ÜTIIUWE Nieuws- en Advertentieblad UTRECHT en GELDERLAND. HET BOOTHUIS. No. 28. Woensdag 8 April 1891. Twintigste jaargang. abonnementsprijs: VERSCHIJNT WOENSDAG EN ZATERDAG. advertentien! BlIITffliNDSCIl OVERZICHT. Feuilleton. AMEBSFOOBTSCIE CODBANT. VOOR Per 3 maanden 1Franco per post door het gebeele Kijk. .Afzonderlijke Nummers 3 Cent. Ingezonden stukken en berichten intezenden uiterlijk Dinsdag en Vrijdag. Uitgever G. J. SLOTHOUWER, Amersfoort. Van 16 regels 0,40 iedere regel meer 5 Cent. Advertentiën viermaal geplaatst worden slechts driemaal berekend, Groote letters en vignetten naar plaatsruimte. In den stand der gebeurtenis sen, die in de week na Paschen de belangstelling gaande hielden, is nog weinig verandering geko men. We zullen ze achtereen volgens aanstippen, te beginnen met Britsch-Indië, dat op dit oogenblik het meest de aandacht trekt. Manipoer is een dier half-onaf- hankelijke staatjes in het rijk van Assam, die, zonder schatplichtig te zijn, aan den Engelschen in vloed zijn onderworpen; de Brit- sche belangen worden er door een resident vertegenwoordigd. De radja van dat gewest is door een der woeste en krijgshaftige stammen, die het. land steeds on veilig maken, afgezet en gevangen genomen, en toen de tijding daar van bekend werd. rukte de hoofd commissaris voor Assam de heer Quinton, met eenige officieren en ambtenaren, en begeleid door twee regimenten goerka's (inlandsche troepen), naar de hoofdstad op. Pas over de grenzen getrokken riep hij de opperhoofden der op roerige stammen tot een samen komst op, ten einde te beraad slagen wat gedaan moest worden om de orde" te doen terugkeeren en den afgezetten radja in zijn rechten te herstellen. Maar in den nacht, aan het tijdstip dezer ver gadering voorafgaande, werd het door de goerka's gevormde kamp plotseling met overmacht door de inlanders aangevallen. Twee dagen lang slaagden zij er in zich staande te houden, maar toen was de pa- tronenvoorraad uitgeput, en Quin ton gaf bevel tot den terugtocht. Slechts een gedeelte der troepen sloeg zich door den vijand heen Quinton, een der civiele ambte naren, de heer Grimwood, die door zijn vrouw was vergezeld geweest, en Kolonel Skine, vielen in han den der aanvallershet getal der gesneuvelde goerka's is nog niet met juistheid hekend, maar moet. de vierhonderd overtreffen. Intusschen was ook een ander detachement, sterk 200 inlandsche soldaten onder aanvoering van kolonel Couley, en waar men niets van de ramp wist, naar Manipoer opgerukt. De vluchtelingen, onder deze Mevrouw Grinwood, de hierboven bedoelde echtgenoote van een der civiele ambtenaren, ontmoetteu deze troepen, die toen den tocht niet voortzetten. Van het lot van Quinton is niets naders vernomeneen bericht dat hij door de inlanders is ter dood gebracht is onwaarschijnlijk, daar de inlanders hun Europeesche ge vangenen wel zullen sparen om ze als gijzelaars te gebruiken als genen weldra het onderspit moe ten delven. Ook in andere deelen van Britsch-Indië is het niet pluis. Een bericht uit Rangoon meldt dat de stam der Chins, in Opper-Birma, een kleine Engelsche kolonie in een hinderlaag gelokt en aange vallen heeft.; een Engelsch officier en vijf inlandsche soldaten wer den gedood, elf man werden ge kwetst. Er wordt een expeditie daarheen uitgerust. Nog is een opstand uitgebroken aan den Indus, bij den stam der Miranzaï. Het te Parijs vergaderde mijn- werkers-congres, waaraan deelge nomen werd door gedelegeerden uit Btdgië, Frankrijk, Duitschland, Oostenrijk en Engeland, is het niet eens kunnen worden over een algemeene en gelijktijdige werk staking, ten einde langs dien weg de vaststelling van den achtuurs werkdag af te dwingen. Onder de voorstellen, die aangenomen zijn, verdient in de eerste plaats ver melding dat van een der Belgi sche leden, strekkende om de Re geeringen uit te noodigen tot het maken eener internationale rege ling van den arbeid in de mijnen. Daar in België het plan bestaat, eerlang over te gaan tot een werk staking in alle bedrijven, wanneer niet spoedig genoeg de grondwets herziening met algemeen stem recht tot stand komt, hebben de mijnwerkers besloten hen alsdan te ondersteunen met alle hun ten dienst staande middelen, hetzij door zelf den arbeid te staken, hetzij door de voortbrenging van steenkolen te beperken. Op den len April is Bismarck's verjaardag met opgewektheid ge vierd, ondanks het ongunstig we der, en in weerwil dat nóch de Keizer, nóch de officiëele wereld er notitie van genomen