°c Ingezonden pC N.V. EERSTE SOESTER ELECTR. DRUKKERIJ Van Weedestraat 7 - Telefoon 962 Land- en Tuinbouw. De twee machten in het leven. FEUILL E T OJN der laatste onder den titel: „de Geheime Internationale" had mijne bijzondere aan- *,~~ht, en dit te meer daar over dit gruwe- onderwerp o, zoo weinig in alle toon aangevende bladen, 'n importe van welke richting (behalve enkele linksche dan) wordt geschreven, of veel aandacht up wordt gevestigd. Deze zaak was immers reeds eenige jaren vóór de groote men- -chenslachting van 1914—'18 bekend. Kr was toen immers reeds geschreven, dat de particuliere internat, wapen- of ammunitie fabrieken tot één groot concern waren mengesmolten, behalve in Rusland, waar groote Poetiloff-fabrieken staats-eigen- dom waren. Dit internationaal concern toch liste, welke fabriek porlogsmateriaal i leveren aan het door hen aangewezen, bepaalde land(en). Whs er o.a. niet vast heid, dat de leverancier van geweren oor ieder exemplaar had te betalen aan noemd concern frs. lü (vóór-oorlogsche). ;keren tijd later werd, óf geheel op zich elf staand, dan wel uit hoofde van deze mededeelingen, in de Tweede Kamer de vraag gedaan aan de regeering, hoe of het toch kwam, dat voor hier te lande, de ka nonnen steeds werden gekocht bij Krupp. Eenigen tijd later werd eene commissie be noemd, die in opdracht had deze aangele genheid eens te onderzoeken, en waarvan het gevolg was, dat het z.g. Krupp-rapport ontstond. Dat rapport, gezien het effect hetwelk het sorteerde, had gevoegelijk achterwege kunnen blijven, daar zelfs de toenmalige leden der 2e Kamer het NIET mochten inzien: „Met het oog op de vriend schappelijke verhouding tot een naburigen staat". /Commentaar overbodig. Nog teeds ru>t het rapport in de duisternis. Is het wellicht toevallig, dat het (gelukkig maar) enkel kanonnen, die hier te lande worden gekocht, nu uit Zweden komen en wel van de fabriek, waarvan Krupp de grootste aandeelhouder is? Heel spoedig na het uitbreken van de menschonteerende slachting in 1914, bleek, dat de Belgen door de door hen zelf gemaakte geweerpatronen, werden doodgeschoten. Alleen het nummer der Belg. en Duitsche patronen verschilde. Fabrique Nationale, directeur de Duitsch'er Piper, Herstal, België. En thans iets over de sinistere figuur $ir, (nog wel Sir), Basil Zaharoff, waarover ook Floris C. schrijft. Een Koning in het duister. Bommen, en. Sinaasappelen, Zaharoff's levensloop. Voor de derde maal binnen twee jaar wordt thans uit Monaco, gemeld, dat Sir Basil Zaharoff, de koning van den internationalen wapenhandel en multi- millionair, op sterven ligt. Maar ook in deze periode dreef zijn on- vermoeibaren zakengeest hem steeds weer tot nieuwe bezigheden. Zoo tusschen de bedrijven door richtte hij in Denemarken den sinaasappelenhandel in en organiseerde talrijke handelsbetrekkingen tusschen Oriënt en West-Europa. Inmiddels had hij perfect Fransch en Engelsche leeren spre ken, en kon hij dineeren als een lord en zich gedragen als een markies. Hij wierp zich daarna op de beurszaken en speciali seerde zich weldra op den wapenhandel. De betrekking tot Armstrong en Vickers ormden den grondslag voor zijn onderne mingen. Ten slotte werd de relatie met de Engelsche firnva zóó nauw, dat hij als compagnon in de zaak trad. Hij verkreeg den titel van sir en voelde zich volkomen Engelschman. Men verwijt hem, dat het hem niet ge noeg was, dat hij de wereldbehoefte aan wapenen