Koninginnelaan 22 Telefoon 2963 TON BEUKEN Woninginrichting Zaadhandel„Het Vertrouwen" 2ö«1 B. v. BEATRIX 208^ TELEF. dag en nacht JELEF. G. v. d. BROEK, Beckeringhstr. 32A Fijnproevers Zaadhandel W. S. VELTMAN Adverteert in dit blad. Een vraag, die in den herfst een oplossing behoeft Hen tragisch Geheim. Reclameweek van 24 September tot 1 October De Soester Brood- en Banketbakkers maken bekend, 4 pCt. OMZETBELASTING D. HAGEMAN, Nieuweweg 68, Telef. 2620 Volvette graskaas Begrafenis-Onderneming „Soest" FEUILLETON BEHANGERIJ STOFFEERDERIJ MATRASSEN !STEENH0FFSTR.63! ZUIVERE Water- en Inmaakvaten IJzeren vaten vanaf 1.50 Levert en repareert alle soorten Hulpwerk. v. UXEM, HARTWEG SU, SOEST- DIJK TELEFOON No. 2564. (Tijdelijk 1 BEUKENLAAN 31 UI» TELEFOON 3301 (Tjjdeiyk). September in het land, Lijmbanden bij de hand. Wij kunnen U die vanaf heden leveren. Rupsenlijm en lijmbanden los tegen concurreerenden prijs. Beleefd aanbevelend, J. F. LENTEN PERMANENT WAVE f 2.- met volle garantie PERMANENT WAVE (met olie) f 2.50 Frictions vanaf 30 ct. Aparte Dames en Heerensalons G. H. v. d. BROEK - NIEUWEWEG 4a Dipl. Ned. Kappersschool dat ingaande MAANDAG 26 SEPTEMBER a.s. op alle koekjes en gebak van eigen fabrikaat wordt berekend en tevens dat op WOENSDAG 28 SEPTEMBER a.s. GEEN brood wordt gebakken wegens jaarlijkschen vacantiedag. Luxe autoverhuur en taxibedrijf Huur Uw auto bij ons. Autorijles nergens voordeeliger. Wegens aankoop van 17 vet gemeste jonge koeien van de Koninklijke Model-boerderijen van van de Grift, ben ik in staat voorloopig onder staande prezen te handhaven. RUNDVLEESCH: 2 y2 p. doorr. Ossenlappen 1.I 2Vi P- Gehakt h.o.hX. 2 pond Rollade 1. 2 pond mag| Ossenlappen 1.05 2 pond Riblappen 1.10 2 pond Rosbief 1.20 2 pond Biefstuk 1.40 2 pond Ossenhaas 1.60 j. VARKENSVLEESCH. 2 pond Fricandeau voor 1.20 2 pond mag. Varkensl. 1.10 2y2 p. Varkenscarbonaden 1.10 3 p. door. Varkenslappen 1.10 3 p. versch mager spek 1.10 Kalfsvleesch, vanaf 70 ct. p. pond 4 pond Lamsborst 4 pond Lamsvet 3 pond Carbonaden LAMSVLEESCH: 1.I 2 y2 pond Rug 1.j 2 pond Lappen 1.2 pond Bout 1.— 0.90 1.— prefereeren onze bonbons en chocolade. Eerste Baarnsche Electrische Luxe Brood- en Banketbakkerij Burgem Grothestr. 57, Tel. 2835 30 cent per pond Prima Goudsche-, Leidsche- en Edammer Kaas, vanaf 20 ct. p. p. Edammer, 40 plus v.a. 30 ct. Goud sche, 40 plus, v.a. 30 ct. p. p. Volv. Belegen- en Oude Kaas, 35 ct. en 40 ct. p. pond. Oude Leidsche Kaas. 40 ct. Friesche Nagelkaas, 40 plus. 35 ct. per pond. V. Zoete Komijne Kaas, 30 ct. p. p. Zw. Groene Kaas, per stuk 8 cent. Gemalen Zw. Kaas, 13 cent per flacon. Fijnste kw. Mar garine, per pond 52 cent. Planta- en Blueband, per pond 58 ct. Bak- en Plantenvet. per pond 38 ct. Verder verkrijgbaar flesschen ge past, Melk, flesschen Karnemelk, Bloem- en Gortepap, Melkjoghurt, Slag- en Koffieroom. Versche Eieren, marktprijs. H. KINDERDIJK. BIRKTSTRAAT 8. hoek Elkeiihum. DIRECTEUR: J.AREND WIERSMA KANTOOR TORENSTRAAT 8 TELEFOON 2068 Voor bloembollen, vroeg of laat, Zorgt dat U naar een vertrouwd adres gaat. Dit Is en blijft Beukenlaan 31A Telefoon 2479 Kweekt kampioenen met Sluis' Duiven-krachtkorrel hebt een HAARD of KACHEL noodig Als de gure dagen in opkomst zijn, is de tijd gekomen om aan een gezellige doeltreffende en goedkoope huisverwarming te denken. Hoe vaak is de teleurstelling niet geuit, dat de aangeschafte haard of kachel niet aan de verwachtingen voldeed. Bespaart U onaangenaamheden door uitsluitend 1ste klas fabrikaat aan te schaffen Wij houden een fraaie collecte der nieuwste Haarden, Haard- en Vulkachels, van ge renommeerde fabrikaten voorradig, E. M. JAARSMA, T I G E R en FABER. Faber