NU IS HET DE TIJD B I I 1 A. J. HEINS WDSflTII SCAAHTIilM Heeft u last van oorsuizen, gonzen in 't hoofd, Meubelmagazijn Wed. W. J. van Ee Adverteert in dit Blad. van al onze WINTERGOEDEREN met 10 tot 5O°|0 korting Gijsbert Maris, Onafhankelijkheid boven al! N.V. Eerste Soester Electr. Drukkerij „AETHERSTROO M*' American Stoom-Strijk-Inrichting ALGEMEENE BEGRAFENIS-ONDERNEMING „SOEST" R. VAN BURGSTEDEN Handel in Aardappelen Groenten en Fruit „DE SOESTER VIJZEL" Kunstmeststoffen In alle soorten Turfstroolsel - Gemengd Voer Ochtend Voer - Kippengrlt enz. Staines Inlaids Linoleum Verslijten doet men het echter niet Firma Gebr. STAAL TROPISCHE- en KOUDWATERVISCH Zaadhandel W. S. Veltman HET VENDUHUIS J. JUT, Korte Brinkweg 12 VOOR HET BESTELLEN VAN UW Indien men heden vóór 12 uur bestelt, worden ze vandaag nog afgeleverd. mikjRUullui 1 11i éh ii m ww i i|ini i mmmm Bartilottilaan 23 Alhier Is gevestigd DE EERSTE SOESTER GLAZENWASSCHERIJ van J.S. VAN KLINGEREN EN J. D. VAN SCHOONHORST UW BOORDEN, OVERHEMDEN Gewatteerde Molton, Tocht I Uwe Oogen zijn Uw rijkst bezit! D. F. VOIGT - Gedipt. Opticien Burgemeester Grothestraat 28 Telefoon 2400 Giro 179966 iterbergschestr. 6 - TELEFOON 2385 Soest „Nieuwerhoek" - Soestdijk TELEFOON 2185 Wij verwachten ook U Aan kooplieden wordt NIETS verkocht FEUILLETON Eerste kwaliteit. Concurreerende prijzen. Onder controle Rijke Proefetetlon. AANBEVELEND, Middelwijkstraat /8 - Soest - Tel. 2141 doet een verbruiker na jaren en jaren weg, omdat het ten slotte begint te vervelen Oaarom Is het 'n dankbaar artikel hetwelk ZICHZELF RECOMMANDEERT. Stalen met pr|sopgaaf worden op verlangen gaarne toegexonden door Woninginrichters Heuvelweg 5 Aquariums, Planten, Vlschvoer en diverse Aquarlumbenoodlgdheden leveren we U uit voorraad. Beukenlaan 31a SOEST KORTE BRINKWEG Zijn o.a. te koop tegen veilingsprijzen: kas ten, tafels, stoelen, spiegels, waschtafels, nachtkastjes, Divankleeden, karpetten, ledi kanten, kapokmatrassen, kachels enz. enz., tevens ijskast en hakblok. Dagelijks ge opend. De Venduhouder. 1 1 1 I 1 1 Beleefd aanbevelend, VAN WEEDESTRAAT 7 - Telefoon 2062 - SOESTDIJK duizelingen, onpasselijkheid, dit is te genezen door Wij leveren goed werk en billijke prijzen. BESTELKANTOREN H. W. de Maar, Hartweg6c, Soestdijk. A. S. Kuijpers Spoorstraat 18, Soestdijk. P. Benink, Molenstraat 10. enz. worden mooier dan nienw gestreken, door de A. W. SNIJDER - JUTPHAASCHEWEG 171 - UTRECHT Agent voor SOEST: J. R1JNDERS, Kerkstraat 46, BAARN Neemt gratis proef I Briefkaarten worden vergoed DIRECTIE: B.VERWEY, Veldweg 4 - Telefoon 2223 J. TIMMER, Beukenlaan 30 Directeur: J. AREND W1ERSMA. Kantoor Torenstraat 8, Telefoon 2068 Eerste a ns ireker: W. VAN D1ERMEN, Talmalaan 17, Teleloon 2290 BEHANGERIJ VAN WEEDESTRAAT 7a Wollen i ZEER VOORDEELIO STOFFEERDER1J SOESTDIJK - TELEFOON 2168 ZIE DE ETALAGE mwm triidwi Elk verkeerd gesteld glas brengt ze verder achteruit. Laat ze vakkundig beschermen door Bijenkorf llquldatie-Ultverk NIEUWSTRAAT 55 DROGISTERIJ FOTOHANDEL ELEC. BRILLENSLIJPERIJ Soesterbergschestraat 1 Telefoon 2127'. Denkt U aan uw eieen belang? Geeft dan acht op „VAKKUNDIG". Spaart uw oogen. Aas. Apotheker Gediplomeerd Opticien T. O. G. NAAR HET ENGELSCH 1) Dat hoeft niet, wanneer een meisje zoo kennelijk blijk geeft van haar gevoelens, als zij. Het was immers duidelijk, dat zij zich in het eerst meer gedrongen voelde, om De Courcy om zijn geld te nemen\ Maar, waarde Mrs. Cranmer. Dit is toch meer haar zaak dan de onze? Als De Courcy en Miss Raymond die risico nu aan vaarden wttllen.In ieder geval is 't niet mijn zaak. 