hebben. Elke trein bracht honderden uit. Hamburg; het park van Frie- drichsruhe stond open en bood iedereen vrijen toegang. Bismarck vertoonde zich even op het balkon om de menigte zijn dank te be tuigen hij betreurde zeer dat de koude hem verhinderde langer daar te blijven. Tegen den mid dag waren er reeds drieduizend telegrammen, o.a. van den Prins- Regent. van Beieren, van den Ko ning van Saksen, van den Prins van Wales. Tegen 3 uur maakte Bismarck in kurassiers-uniform een rijtoer met zijn ouden vriend den Hertog van Ujest. Des avonds was er een fakkeloptocht, waaraan meer dan drieduizend personen deelnamen. De getrouwen van Jever" hebben de 101 kievitseie ren, die zij gewoon zijn hem jaar lijks aan te bieden, ook ditmaal bijeen kunnen krijgen. Van de vereeniging der Duitsche indus- triëelen ontving hij een kostbaar geschenk in zilver, hoogst artis tiek uitgevoerd. In het kiesdistrict Geestemunde. waar de nationaal-liberalen Bis marck candidaat hebben gesteld voor den Rijksdag, is ook een vertegenwoordiger van de Duitsch- vrijzinnige partij opgetreden. Zijn verkiezingsmanifest eindigt met deze woorden: »Kiezers, gij zult toch zeker niet den man verkie zen, die als vijand van zijn Kei zer is gescheiden? Geheel Europa zou de verkiezing van Prins von Bismarck beschouwen als een protest tegen de staatkunde des Keizers." Het Noord-Oostzee-kanaal, be stemd om aan den handel van Noord-Duitschland nieuwe banen te openen, is een feit geworden. Maandag ètak de Keizer persoon lijk met een spade den laatsten dam door, en het water stroomde met geweld in het nieuwe kanaal- bed. Van de moordenaars van den Boelgaarschen Minister Bentcheff is nog geen spoor ontdekt. Gedu rende de laatste dagen ontvingen Vorst Ferdinand, zijne moeder en de Minister Grekoff telkens brie ven, waarin zij met den dood wer den bedreigd; het is gebleken dat deze afkomstig waren van een beambte van het voormalig Rus sisch consulaat. De Regeering wendde zich tot den Duitschen consul, die na het vertrek van zijn Russischcn collega de Russische belangen waarneemtdeze heeft den man doen arresteeren en over de grenzen zetten. Vorst Ferdinand schreef aan den premier Stamboel off een brief, waarin hij hem gelukwenscht met zijn ontkoming aan het. gevaar, en de hoop uitdrukt dat de schul digen ontdekt en gestraft zullen worden, om aldus de laatste spo ren van het vijandig element in het land te vernietigen. Over het Italiaansch-Ameri- kaansch conflict betreffende de voorvallen in New-Orleans zijn de gemoederen bedaarder geworden nu de minister Blaine in gematigde bewoordingen heeft geantwoord op het schrijven van baron De Fava, waarin deze zijn aanstaand vertrek aankondigde. Men beweert dat Duitschland bemiddeling aan bood. In het rapport, dat de Ita- liaansche Regeering ontving van haar consul-generaal te New-Or leans wordt o.a, medegedeeld dat de overheid daar ter plaatse, of schoon wetende wat tegen de Italianen werd beraamd, geen en kelen maatregel van voorzorg nam. De consul heeft nog des morgens den burgemeester ver zocht de gevangenen naar elders te doen overbrengen of hen door een afdeeling troepen te doen be waken, maar deze antwoordde toen dat hij er niets aan kon doen. De Spaansche Regeering heeft bij den Senaat een reeks Wets ontwerpen tot verbetering van den toestand der arbeidende klasse ingediend. Zij regelen o.a. de werkuren van vrouwen en kin deren en beperken den Zondags- 47) ïlk zal misschien met den ouden Judge heel wat te praten hebben," dacht hij, swant hij schijnt hoofdig geDoeg te zijn. Liever zal hjj misschien zijne doch ter in Primrose Street aan een vreemde ling toevertrouwen, en die Primrose Street bevalt mij maar in het geheel niet." Onder weg dacht hij na over de Rid- kens en lachte op nieuw over hunne ver legenheid, toen hij van zijne vrienden in de achterwijken gesproken had. ïEn toch heb ik nog geen zelfvoldoe ning genoeg over dat bezoek," sprak hij in zich zeiven. alk had er meer aardig heid van willen hebben en hen nog in grooter verlegenheid willen brengenen zij trachten maar voortdurend het gesprek over Mr. Aynard levendig te houden. Het zou mij niet verwonderen of James is met het bestuur der zaken van den eige naar van Thirby Cross belast. Daarnaar moet ik eens vernemen. Misschien is dat juist de reden, waarom zij mij, hun ar men neef, zoo voorkomend behandelden. Met driftigen tred vervolgde hij nu zijnen weg, als of juist die voorkomende behandeling hem hinderde, en juist bij het omslaan van den hoek van