dekte. Hij wilde behoefte maken. Derhalve mengde hij zich in de buitenland- sche politiek van verschillende landen en voerde zijn eerste experimenten in de Bal kanoorlogen uit. Griekenland's politiek werd weldra zichtbaar door hem beïnvloed. Dat Zaharoff gedurende den wereldoorlog schitterende zaken deed, behoeft nauwelijks te worden vermeld. Ondanks dat alles hoorde men betrekkelijk weinig van Zaha roff hij werkte graag in het duister, om als onzichtbare macht zijn tegenstanders weinig gelegenheid tot aanvallen te geven Talrijke munitiefabrieken staan thans on der Zaharoff's controle. Maar hij hield zich niet bij één bedrijf. Bij de petroleum produc- tie der wereld spreekt hij een gewichtig woord mee. Een aantal banken werken met zijn vermogen. Ook de speelbank van Mon- te Carlo staat onder zijn contróle. En opdat ook de liefdesromantiek in dit avontuurlij ke leven niet zou ontbreken, verloor hij zijn hart aan een Spana*;che dame uit hooge kringen, een nicht van den koning. Negen jaar geleden is hij met deze dame getrouwd, nadat haar eerste echtgenoot was overle den." Hoe weinig nota er van wordt genomen door de, als ..groote" en „machtige" Hee- ren der wereld aangeduide figuren, blijkt overduidelijk uit hetgeen The Rt. Ho<. H. A. L. Fischer, Britsch oud-minisu, I schreef in de Telegraaf van 16 Juli 19^ I wanneer hij schrijft over „Wapenfirma I „zijn werkzaam geweest bij het aanwakL I „ren van oorlogsstemmingen", en bij lir „het overreden van haar landen, om uor „logspolitiek te voeren, en hun bewape- „ning uit te breiden. Omkoopen van reget- „rings-ambtenaren, zoowel in eigen lan<j „als in het buitenland. Valsche rapporti „gemaakt met betrekking van leger- o, „vlootprogramnia's van verscheidene lan- „den, ten einde de bewapenings-uitgaven tt „stimuleeren, enz." Door wie, of wien worden nu commu nisten gekweekt? De voor eenigen tijd in Engeland ver schenen brochure is mij bekend, en vraag-, men zich af, welk een mentaliteit men er up I nahoudt, alleen maar om geld te verdu- I nen! Granaat-ontsteking, uitvinding \ai. I Krupp, patent door Engeland overgenomen en door die Duitsche uitvinding wellicht honderdduizenden, zoo geen millioeneo Duitscher* vermoord, verminkt, ol hulpe loos voor hun leven gemaakt. En de beta ling voor dat patent, schatten! Geld kent geen vaderland en zooals, zoowel Christe nen, als niet christenen, weten: Geld stinkt immers niet. Wat te denken van eene com binatie van groote belanghebbenden bij 1\ troleum, Bankkapitaal en fabrieken van oorlogsmateriaal? Hoewel vooralsnog improductief, behou den de eigenaren toch steeds hunne rech ten voor en is de mogelijkheid geenszins denkbeeldig, dat hiervan op een voor hen passend moment gebruik kan, of zal wor den gemaakt. Ik heb hierbij het oog op de zeldzaam rijke, Russische Naftabronnen, de z.g. „Bnito" door den bekenden heer Dc- terding gekocht van het Fvansche hu - Rothschild. Belanghebbenden bij de t groep zijn de Petroleum Mij., de Bantpu Union Parisienne, waarin, als van overwe genden invloed geldt, de geweldige Fm- sche ammunitiefabriek Schneider Creu-> (Zie Morus: Hoe ze groot en rijk werden met een voorwoord van Mr. A. R. Zim nierman). BLOUPOT. Laat ons Uw DRUKWERK verzorgen Niet alleen zijn onze prijzen zeer laag gesteld maar ook aan de afwerking wordt de meest mogelijke zorg besteed Beleefd aanbevelend, XII. FOSFORZUURHOUDENDE KUNST MEST. naar het Engelsch van LILLIAS CAMPBELL DAVIDSON. (Nadruk