Haardkachels, onafbrandbaar gelakt, reeds vanaf f 46.50, (150 M Vraagt zonder eenige verplichting Uwerzijds, ons inlichtingen, terwijl wij op aanvraag gaarne gnïllustreerde prijscouranten toezenden. Alle door ons verkochte Haarden, Haard- en Vulkachels worden onder garantie geleverd en vakkundig geplaatst. Voorts houden wij een uitgebreide sorteering WINKELARTIKELEN voorradig zooals Vulemmers, Bedkruiken, Haardstellen, Haardketels, Kachelplaten, Haard- treeftjes, Mica, Pijpen, Ellebogen enz. HHiHHIHIIHH IJZERHANDEL 0. WAAL E. M. /aarsma Rex - 6 K.B. f 77.50 naar het Engelsch. 19). „Als ik u nu die twintig pong geef?" „Dan herinner ik mij niets meer van, Mr. Lar.^ley, miss!" „Hoe weet k nu, dat u uw woord houden zult?" „Ik heb niets tegen den trans port-offi cier, miss. Ik heb enkel het geld noodig, omdat k zoo'n doodzieke vrouw heb en June viel hem in de rede: „Op dit oogenblik heb ik zoowat vijftien shilling in huis... geen hal ven stuiver meer. Maar als u mij waarborgt, dat u zwij gen zult, dan zal ik nu uitgaan om een jheque te innen en dan zal ik u geven, wat u vraagt." „Dank u, miss. Zegt u maar, waar ik u dan ontmoeten kan, want ik word liever niet meer hiei gezien." „U kunt my ontmoeten op den hoek van Hyde Park. Het is nu twaalf uur. Ik zal daar zijn om bij eenen. Is dat dan goed?" Jimm knikte. June stond op, deed de deur voor hem open en zag, dat hij het huis ver liet. Toen ging zij terug naar de zitkamer en en zette er de vensters open. De atmosfeer van dien man leek haar vergif! HOOFDSTUK XII. Toen Simm het mooie huls bij Grosvenor Square verliet, ging hy door allerlei achter straatjes, op een wijze, waaruit groote be kendheid met Londen bleek. Ineens hield hij stil bij een tweedehandsch juwelierswinkel in een onaanzienlijk straat je in Marlybone, waar een al wat oudere Jood hem te woord stond. „Ik heb hier een werkje, dat ik graag gauw gedaan zou hebben", begon Simm en haalde iets uit zijn zak te voorschijn. „Het spijt mij", antwoordde de winkelier beleefd, „maar ik heb geen tijd meer voor kleine werkjes. Mijn beide zoons zijn in 't leger en mijn laatste assistent is gisteren vertrokken." „O, maar het beduidt niets voor zoo'n handig mensch als u; 't is zóó gedaan." Hy legde een heel gewonen zilveren ket ting op de toonbank, waarvan de laatste schakel gebroken was." Die bleef ergens aan haken en zoo is er een deel afgebroken, mèt den ring, die mijn horloge houdt." „Het spijt mij heel erg en ik zou het an ders graag doen, maar ik heb hier horloges liggen, die zeker al veertien dagen geleden klaar hadden moeten zijn. Ik kan waarlijk niet meer werk op my nemen". Simm schudde "het hoofd: „Hoor eens hier, ik wil u tweemaal uw gewonen prijs geven. Wè.t zoudt u er voor rekenen, als u wèl den tijd hadt?" „Een paar nieuwe schakels en een ring. Vyf shilling, denk ik." „Nu, dan zal ik er u tien geven. Kijk eens hier, Mistel'. Een bankje van vijf pond. Dit kunt u wisselen, w&dr u wilt; dan kom ik over een uur terug en haal den gerepa- reerden ketting en het gewisselde bedrag min vyftien shilling." „Ik zal het doen; maar u hoeft niet te rug te komen vóór morgenochtend; want eerder zou ik het toch niet kunnen klaar hebben, al betaalde u mij nog driemaal zoo veel! Maar morgenochtend kunt u al ko men, zoo vroeg als u wilt." De winkelier was juist bezig, het bankje in een afzonderlijke lade van zijn toonbank te leggen, toen de deur openging en er een flinke man met een blozend, gelaat binnen trad, den Jood zijn machtiging toonde en zei: „Ik ben van Scotland Yard, zooals u ziet. Ik wilde weten, wat die laatste klant met u te verhandelen had." De man keek ontsteld. Dergelijke dingen waren wel voorgekomen in het pandjes huis, waar hij als jonge