't Is juist wèl uw zaak! Waarom denkt u, dat Miss Raymond niets geeft om De Courcy? Is dit dan zoo? Ja, natuurlijk. En het is zoo, omdat ze liefde voelt voor U praat onzin! Neem mij niet kwalijk, maar zulk een uitspraak verdient geen an der woord. En ik geloof, dat wij niet het recht hebbenj, om Miss Raymond zoo te besprekem. Wij hebben het recht, want het is Waar! En als zij De Courcy trouwde, zou den zij beiden hun ellende tegemoet gaan. Maar ziet u dan ook niet, Lord Lorresmere, dat zij voor u voelt? U weet toch wel, dat zjij op The Danaë openlijk uw gezelschap verkoos boven dat van ieder ander. Dat, is een onderwerp, waarover ik niet verder spreken wil. Mr. De Courcy. Ja, De Courcy werd verlokt door een mooi gedichtje; maar hoe zal dat in de toe komst gaan? Arm kind! Ik heb meelij met haar. Heeft u in de ochtendbladen niet ge lezen, dat schandaal van het een of andere jonge meisje, dat hij ontvoeren wilde en dat overreden werd? Lord Lorresmere schudde het hoofd. Hij begreep niet, wat er eigenlijk achter zat. Dat zij eerst alle mogelijke oplettendheden van De Courcy had ondervonden., vóór die nog met Ardine flirte, wist hij, maar hij ge loofde niet, dat jalouzie een vrouw zóó ver drijven kon. Het zou gemakkelijk gaan, om de ver loving te verbreken, zei ze. Als Ardine van deze geschiedenis hoort, dan zal ze dn haar trots geraakt zijn. Uit eigenbelang kan ze dan wel het feit negeeren en de verloving voortzetten, maar het zou veel beter zijn, dat iemand er haar bij hielp. Zij is nog zoo jong, moet u den ken.. Ze liep haar ongeluk tegemoet, als ze het engagement bleef doorvoeren. En uw eigen beweegreden voor dit ingrijpen in de zaak, Mrs. Cranmer? Goed. Ik geef toe, dat ik er belang bij heb, als mem dit dan zoo noemen wil. Hij hoorde mij, eer zij hem door haar jeugd bekoorde. Ik had hem lief. Maar nu zijn onze belangen één. Als De Courcy uit den weg is, wat belet u dan, om werk te maken van Miss Raymond. Allereerst het feit, dat ik geruïneerd ben^ Mrs. Cranmer. En din, eerbied je gens mijn overleden vrouw.- Bovendien, gaan wiij beiden maar van een veronder stelling uit en u moet mij niet kwalijk ne men, als ik er u nog eens aan herinner, dat wij Miss Raymond niet op deze wijze bespreken mogen. Wij zouden van een veronderstelling uitgaan?Maar zij gaf immers zoo duidelijk blijk van haar liefde voor u, dat ieder aan boord van The Danaë er van sprak. En u heeft haar alleen zoozeer in het nauw gedreven, door haar te plagen met haar genegenheid voor een getrouwd man. U is nu geen getrouwd man meer. U is vrij na een kort tijdsverloop dan wel te verstaan. En uw armoede zou voor Ardine Raymond geen bezwaar zijn: zij is gewoon arm te zijn. U hoeft maar blijk te geven van de geringste teederheid en zij zou u in de armien vallen. Zij breekt zich het hart over u, geloof mij. Nog efens, Mrs. Cranmer, moet ik u waarschuwen, niet op deze wijze over Miss Raymond te spreken. En geeft u toch ook uw belangstelling in mij op: wij kunnen bei den onzen tijd beter gebruiken. Staat uw rijtuig te wachten, of zal ik Jackson een vi gilante laten roepen? Mrs. Cranmer stond nu ook op en zij zag bleek van ingehouden toorn. U doet dwaas, Lord Lorresmere. Uw heele leven heeft u al een te kort geleden aan liefde en nu u eindelijk dan toch in de gelegenheid is, om te genieten van de be- langlooze genegenheid van 'n vrouw, die u toch ook zoo innig lief heeft, verwerpt u die. Toch geef ik mijn plannen niet op: De Courcy zal niet Ardine Raymond trouwen, als ik 't verhoeden kan! Maar ik zal alleen en voor mijzelve. werkenzal ik er buiten laten. Zonder verder een woord van vaarwel trad zij het vertrek uit en Lord Lorresjuere leek volstrekt onbewogen, terwijl hij zei: Kjijk eenrs, of het rijtuig van Mrs. Cran mer er al is, Jackson. Maar daarna zat hij weer in diep en droevig gepeins, waaruit hij ten slotte zich- zelven wekte met een: Ardine Raymond heeft immers haar woord gegeven aan een man, die haar al les schenken kan, wat haar hart maar be geertEn toch Hij kon zijn gedachten niet concentree- ren op het