verboden) 12) Ziet u dan niet?Hebt u geen oogen in het hoofd, om te zien, dat dit het meisje is, dat u dien avond mee naar huis bracht en een onderdak boodt? Ik heb u toen wel gezegd, dat daar ellende van zou komen en nu is zij terug, om te spionnee- ren. Jocelyn bleef precies zoo staan, versla gen. Nu wist Launcclot de waarheid, zij had nooit gerekend op de onverwachte ver schijning van Rachel. Ze had gemeend, dat die nog altijd beneden in haar kamer was. Ze wachtte, tot zij zijn schreden hoorde terugkeeren. Zijn blik rustte vragend op haar. En, begrijpend, dat zij de eerste moest zijn, om te spreken begon zij: Ja, het is volkomen waar. Ik ben het meisje, wie u een onderdak boodt, toen zij niet wist, waarheen te gaan. U heeft zich mij niet herinnerd, maar ik heb het wel ge zien. Er stond nog eenige aarzeling in zijn blik te lezen, toen hij naar haar keek. Ze kon de gedachte niet verdragen, dat dit twijfel bij hem zou beduiden. Ik wist, toen ik uw advertentie in de „Herald" zag, dat het hier moest wezen. Daarom wilde ik juist graag komen. Ik kende het huis en ik wist, dat u goed was veer 66, zoodat voor een eenzelfde uitwer king dus 1% maal zooveel van het laatste dan van het eerste genomen moet worden, of voor het laatste niet meer dan 2/3 van den prijs van superfosfaat betaald mag worden. Hoeveel men per H.A. moet ge ven? Ja, dat hangt vooral van den grond af: van 64$ balen. geweest voor mij. Des te meer verlangde ik er naar, iets te kunnen doen voor u. Ik begrijp, dat, als u toch in betrek king moest gaan, u liever ging naar een plaats, die u al kende, dan naar een, die u geheel vreemd was. Zij bloosde en nu zij hem dat eene al vertéld had, voelde zij, dat ze hem ook omtrent dat andere niet meer misleiden mocht. Ik heb u nog een bekentenis te doen, sprak zij dus. Ik hoef niet zelve in mijn onderhoud te voorzien; dat moet u niet denken. Maar ik leidde een ledig bestaan, had niets of niemand, om voor te zorgen. En toen ik hoorde van uw moeder, dacht ik, dat ik haar soms van eenigen dienst kon zijn; vandaar dat ik op de advertentie schreef: Ik weet niet, wat uw huishoud ster bedoelde, toen zij daar juist zoo sprak. Waarom meende zij, dat ik een spinonne was? Ze schijnt altijd iets tegen mij gehad te hebben. Dien avond in den storm ver zette zij er zich ook tegen, dat u mij hier binnen noodde. Waarom zou ik hier ko men spionneeren? Misschien is zij niet wel bij het hoofd? Die arme, oude Rachel heeft ons heel haar leven trouw gediend. Zij wil ook niet opzettelijk lomp of ondankbaar zijn. U moet 't haar maar vergeven. Ik ben over tuigd, dat zij zich zoo straks schamen zal over haar optreden van zooeven. Wat Jiij zei, was vriendelijk genoeg, maar toch kon Jocelyn de gedachte niet van zich afzetten, dat hij ook eenigszins aan haar was gaan twijfelen. Ze trad een schrede dichter naar hem toe en keek smeekend naar hem op. Ik hoop, dat u toch geen leelijke din gen van mij denkt? Leelijke dingen?herhaalde hij. met een verontwaardiging, die haar goed deed. Als ik u vertelde, wat ik dacht Hier viel hij zichzelven in de rede en De levensgeschiedenis van dezen tachtig jarigen avonturier is fantastisch. Ergens op den Balkan, wellicht ook in Klein-Azië stond zijn wieg, bracht hij zijn eerste le vensjaren door. Maar reeds op twaalfja rigen leefdtijd hield hij het niet in zijn af gelegen dorpje uit, hij trok naar Konstan- tinopel en stond daar met schoenveters op de