INIEUWE
Nieuws- en Advertentieblad
UTRECHT en GELDERLAND
NA KERSTMIS,
Oficiëele Publicatiën.
No. 54.
Woensdag 6 Juli 1892.
Een-en-twintigste jaargang.
abonnementsprijs:
VERSCHIJNT WOENSDAG EN ZATERDAG.
advertentien:
BINNENLAND.
F e uillet on.
>-
AMERSFO
VOOR
Per 3 maanden ƒ1.Franco per post door het geheele Rijk.
Afzondert ij ke Nummers 3 Cent.
Ingezonden stukken en berichten intezenden uiterlijk Dinsdag en Vrijdag.
Uitgever G J. SLOTHOUWER, Amersfoort.
Van 16 regels 0,40 iedere regel meer 5 Cent.
Advcrtentiën viermaal geplaatst worden slechts driemaal berekend.
Groote letters en vignetten naar plaatsruimte.
De Burgemeester en Wethouders van
Amersfoort breogen ter kennis van de in
gezetenen dezer gemeente; die ter erlanging
van het EERETEEKEN wegens cervollen,
langdurigen, werkelijken dienst bij de SCHUT
TERIJEN ia de termen van het Koninklijk
besluit d. d. 6. December 18B1 (Staatsblad
no. 149), mochten gekomen zijn en verlan
gen met het eereteeken te worden begiftigd,
dat zij zich tot het doen van de vereischte
aangifte ter Secretarie kunnen vervoegen op
Maandag, den 11 Juli 's morgens tusschcn
10 en 1 uur.
Amersfoobt, den 2. Juli 1892.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
De Burgemeester,
F. D. SCHIMMELPENNINCK.
De Secretaris,
W. L. SCHELTUS.
De Burgemeester en Wethouders van
Amersfoort,
Gelet op art. 18 der wet van den 4.
December 1872 (Staatsblad No. 134),
Brengen ter algemeene kennis, dat eiken
Maandag 's namiddags te één ure, voor een
ieder de gelegenheid tot kostelooze inenting
wordt gegeven in de daartoe bestemde loca-
liteit, gelegen aan do Breedestraat, wijk F,
No. 133.
Amersfoort. den 4. Juli 1892.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
De Burgemeester.
F. D. SCHIMMELPENNINCK.
De Secretaris,
W. L. SCHELTUS.
Generaal Smith, uit Transvaal, die
geruimen tijd in het Hotel des Pays Bas
te Utrecht vertoefde, om onder behan
deling van prof. Snellen genezing voor
zijne oogkwaal te zoeken, bevond zich
Zaterdag te Soesldijk op audiëntie bij
H. M. de Koningin, en heeft gisteren de
terugreis naar de Transvaal aanvaard.
Gevaar voor de cholera-epidemie
Het valt kwalijk te ontkennen, zegt de
Standaard, dat dit jaar reeds zeer vroeg
het gevaar van eene cholera-epidemie
het Oosten, en straks het Westen van
Europa bedreigt.
Met het oog hierop mag de aandacht
der Regeering wel scherp gevestigd zijn
op het transport van Joden uit West- en
Zuid-Rusland, dat bijna dagelijks over
onze grenzen plaats heeft.
Zij komen meest over LeerGroningen
Zwolle, en trekken dus ons land bijna
ter halver lengte door.
Daar nu deze lieden meest doodarm
zijn, een lange en uitputtende reis had
den, en maar zelden de gelegenheid heb
ben zich behoorlijk te voorzien van wat
voor hygiënische reinheid noodig is, zou
op deze wijze, eer men er op bedacht
was, de kiem van het kwaad uit Rusland
herwaarts kunnen worden overgebracht.
Toezicht zal althans niet geheel over
bodig zijn; ook om dezen ongelukkigen
ballingen nieuwe ellende te sparen.
Zaterdagmorgen arriveerde te Apel
doorn per trein van 9.57 Z. Ex. de Minis
ter van Oorlog, vergezeld van twee Hoofd
officieren en van zijn Adjudant, ten einde
van daar per rijtuig een bezoek te bren
gen aan het Remonte Depot te Milligen
om dit te inspecteeren. Hij keerde per
trein van 4.58 weder naar de Residentie
terug.
Door Nederlanders, wonende te Pa
rijs, is een adres gericht aan de Tweede
Kamer, naar aanleiding van het bij haar
ingediende wetsontwerp tot regeling van
het Nederlanderschap.
Zij verzoeken dat daarbij worde uit
gegaan van het beginsel, dat vestiging
en verblijf buiten het rijk of zijne kolo
niën en bezittingen in andere wereld-
deelen op zichzelve geen reden zal zijn
tot verlies van het Nederlanderschap.