Primrose Street liep hij in zijne vaart Mr. Judge omver, die even haastig als hij van den tegengestelden kant kwam. sVerschoon mij, mijnheer," zeide Judge, met eene hem ongewone onderdanigheid, ofschoon Ned bier eigenlijk de schuldige was. sik sJudge Judge! zijt gij het?" Hij vatte hem bij den arm, en geleid de hem onder den lantaren. »Ja, die ben ik," zeide Judge, terwijl hij van schaamte ineenkromp, sin Gods naam, smeek ik u, verraad mij niet, be waar mijn geheim voor haar bid ik u." sWat is dat voor eene vermomming?" riep Delancy, want het was dezelfde Jud ge niet, dien hij daar voor zich had het was een man, die als een hond voor hein ineenkromp, die zich tegen den muur aan drukte en zijne eene hand voor zijn gelaat bracht, om het voor den man te verbergen, die hem herkend had. In een oud grof grijs kleed gekleed, met eene grijze muts op zijne witte haren, met den onteerenden stempel van den bewoner van het Werkhuis stond hij daar voor Delancy. sHet Werkhuis, Judge? Is dat de klee ding van het Werkhuis?" sAch, ja." En de oude man begon te snikken als een kind, terwijl hij zijn gelaat van den onwelkome afwendde. »Het spijt mij waarachtig, ik kan niet zeggen, hoe het mij spijt," zeide Delancy, wiens hart gevoeliger was dan Lady Burlinson meende, sen ik heb he den met een dier ellendelingen gedineerd, die ons beiden hebben geruineerd en zoo rijk zijn als Croesus. Maar verklaar mij, ik begrijp niet, hoe ik u in dien staat ontmoet," sGij zult er niets van aan Anna zeg gen? Gij zult mij toch nooit zoo diep in hare oogen vernederen?" riep hij met drift. »Óch, mijnheer, zeg mij een woord slechts dat mij verzekert dat ik u kan vertrouwen nik kan u alleen dit zeggen, dat op mijn woord van man van eer het geheim bij mij bewaard zal blijven." alk dank u," stamelde bij. aMaar moet dat nu volstrekt zoo zijn die vernederde toestand?" aO, mijnheer! zij zou van verdriet ster ven zoo zij het wist en er is niets aan te veranderen voor die gelukkige tijd voor haar en mij daar is. Wij waren zeer arm, en als ik in het Werkhuis ging, was er ten minste één mond min der te voeden, en hare tante kon met haar samen wonen. In weerwil van al mijne pogingen, kon ik nergens werk vinden en mijn laatste toevlucht was dit." aDan toch maar tijdelijk," zeide Ned Delancy met eene gemaakte opgeruimd heid, doch zijn bleek gelaat bewees dat hij nog niet van zijne verbazing beko men was, en zijn onderlip was in eene trillende beweging geraakt, die hij te vergeefs trachtte te bedwingen. aja, slechts tijdelijk, dat weet ik. Zoo ik het tegendeel gelooven moest, dan zou ik spoedig bezweken zijn." aMaar wat verwacht gij dan?" zeide Ned. aWat praat gij toch van met uwe dochter te gaan leven?" »Dat is niet geheel zelfmisleiding neen, er is eenig vooruitzicht. Die tijd zal weldra komen dan beginnen wij een kleine nering hier of daar; mijne zuster Mary, de bekende kantwerkster in Engeland, verdient veel geld en spaart veel zij werkt om spoedig met ons drieën of met ons beiden, Anna en ik, te zamen te gaan wonen, zoo als wij het daaromtrent het beste eens kunnen wor den." »Eene goede vrouw, die tante Mary, zeide Delancy. nJa mijnheer dat is zij in weerwil van al hare hardheid. Zij is eene trotsche vrouw, die evenzeer als haar broeder de schande gevoelt en daarom des te harder werkt, opdat de gelukkige dagen spoedig komen mogen. En nu zal Anna ook kun nen gaan sparen ofschoon ik er eerst zelf niet veel zin in had, heeft zij het mij nu recht duidelijk gemaakten waar zul len wij r.a twaalf maanden misschien al len zijn? Ik word oud, en wenschte het einde van mijn leven te zien. Nog een jaar en dan.... voor altijd dit kleed afge legd!" Hij sloeg met den stok, dien hij in de hand hield, tegen zijn werkhuispak aan; zijne gestalte richtte zich meer en meer op en zijn voorkomen kreeg meer dat van den prikkelharen, trotschcn ouden man van den vorigen dag. »Hoe zijt gij te Ilpham gekomen?" »Met het geld mijner zuster en de ver gunning der voogden. Eens in de week krijg ik verlof uit te gaan en dan sluip ik hier rond om mijn werkhuispak bij Abel Smith te gaan verwisselen voor dat hetwelk mijne zuster Mary voor eenigeri tijd voor mij gekocht heeft. Het is in andere werkhuizen niet geoorloofd bui ten de deur andere kleederen te dragen, dit echter maakt eene uitzondering op den regel." »Dal doet den voogden eer aan," zeide Delancy. ïHet was een mooi geschenk van Mary,

Historische kranten - Archief Eemland

Nieuwe Amersfoortsche Courant | 1891 | | pagina 1