hoeken der straten. De sinokkelmogelijk- heden tusschen de eilanden van den Griek- schen Archipel, dus op een punt, waar de handelswegen van drie werelddeelen elkaar kruisen, brachten hem op het denkbeeld, hier te rationaliseeren, het geheim bedrijf te organiseeren. Op zijn twintigste jaar was hij al zoo ver, dat anderen voor hem werkten, dat anderen voor hem de verant woordelijkheid droegen, het risico liepen. Maar het geld vloeide in zijn zak. En het vloeide rijkelijk Een toeval bracht Zaharoff in aanraking met den man, die een beslissenden invloed op zijn lot zou hebben. In een casino leer de hij den Turkschen vertegenwoordiger van de groote Engelsche wapenfabrieken Armstrong en Vickers kennen, die zich zeer interesseerde voor den handigen jongeman met zijn talrijke relaties. Door gebruik te maken van den invloed zijner vele zaken vrienden wist Zaharoff zich toegang te ver schaffen tot den Turkschen minister van oorlog. Een overeenkomst tusschen het mi- nisterie en de Engelsche firma was het re sultaat. Zaharoff kreeg provisie, liet de smokkelarij geheel in andere handen over gaan en begaf zich op nieuwe wegen. Voor korten tijd verdween hij uit het openbare leven ging naar Parijs en Londen, om zich de Europeesche beschaving eigen te maken. Want een loopbaan, zooals hij zich voorstelde, was ondenkbaar zonder een be hoorlijke kennis. En Zaharoff belieerschte zijn eigen moedertaal slecht, om van vreem de talen maar te zwijgen. wendde zich af. Van dat oogenblik dateerde het gelukkig bewustzijn bij Jocelyn, dat zij goede vrien den waren. Hun omgang werd gemakkclij ker, nu hij wist, dat zij de betrekking niet had aangenomen enkel als een middel, om in haar onderhoud te voorzien. Ze waren veel samen. Dagelijks waren ze uren lang in de zitkamer bij Mrs. Vyvian, of aan de maaltijden in de groote eetka mer met haar ouderwetschen vuurhaard, haar zware, antieke meubelen en haar oude- familieportretten. In den avond kwam Launcelot van zijn studeerkamer, om naar haar te luisteren, terwijl zij zijn moeder voorzong, of om met haar beiden te praten, terwijl Jocelyn een sreng wol ophield voor Mrs. Vyvian of toe zag op haar breien. Zoo kon het niet anders, of ze leerden elkaar in een paar weken tijds beter kennen dan dit anders in jaren zou zijn mogelijk geweest. Hij haalde boeken voor haar uit de bi bliotheek en wist die met smaak te kiezen; hij zorgde, dat zij langere wandelingen maakte dan enkel in den tuin. Kortom, op iedere mogelijke wijze trachtte hij haar le ven te veraangenamen. Het kon zijn, dat hij dit enkel deed uit erkentelijkheid voor de zorgen, die zij voor zijn moeder had, maar zc ging die oplettendheid hoe langer hoe meer op prijs stellen. Er staan geen viooltjes meer in uw vazen, zei zc op een goeden ochtend tot Mrs. Vyvian, die lusteloos was na een nacht van heel slecht slapen. Ik zal er eens -even in den tuin wat gaan plukken; gisteren heb ik ze er nog gezien. Geef jc maar niet zooveel moeite, kindje! Misschien kan Rachel cr dat jonge ding op uitsturen. Ik zou er liever zelf plukken, zei Jo celyn opgewekt. Rachel en zij waren iu op voet van ge wapende vrede. De oude had haast niet tot haar gesproken sinds die uitbarsting in den corridor, maar Jocelyn merkte heel goed, dat zc nog steeds achterdocht jegens haar koesterde. Zij, van haar kant, sprak vrien delijk tot de oude, als zij elkaar ontmoet ten in de gangen of in de kamers van Mrs. Vyvian. Maar zij kon het