Adressanten zeggen, dat verhuizen van
een groot aantal landgenooten naar den
vreemde terecht wordt beschouwd als
eene bron van welvaart voor het land
en als eene aanleiding tot handelsverkeer
met andere volken. Zij wenschten daarom
zoodanige wijziging der wet, dat de na
tionaliteit van Nederlanders in het buiten
land gewaarborgd blijve.
Gedurende de maanden Juli en
Augustus zullen wekelijks op nader uan
te kondigen dagen, evenals vorige jaren
excursietreinen loopen legen verminderde
prijzen le, 2e, en 3e klasse, in de navol
gende richtingen
le van Amsterdam naar Rhenen, Nij
megen, Groesbeek en Kleef, welke treinen
zeizigers zullen opnemen van Haarlem,
Weesp. Naarden Bussurn, Hilversum,
Ulreciif, Baarn en Amersfoort; en
2e van Amsterdam naar Ooster beek en
Arnhem (alleen 2e en 3e klasse.)
Geel is Zondagmiddag feestelijk
door zijne partijgenooten in liet gebouw
Constantia op de Rozengracht te Amster
dam begroet. Hij werd met een rijtuig
van zijne woning afgehaald en weer
daarheen teruggebracht. In de zaal was
het stampvol, zoodat eer. paar vrouwen
flauw vielen reeds voordat de held van
den dag daar was. Geel werd iri rede
voeringen gehuldigd als een held, een
martelaar voor zijne beginselen. Natuur
lijk ontbrak het. ook niet aan uitvallen
op de klassenjustitie en op de tegen Geel
uitgesproken straf. Een van de sprekers
vond, dat 'tal in ooi geweest zou zijn,
als Geel veroordeeld was om t'1.90 te
betalen voor een nieuwen hoed voor com
missaris Stork. De heer Domela Niewen-
huis, die zich voor deze gelegenheid be
titelde als boef, begroette Geel als colega-
boef en verklaarde zich tegenover hem
te voelen als recruut tegenover een oud
gediende hij bood hem eenige rozen aan,
geplukt op het graf van zijne overleden
vrouw.
Een telegram van gelukwensclring van
den lieer van Assen, waarin Geel werd
aangespoord, zijn verder leven aan orde
en eerbied voor de majesteit van bet
recht te wijden, werd met gelach ont
vangen. Volgens de Amsterdammer be
vatte dit telegram ook nog den wensch,
dat Geel, vermurwd door de milde goed
heid der koninginnen, haar eeuwige liefde
zou betuigen. Dit viel in dien kring na
tuurlijk in slechte aarde; hoe men daar
denkt over deze daad van H. M. de
regentes, kan blijken uit de verklaring
van een der sprekers: »Geel werd vrij
gelaten naden mislukten propagandatoeht
der koninginnen door liet Noorden. Daar
dwong onze partij haar tot deze daad."
Geel zelf betuigde zijne onveranderde
trouw aan de roode vaan. Hij deelde ook
eenige ervaringen mede uit zijn gevan
genisleven. In 't eerst had hij 't er goed
gehad, maar dat was later minder ge
worden, vooral door eene ontdekte cor
respondentie met een medegevangene.
Bij zijn ontslag was rnen hem eene be
trekking komen aanbieden als hij de so
ciaal-democratie wilde afzweren, waaruit
hein gebleken was hoe valscli toch men-
schen zijn, ook al toonen zij een goed
hart.
Men schrijft uit Rotterdam
Maandagavond had in het Ver kooplo
kaal een proteslmeeting plaats, uitge
schreven door de afd. Rotterdam van den
Soc. Dem. Bond en door de Internationale
Bootwerkersvereenigingom te protesteeren
legen de beweging daai ter stede op
touw gezet om een adres van gratie voor
kapt. Bakker lot 11. M. de koningin-regen
tes te richten.
Bij bet binnentreden der zaal werd
zooveel doenlijk aan eenieder ter teeke-
ning aangeboden een adres waarin H. M.
de koningin regentes verzocht werd om
kapt. Bakker geen gratie te verleenen,
maar hem een zwaardere straf op te
leggen.
Als sprekers traden op de bekende
Ilelsdingen van hier en van Emmenes
van 's Hage.
Beido traden in wijdloopige beschou
wingen over de door de socialisten zoo
gehate en door hen aldus genoemde
klassen-justilie.
Helsdingen behandelde meer uitvoerig
het vonnis van kapt. Bakker. Hij be
weerde, dat niet allen die d charge kon
den getuigen, waren opgeroepen.
