MODERN Het Couponhuis iMNClNG Heden ontvangen ELECTRO-LUX Boekhandel N.V. Eerste Soester Electr. Drukkerij Van Weedestraat 7, Telefoon 2062, Soestdijk i m i J. A. v. Barneveld De strijd van een vrouw. Damestasschen, Portefeuilles,Sigarenkokers, Portemonnaies, Inktstellen met marmer voet en in mica, Luxe doozen Post enz. FOTO-ALBUMS BIJ MA1S0N DOMEKWOLKE Hilversum AMERSFOORT Zondag vanaf 3 tot 6 uur Dagelijksche Auto-Dienst Ook Verhuizingen worden aangenomen. J. VERWOERD - POELIER Oe Stofzuiger met wereld-reputatie Stofzuigers, Vloerwrijvers, Huishoud-Koelkasten FEUILLETON Prentenboeken, Kleurboeken, Diverse Winteravondspelen, Verfdoozen, Zelf- drukkerijen, Teekenboeken enz. enz. MAATKLEEDING IS NIET DUUR. UTRECHT Kr. Nieuwe Gracht 76, Telefoon 12963 NIEUWSTE COUPE. PRIMA AFWERKING I Engelsche Colbert naar maat: Reclame serie 38, 48, 58 gulden. Tailleur 35, 45, 55 gulden MANTELS NAAR MAAT 29, 39, 49 gulden BONTMANTELS Nertz Zichel f 65, Eigen atelier voor Bontwerken. Speciale prijzen v. Kleermakers en Naaisters HEERENSTRAAT 14a W Levert COUPONS voor HEE- RENCOSTUUMS van de goedkoopste tot de duurste soorten KROMME8TRAAT 44 DAGELIJKS des avonds na V» ACHT CONSUMPTIE GEWONE PRIJZEN Soestdijk-Amersfoort AdresNieuwstraat 24 Soestdijk Aanbevelend, A. VAN 'T NET Zn. GROOTE PARTIJ ZWARE DUINKON IJ NEN n* Prijzen vanaf: (*r- 60 cent stuk Ju 80 cent stuk Ti ...fc. o u joo cent stuk Minzaam nanbevelend. SCHRIKSLAAN 25 SOESTDIJK TELEFOON 2359 TELEFOON 2359 Vertegenwoordiger voor SOEST, SOESTDIJK, BAARN Eemnesserweg 20 - Baarn Vraag vrijblijvend demonstratie REPARATIES REPARATIES (Naar het Engelsch) 7) Nu gedoogde de étiquette het wel niet. om de gouvernante en Jden logé alleen achter te laten, maar haar echtgenoot kon ook niet langer wachten. Bovendien zat miss Avenel geheel verdiept in haar co- pieerwerk en Allan zat al zijn best te le zen. Hoogstwaarschijnlijk zouden zij geen woord wisselen. Met een enkel woord van excuus ver dween dus lady Davenant en.... het vol gend oogenblik stond Allan naast haar. - Miss Avenel, ik wilde u spreken.... Naar dit moment heb ik uitgezien.... o, met reikhalzend verlangen! Kan ik u toch niet bij een andere gelegenheid zien en spreken? Mag ik u niet vergezellen op een van uw wandelingen....? Dat kan niet; ik heb altijd de kinderen bij mij.... Ik heb geen oogenblik. waar ik vrij over beschikken kan. Maar, als u dit hadt, zoudt u het mij dan schenken Ja, antwoordde zij met diepen blos. U is zoo dringend mr. Escourt, dat u iemand wel dwingt om voor de waarheid uit te komen. Een gelukkige waarheid is het voor mij! Maar ik heb lady Davenant immers hooren zeggen, dat de kinderen iederen avond om zes uur uit de leerkamer ge stuurd worden. Dan is u toch vrij?.... O, miss Avenel, ontferm u dan over mij! Ik zou wel naar lady Davenant willen gaan i L Bij eenlg nadenken zult U met ons tot dit besluit komen, dat U niet naar andere plaatsen behoeft te gaan, om Uw Inkoopen te doen Wij zijn concurreerend en hebben een enorms sorteering in diverse LUXE ARTIKELEN voorradig. Wij doen hier een greep uit onzen voorraad en noemen dan o.a.: Wij hebben hierin