gevoel niet kwijt raken, dat Rachel haar in stilte gadesloeg. Nu zij den tuin inliep, dacht ze weer aan dat „bevel" van Rachel, op den eersten dag dat zij daar geüoopen had. Hoe aanmatigend eigenlijk voor een ondergeschikte, hoe lang zij er dan ook al in dienst mocht we zen, om bevelen te geven in het huis van haar meester. Op dit oogenblik bevond Jocelyn zich weer heel dicht nabij het „verboden" grond gebied. De viooltjes, die zij nu geplukt had; de eerste herfstvioohjes, waren niet zoo mooi, als die zij daar ginds tusschen het kreupelhout zag. Het was toch ook eigenlijk al te dwaas, om de grillen van de huishoudster te ge hoorzamen! Zij was overtuigd, dat Laun celot er niet op tegen zou hebben, als zij daar liep. Hij had er nooit iets van gezegd. Dus ging zij kalm verder en plukte handen vol purperen viooltjes; meer dan de vazen van Mrs. Vyvian zouden kunnen bergen. Toch liep zij steeds verder. Het eenige waarneembare geluid was het ritselen van de dorre bladeren onder haar voeten. Toen zij zich juist met eenige moeite door een dichte haag had gewrongen, bleef zij ineens vol verbazing stilstaan, want.... daar stond een grafsteen. Dus hier was een graf, midden in dien stillen tuin! Wie kon hier begraven zijn? Met een huivering dacht zij ineens aan den bcwusten nacht, toen zij zoo duidelijk had hooren graven en later die proce^ie door de gang had gezien. Zou dit dan de reden zijn, dat haar ver boden werd, zich in dat deel van den tuin te begeven? Onwillekeurig trad zij toch wat dichtei tot aan het graf, dat zij de inschriptie 01 den steen kon 'lezen. Deze luidde: „J. P V., 9 Juni. Negen Juni! Het was elf Juni, toen zij dien verkenningstocht had gemaakt naa; Caerleon en daar geen ander onderdak had gevonden dan Huize Merlin. J. P. VIneens flitste het haar door het brein, wat Adela Muncast. i op dien middag in Debrctt had gezien. Hoi heette die broer van Vyvian ook weer degene, die den kolonel had doodgeschoten en die bedrogen was met de kaarten?.. John PenrhynJa, nu herinnerde zij het zich en zij schrikte er van. Dus dit was dan het plekje op den aard bodem, dat de schande van de familie be vatte? Hij was dood, de zoon en broer, die deze oneer had gebracht over Huize Mer lin; die den eeuwenouden naam bezoedeld had. Hoe en wanneer hij gestorven was, hier stond zij niet langer bij stil; en het was een echt graf, niet enkel een gedenksteen. Hier lag dus John Penrhyn Vyvian. Met een blik van innig mededoogen keek zij op van het graf en zag door het kreu- pelbosch op zich toetredenLauncelot Zij trachtte de uitdrukking op zijn gelaat te lezen, maar kon er alleen groote droef heid op onderscheiden. Hij ontblootte het hoofd, toen ze bij het graf kwamen en een oogenblik stonden ze zoo zwijgend tegenover elkaar. Toen begon hij langzaam: U heeft dus uw weg hierheen gevon den? Ik dacht niet, dat dit het geval zou wezen. Wbrdt vervolgd. „Geen leven (dat wil dus zeggen: geen dier en geen plant) zonder fosfor", en hoe wel deze stof op zich zelf vergiftig is, komt ze bij dieren en planten in zulke ver bindingen met andere stoffen voor, dat er van vergift geen sprake meer kan zijn. In onze beenderen, hersenen en zenuwen komt ze b.v. voor als fosiorzure kalk, en in de planten verbonden met magnesia. Fosfor schijnt een groote rol te spelen bij de vor ming der eiwitstoffen in de zaden der plan ten. 