bediende was ge weest, maar in zijn eigen kalm zaakje had hij nooit zoo iets bij de hand gehad. Haas tig liet hij den ketting zien. „Hij wilde deze gemaakt hebben, sir. Hij wilde niet iets aan mij verkoopen en hiér- voor heeft hy mij vooruitbetaald, en éxtra, omdat ik het gauw moest doen; hy liet mij een bankje van vijf pond achter, dat ik hem dan morgen, na aftrek van het loon, gewisseld terug zou geven." „Een bankje van vijf pond? Mag ik het eens zien?" De inspecteur bekeek het aandachtig en stak toen beide artikelen in den zak: „Als hij morgenochtend terugkomt, zeg hem dan eenvoudig, dat de reparatie nog niet gedaan is. Maar, als hij komt, dan denke ik, dat hem een verrassing wacht!" Vyf minuten later zond de inspecteur een telegram naar Sydney Cox in Old Barton Ln geheim schrift, maar dat in gewo ne taal overgezet, luidde: „Ben een man op spoor. Hij trachtte een zilveren horlogeketting gerepa reerd Xe krjjgen en betaalde net een bankje van vijf pond. Letters A. S. aan den achterkant en datum. Telegrafeer instructies". Intusschen haastte Sim zich naar Hyde Park, waar hij June al zag op en neer loo- pen. Hij groette haar; zij ging vlak langs hem heen en stak hem een enveloppe toe. Soldaat Simm was nu twintig pond rij ker June ging langzaam naar huis terug. Ze zou er nu niet langer dan één avond meer blijven. Alle toebereidselen voor het huwe lijk moesten toch niet doorgaan. Het was nu Maandag en Donderdag zou de plechtig heid plaats hebben. Ze besloot te schrijven aan Mrs. Pamell, aan haar oom en aan Jim Langley. Ze scheen dien dag dan al bijzonder hel der en vol zelfbeheersching, zoodat ze de brieven schreef met gemak. Aan haar moe der en oom deelde ze alleen mee, dat ze, na ryp beraad, er toch niet zeker van was of ze nu wel genoeg voelde voor Jim om met hem te trouwen. Aan Langley zeiven schreef zij, wat ze had gezien en gehoord en dat het haar toch onmogelijk was een man te trouwen, die haar misleid had. Ze zou eigenhandig de brieven naar de post brengen, maar ging eerst beneden thee drinken. Mrs. Bates bediende haar en ineens viel het June in, dat ze ook haar toch iets moest zeggen van het verbroken engage ment. „Ik ga morgen weg", begon zij, „naar Moeder; maar ik wil u toch eerst even mee- deelen, dat het huwelijk niet doorgaat." „Wel heb ik van mijn leven!" ontviel het Mrs. Bates. „Ik dacht, dat het Donderdag al zou plaats hebben! Wat heeft hij dan ge daan7" Die vraag kwam zóó onverwacht, dat June hevig bloosde. „Ochik ben van opvatting veran derd." „Zoo „Het is toch maar beter, niet tot een huwelyk over te gaan, als men toch niet denkt, gelukkig te worden." „Neen, daar heeft u gelijk in: een enga gement is makkelijker verbroken dan een huwelyk!" „Ja, zoo is het!" „Want, och, de wet doet niet veel voor de vrouw. Zoo langzamerhand ga ik er ook wel wat van afweten, ziet u, want myn zoon, Bob, is inspecteur bij de politie en waarschijnlijk gaat hij over bij den detecti ve-dienst. Nu, u begrijpt, hij woont alle rechtszittingen bij, als hy maar eenigszins kan, en dan vertelt hij er my later van; dus doe ik ook heel wat kennis op." „Ik geloof, dat een vrouw niet eens ge tuigen mag tegen haar man, is het wel?" vroeg June. „Neen, dat geloof ik ook niet, miss." Nadat de huisbewaarster weg was, zat June nog een heelen tijd na te denken: Een vrouw hoefde waarschijnlijk geen getuige nis af te leggen, tegenover haar man; dit was de hoofdinhoud van haar overpeinzin gen. Het eind van de zaak was, dat ze de brie- Ven in de lade sloot en dat ze enkel een telegram verzond aan haar moeder, waarin ze meedeelde, dat ze dien volgenden dag by haar zou komen. (Wordt vervolgd).

Historische kranten - Archief Eemland

De Soester | 1938 | | pagina 6