maar één kwaliteit, n.l. HET BESTE. Mindere kwaliteiten worden door ons niet gevoerd. Komt U eens bij ons een kijkje nemen. Wij zijn er van overtuigd dat U zult slagen. Weder hebben wij een zeer uitgebreide sorteering ontvangen, waarvan wij de prijs uiterst laag hebben gesteld Ook voor de kinderen hebben wij veel in voorraad ZIET ONZE ETALAGES ZIET ONZE ETALAGES 1 f an haar om toestemming vragen u te zien; maar ik weet dat zij daartegen bezwaren ziou hebben. En was uw moeder hier, dan zou ik het uw moeder vragen.... Maar wat verlangt u eigenlijk van mij? Ik wilde, dat u mij een gelegenheid gaf jm u eens even te spreken. Zes uur is nog niet laat en het is niet meer dan na tuurlijk dat u zich eens even zoudt willen opfrisschen, nadat u den heelen dag les gegeven heeft. Gaat u dan in de richting van het park toe en neem -het mij niet al Le zeer kwalijk als ik u soms tegenkom. Ik zal er wezen, antwoordde zij enkel nog; want reeds hoorde zij lady Dave nant aan de deur. Haar Ladyschap keek eens rond. Allan zat nog steeds met hetzelfde boek in de hand; en haar Ladyschap was er geluk kig niet dicht genoeg bij, om te merken dat hij het onderstboven hield. Miss Ave nel zat druk te copiëeren. Hoe zij beiden *de uren omkregen tot zes uur, dit gaat met recht alle be schrijving te boven! HOOFDSTUK IX. „U verschrikt mij, Mr. Escourt! U is zoo haastig, zoo overijld! Ik weet waar lijk niet, wat ik zeggen moet". Vergeet niet, dat ik in een paar mi nuten moet zeggen, waar anderen soms maanden over doen! U heeft mij eerst tweeimaal gezien. Hoe kunt u mjj nu liefhebben? Hoe dat kan, weet ik niet. Maar dat .h^t zoo is, weet ik wel. Toch verschrikt mjj! En ik moet nu heusch naar binnen gaan. Verbeeldt u eens, dat ik gemist werd! U kunt mij niet ontgaan! Eerst moet u mij beloven, Miss Avenel,.O, wat dwaas toch ook, dat ik niet eens uw voornaam zou weten! Margarita! Een prachtige naam! Maar zeker niet Engelsch. Neen, dien heb ik geërfd van een tan te van Spaansche afkomst. Margarita, wil je mij nu beloven, mijn vrouw te worden Heeft u mij dan zóó lief?.... Maar u weet niets van mij af! Ik kon uw liefde wel eens niet waard zijn! O, neen, niets dan goeds en edelmoe digs stond er op uw gelaat afgedrukt Margarita. wil je mij niet zeggen, dat je mij lief hebt? Ik ben bang.... Bang? Ja, bang voor mijzelve. Voor mijn ei gen macht om lief te hebben. Vergeet niet, dat ik zuidelijk bloed in de aderen heb. En ik heb niets dan mijn liefde te schenken,.... terwjjl u zooveel hebt te ge ven: uw titel, uw rijkdom, uw positie.... die tenminste alle uw deel zullen worden. Alleen je liefde verlang ik ook, Marga rita. O, je weet niet, hoe verschrikkelijk ik het vind, dat ik je moet vragen ,op deze manier, om met mij samen te komen. Maar iemand als Lady Davenant kan ik geen permissie vragen, om je bij haar aan huis te zien. Dus moet ik je verzoe ken nog even hier met mij te willen sa menkomen. Maar Mr, Escourt, als ik nu eens ge volg gaf aan uw aanzoek en we trouw den, zou de wereld het dan niet een hoogst-onpassende verbintenis achten; u, de rjjke lord Rylestone van Walton Court met een arme