't ls b.v. reeds lang bekend, dat bij ge brek aan fosfor een graangewas, dat an ders op 't oog toch weelderig staat, slechts weinig koren levert met een slecht gewicht, terwijl de opbrengst zoowel in hoeveelheid ais in kwaliteit stijgt bij een gepaste aan wending van fosforverbindingen. Kunstmest, welke fosforverbindingen bevat, werd dan ook het eerst en wordt nog het meest gebruikt om den verbouw van granen en zaden te bevorderen. A. Beenderenmeel. In Engeland en Duitschland gebruikte men reeds lang beenderenmeel ter bemes ting; in ons land begon men daarmee veel later en wel het eerst op de kleigronden in 't Noorden van de prov. Groningen. Dit beenderenmeel wordt onder zeer verschil lende vormen gebruikt: grof en fijn gema len, gestoomd, opgelost en ontlijmd. En nu begrijpt ieder wel: hoe fijner verdeeld, hoe spoediger en beter het bij planten kan wer ken. De fijnste verdeeling verkreeg men, toen men uitvond de beenderen te koken in luchtdichte potten, waardoor ze verande ren in een heel fijn verdeelde brij, die daar na aan de lucht gedroogd wordt. Het ge stoomde beenderenmeel bevat van 2224, het ontlijmde van 2730 fosforzuur! Doch hoe fijn ook verdeeld, toch werkt het nog betrekkelijk langzaam, en om die werking van het fosforzuur nu te bespoe digen, vond men uit het zeer. oplosbaar en dus snel opneembaar te maken door het te behandelen mei zwavelzuur. Daardoor ver_ kreeg men, wat men superfosfaat noemt en waarin van 1418 fosfurzuur voorkomt, benevens een weinig stikstof. Het gestoomde beendermeel gebruike men bij wintergranen en vlinderbloemigen, doch het opgeloste en aangezuurde werkt veel sneller en krachtiger. B. Slakkenmeel. Een groote bron van fosfor werd echter gevonden, toen in 1876 Thomas Gilchri^t, een Schot, met behulp van de zuurstof der lucht en kalk de fosfor uit het ijzererts wist af te zonderen. De sintels of „slak ken", die bij het smelten van het erts op het vloeibare ijzer drijven, worden stoffijn gemalen en onder den naam van (Tho mas-) slakkenmeel, waarin van 1123 fosforzuur voorkomt, gebruikt als meststof. Door proefnemingen is bewezen, dat het meest oplosbaar slakkenmeel, dat dus de planten het eerst en het meest helpt, ook nog in het tweede en zelfs in het derde jaar de meeste nawerking heeft. Slakkenmeel moet droog bewaard wor den, wijl het licht verhardt tot cementach- tige brokken, die zeer moeilijk weer fijn te malen zijn. De waarde berekent men naar het procent fosforzuur, dat oplost in een 2 citroenzuuroplossing. De fijnheid moet minstens 75 bedragen, d.vv.z. dat ten minste 75 der slakken na een kwartier ziften moet vallen door een zeef met een mazen- wijdte van 0.168 m.M. Het slakkenmeel eigent zich vooral voor erwten en klaver, doch op lichten grond ook voor alle andere gewassen, maar min der goed op zware klei. Door het gehalte aan zwavelcalcium, een vergift, dat tot 2% kan bedragen, is het gewenscht het reeds eenigen tijd vóór het zaaien uit te strooien en goed onder te werken, ja men doe het gerust reeds in den herfst of in den winter. Om bij het strooien het stuiven te voor komen, kan men het vermengen met voch tige aarde, maar het moet dan, om harde brokken te voorkomen, binnen 36 uren worden uitgezaaid. Stelt men de werking van het in water oplosbaar fosforzuur der superfosfaten op 100, dan is die van het in citroenzuur op losbaar fosforzuur van slakkenmeel onge- C. Superfosfaat. Als materiaal voor de bereiding hiervan dienen allerlei stoffen, die fosfor bevatten: Baker-, Majiüones- en Maldenguano, apatit