w. Maar, d,t is niet alleen d poolstreken, maar ook van in het algemeen. Indien w lebtien van den arbeid va burgers, zijn wij in eere vt te zorgen, dat zij nok door geholpen worden, zooals ee de Aew Outlook het eens s) vaders gestreden hebben ni den te verwerven, moeten zorgen, dat aan onze kin: beurt weer deze onbetaalbar overhandigd, niet alleen or bepaald verbeterd. Wij zijn alle eenwen. En nu. op on; en vvri ons voornemen te bi toekomst aan ons dankbaai ,?'Jn voor onzen ze arbeid, die hun weg zal e evens verlichten. Wjj moe heter verlaten, dan wij ha de mate van de verbitterin stat z0„ van ons succes ™ker. het is onze pli, schuld, om betere burgen Betere burgersMaar i gemeente- of sta; Y e' ('at kunnen we kunnen wel onzu p]jch hfJrff" n' onze sfempliel kuSn .n,.h-°,og8te weten •ui individueel elk uur alle mogelijke goede eigens spiegelen. En dit zal ons menschen en beiere burgen

Historische kranten - Archief Eemland

De Soester | 1929 | | pagina 4