werk, waarmee hij bezig.was. Toch trachtte hij zichzelven te dwingen, om ■de paplieren in te zien, die in stapels vóór hem lagen; maar het mocht hem niet luk ken. En toen Jackson een paar uren later binnenkwam, om te zien, of zijn heer ook iets noodig had, vond hij dien: bezwijmd over zijn brievjen. HOOFDSTUK XIV. Maar ik kan het nu nóg niet begrijpen, zei Ardine voor de zooveelste maal. Niet, lieve? vroeg Lady Smyth. Nu, de bedrieger, die drie jaar van dat fortuin genoten heeft, scheen makkelijker te begrij pen, de voordeelen, verbonden aan het be zit daarvan. Arme Mr. De Courcy, zev Ardine. Toch heb ik meelijden met hem. Waar zou hij zoo gauw gebleven zijn? O, die zal ergens op het vasteland wel weer bedrog weten te plegen, als hij uit Engeland gevlucht mocht zijn. Het moet verschrikkelijk zijn, om weer arm te wezen, als je ééns zoo rijk was! Waarschijnlijk zal hij aan de speeltafel wel zij.n slagje slaan en het zou mij niet verwonderen, of hij heeft ook weer het een of andere jonge meisje bepraat, om met hem mee te gaan. Dèt na de tragedie, die hij pas achter den rug heeft met NeMy Blyth? Wat een ontdekking toch voor Mrs. Johnson! Dat is immers de intelligente vrouw, die de heele' zaak aan het roeren heeft ge bracht? Ja, zij is een soort vrouwelijke detec tive. Wat deed haar naar Craig en Seaton gaan? Ze zei. dat ze door Lincoln's Inn liep daar naar de namen van de kantoren keek en ten slotte zóó wanhopend wer<l, dat zij het eerste, het beste huis binnenging, waar ze op dat oogenblik vóór stond. Al wat zij verlangde, was, om in verbinding te ko men met Gore en Graham, en gelukkig ken de Mr. Craig die Firma. Het lijkt wel. dat Mrs. Johnson èl haar spaarduitjes er aan gewaagd heeft, om die fraude bekend te maken. Ik denk anders, dat je het haar wel weer dubbel en dwars vergoed hebt? Daar vergist u zich toch in, Lady Smyth. Vooreerst is Mrs. Johnson veel te trotscb. om ook maar iets meer aan te ne men, dan zij strikt uitgegeven heeft; en dèn zou ik haar nooit kunnen vergelden, wat zij voor mij heeft gedaan! Hadden ze dien De Courcy ook nog maar te pakken gekregen! Maar hij en Lin coln zijn met de noorderzon vertrokken. Wat ben jij toch aan het gevaar ontsnapt, van hem te trouwen, Ardine! En als je hem getrouwd hadt, dan zou je niet anders heb bent kunnen doen, dan de zaak in den doof pot stoppen. Je zoudt toch immers niet het leven hebben kunnen beginnen met een echtgenoot, die wegens verduistering in de gevangenis zat? Als door een wonder ben je daaraan ontkomen! Ja, ik kan mij nog niet indenken, dat ik nu vrij ben en rijk! juichte Ardine. De dames zaten bij Lady Smyth in de ontbijtkamer, ieder met haar corresponden tie bezig, maar elkaar steeds in de rede vallend met de een of andere opmerking. Nog altijd logeerde Ardine bij haar La dyschap en nu niet langer als een arme bloedverwante, maar als een persoon van gewicht, terwijl de rechtskundigen nog steeds bezig waren, de zaak af te wikkelen, die haar in het bezit zou stellen van dat on metelijk fortuin. Was dit heele proces ach ter den rug, dan zou zij ook een landgoed koopen, ofschoon ze geen plan had, Courcy Hall te nemen, dat op het oogenblik ook te krijgen was. De gedachte hinderde haar al genoeg, dat zij op de een of andere wijze aan De Courcy verwant moest zijn, hoewel dit ook ver af was, daar zijn moeder een nicht was geweest van haar oudoom, „ge lukkigen Raymond." Deze laatste had zijn heele fortuin nagelaten aan de kinderen of het kind van zijn neef, Sidney, den vader van Ardine; en in geval die overleden wa ren of was, zou het vervallen aan Courcy De Courcy, aan wien het opgedragen was, de rechtmatige erfgenaam te zoeken waar voor hem persoonlijk dan een legaat was toegewezen van vijf duizend pond. (Wordt varvolgd).

Historische kranten - Archief Eemland

De Soester | 1932 | | pagina 4