en fosforit, coprolithen, de verbruikte beenderkool der suikerfabrieken, de tot asch verbrande beenderen van Fray Ben tos (Argentina), enz. Wijl het fosforzuur dezer grondstoffen voor een deel moeilijk opneembaar is voor de planten, wordt het na het fijnmalen, zooals reeds bij het been dermeel is gezegd, behandeld niet zwavel zuur en daardoor oplosbaar, doch de hoe veelheid oplosbaar fosforzuur is natuurlijk afhankelijk van de gebruikte grondstof en loopt dan ook uiteen van 1121%. Het D dus onverschillig, waaruit de superfosfaat wordt bereid, maar bij den aankoop moet niet alleen worden gelet op het gehalte aan oplosbaar fosforzuur, maar ook op de fijn heid en de droogte. Het moet een droog en fijn poeder zijn: immers een vochtig, kleve rig superfosfaat laat zich moeilijk gelijk matig over het zand uitstrooien, noch met de hand, noch met de machine. En hoe fij ner verdeeld, hoe beter het met alle bo demdeeltjes in aanraking komt, wat noodig is, omdat fosforzuur zich weinig met hei bodemvocht door den bouwgrond verdeelt, terwijl het voor een deel ook niet lang op losbaar blijft, doordat het zich scheikundig verbindt met kalk, magnesia, klei en ijzer. Superfosfaten worden op alle gronden gebruikt, vooral voor vlinderbloemigen; alleen voor lichte zandgronden zijn andere fosfaten, b.v. slakken- en beendermeel, aan te bevelen, terwijl superfosfaten op moeras gronden soms zelfs schadelijk werken. Men moet het kort vóór het zaad uit zaaien en met ploeg of cultivator met den bodem vermengen. Mag het fosforzuur in den bodem ook al spoedig onoplosbaar worden in water, de plantenwortels lossen het echter gemakke lijk op. Een bemesting met superfosfaat heeft dan ook altijd een betere uitwerking dan een bemesting met eenzelfde hoeveel heid fosforzuur in andere fosfaten. Boven dien geeft men 'n zwakke gipsbemesting en bewerkt de zure reactie van superfosfaat een oplossen van den bodem, vooral een ontbinding van het veldspaat, waardoor een weinig kali oplosbaar wordt. Wat de werking aangaat, kan men aan nemen, dat het eerste jaar 7080 van het fosforzuur wordt opgelost, zoodat er voor het tweede nog 2030 disponibel blijft. D. Ammoniak-superfosfaat. Dit is een mengsel van superfosfaat en zwavelzure ammoniak en bevat van 39% stikstof en 915 oplosbaar fosforzuur. Het wordt vooral gebruikt bij oliezaden, wintergranen en bieten, doch ook bij haver en gerst. Het moet, worden ondergeploegd en niet slechts geëgd. Met bovenstaande lijst van 4 fosforzuur- houdende kunstmeststoffen hebben we on getwijfeld wel de voornaamste van deze soort genoemd, maar in den handel komen er nog tal van andere voor, zooals: vleesch- meel met 5%1% stikstof en 1217 fosforzuur, doch waarvan de ontvetting onvoldoende is, vischguano (van over tollige haring) met ongeveer 11 stikstof en 4—5 fosforzuur, en verschillende mengsels van superfosfaat en zwavelzure ammoniak. Van de laatste koope men ech ter nooit die met een gehalte van 3 stikstof en 10 oplosbaar fosforzuur, wijl dat mengsel niet anders verkregen kan worden dan door toevoeging van zand (35 op 100 K.G.), wat slechts waardelooze bal last is. Niet het aantal balen, maar de hoe veelheid voedingsstof moet beslissen. (Wordt vervolgd). CEKA. Bulten verantwoordelijkheid der Redactie WAPENFABRICATIE. Met intense belangstelling lees ik geve- geld de stukken van Floris C., doch vooral

Historische kranten - Archief Eemland

De Soester | 1934 | | pagina 4