gmvernante? Het is mij totaal onverschillig, wat de wereld zegt De bel ging voor het kleeden voor het diner en hij wist, dat er geen oogen blik te verliezen viel. Geef mij een woord van troost! riep hij smachtend. Ik weet, hoe moeilijk het zal zijn, om je te spreken te krijgen. Maar ik kan schrijven. Je hebt immers vrijen toegang tot de bibliotheek? Ja, antwoordde zjj. Nu, kijk eens hier. Op de onderste plank bij de deur staat een uitgaaf in drie deelen van Sir Charles Grandison. Zullien wij het eerste deel daarvan tot onzen post-box bevorderen? Daar zal ik mijn brieven voor je insteken en geef mij dan toch ook een enkel woordje terug. Wij zullen geen namen noemen, dus, werd zoo'n briefje al eens gevonden, dan zou het nog net lijken, of het daarin was blijven liggen. Ik zal doen, wat ik kan, beloofde zij. En gaat u nu binnen, Mr. Escourt? weet immers, hoe verschrikkelijk ik hel vind, als u te laat is voor' het .diner. Ja, ik ga, liefste. Vaarwel, Margarita! De Hemel zegene ons! Toen Miss Avenel op haar eigen kamer in eenzaamheid was, durfde zij zich eerst te bekennen, hoezeer zij hem lief had, dien knappen jongen man, die ineens in haar leven verschenen was, dat leven tje, dat maar zoo spaarzaam aan vreugde was geweest. Ze had met haar moeder in het dorpje Grassmead gewoond, waar zjj haar opleiding had gekregen, zoodat ze later als gouvernante in haar onderhoud zou kunnen voorzien. De Avenels waren van goede familie, maar fortuin bezaten ze niet. Margari- ta's moeder had juist voldoende gehad om haar beide kinderen, een zoon en een dochter, een goede opvoeding te laten ge- ven; maar haar jaargeld hield met haar leven op. Margarita was pas zestien, toen haar moeder stierf. Op haar zeventiende ging zij de wereld in. Maar hoe vreemd het ook klinken moge, haar schoonheid stond haar in den weg. Families met aanko mende zoons of andere jongelui, die druk aan huis kwamen, durfden haar niet en- gageeren. Maar voor Lady Davenant was haar schoonheid gelukkig geen 'bezwaar geweest. Vandaar dat zij nu al twee jaar op Laston Priorv was geweest, toen Al lan haar ontmoette. Het waren kalme, effen jaren vóórhaar geweest.... En nu kwam daar ineens geluk voor haar. zoo groot en zóó onver wacht, dat ze het haast niet aanvaarden durfde. Als ik mijn hart open voor deze won derbare liefde, dan zaï ik ze daaruit nooit meer bannen kunnen en ze zal daar blij ven, tot mijn levenslang geluk of tot mijn levenslange kwelling. Maar waarom zou zij dralen Zijn lief de te aanvaarden? Ze zou er henr immers enkel ongelukkig door maken.... Na een paar dagen schreef zij dus, dat zij hem ook lief had. En toen die bri$f van antwoord van hem! Telkens en tel kens las zij hem weer over 's Nachts borg zij het epistel onder haar kussen. Hij schreef haar nu iederen dag;steeds vond zij wat in den post-box. Hij zag haar maar heel zelden. Een enkelen'keer. als zij met de kinderen wandelde, ont moette hjj haar en dan kon hij al heel weinig zeggen. Eens. toen er een kinder partij was op Laston Priory, had hjj met haar gedanst. (Wordt vervolg)

Historische kranten - Archief Eemland

De Soester | 1931 | | pagina 4