Hij las eene verklaring die, volgens
zijn zeggen, was opgesteld door eenoog-
getuige, die kapt. Bakker het noodlot
tige schot had zien lossen. Aangaande
liet feit zelve opende de verklaring wei
nig nieuwe gezichtspunten, maar verder
werd daarin medegedeeld, dat men op
het lijk van Blom zooveel mogelijk de
wonde, door den kogel veroorzaakt, heeft
verborgen en dat kapt. Bakker, kort
nadat het drama was afgespeeld, in liet
logies der stokers is gekomen om hen
uit te noodigen eene schriftelijke verkla
ring te onderteekenen, als zou Blom aan
een beroerte zijn gestorven.
Van deze zeer marquante verklaring
zou mededeeling gedaan zijn aan dejus-
titie, die er geen gebruik van heeft ge
maakt en bedoelden ooggetuige niet heeft
gehoord.
Door de stokers was eenparig geweigerd
bet stuk van kapt. Bakker te onderteekenen.
Concludeerende eisebte hij revisie van
liet vonnis, schuldigverklaring van kapt.
Bakker aan doodslag en aan poging tot
valschheid in geschrifte.
Van Emmenes zag in de invrijheid
stelling van Geel een voorbode van de
gratie voor Bakker.
De vergadering werd door Geel bij
gewoond, die van de vrouwenafdeeling
een bouquet ontving met roode linten.
Beide sprekers geloofden dat deze ver
gadering die zeer druk bezocht was, in
druk zou maken."
De ansjovisvisscherij is voor dit jaar
zoo goed als geëindigd. Wel worden nog
dagelijks kleine hoeveelheden ansjoviscli
aangebracht, daar enkele visschers hun
netten blijven uitzetten, op hoop van een
betere vangst, maar het is zeer onwaar
schijnlijk, dat er nog veel meer gevan
gen zal worden.
De visscherij begon dit janr eenigszins
later dan andeie jaren; dan 9. Mei werd
de eerste ansjovisch aangevoerd, en ein
digde bijzonder vroeg; gewoonlijk blijft
men visschen tot liet laatst van Juli.
Aanvankelijk waren de viscbjes mooi en
klein van stuk, wat velen de hoop deed
koesteren op een goede teelt; spoedig
echter verschilden zij zeer in grootte, die
afwisselde van de gewone lot de grootte
van kleine baring. De vangst bleef voort
durend onvoldoende, en 1892 kan gere
kend worden tot de schraalste jaren. In
bet geheel werden circa 2500 ankers in
gezouten. In 1891 bedroeg de vangst op
de Zuiderzee 44.000, in 1890 ruim 19.000
ankers. Gedurende de laatste 25 jaren
werden in het geheel 700.000 ankers
gevangen dat is dus gemiddeld per jaar
28,000 ankers.
De prijs van de nieuwe ansjovis is
fl4'/2 per anker. Haarl. Crt.
Blijkens bericht van tlr. Ms. gezant
te Brussel is de in- en doorvoer van Ned.
rundvee in België van af heden weder
toegestaan langs den spoorweg Rozendaal-
Esschen, in welke laatste plaats de die
ren gevisiteerd zullen worden door een
Belgischen veearts.
Door den gemeenteraad van
Leeuwarden wordt hedenavond op het
gemeentehuis den burgemeester eene
serenade aangeboden .om hern daardoor
hulde te btengen voor al de goede zor
gen, door hem aangewend voot de waar
dige ontvangst der Koninginnen binnen
Leeuwarden.
door
WILKIE COLLINS.
{Naar het Engelsche: Miss or Mrs?)
6) „Neeir. Wat deed hij dan? Vertel me dat eens,
Launee I"
„Ik zal u dat zoo aanstonds vertellen.
Maar hoe liep dat gesprek gisteren avond
af? Gaf uw vader eene of andere soort van
belofte?"
„Ge kent Richard's manier van handelen
hij liet papa geen andere keus. Papa moest
eene belofte afleggen voor dat 't hem ver
gund was zich naar bed te begeven."
„Dat Turlington met u trouwen zou?"
„Ja, de week na zijn eerstkomeuden ver
jaardag."
„De week na den volgenden Kerstmisdag?"
„Ja, papa zal mij spreken, zoodra we ons
weder 't huis bevinden, met Nieuwejaar moet
ik gehuwd zijn."
„Spreekt ge in ernst, Nathalie Meent ge
wezelijk dat de zaken zoo ver worden ge
dreven
„Zij zijn alles overeen gekomen. Den
grooten voet waarop we zullen leven, het
inkomen dat we zullen hebben te verteren.
Ik hoorde papa tot Richard zeggen, dat de
helft van zijn vermogen bij mijn huwelijk
aan mij komen zou. 't Stuitte me, hoeveel ze
badden af te spreken over Geld, eu hoe min
zij dachten aau Liefde. Wat moet ik nu doen,
Launce
„Da's spoedig genoeg beantwoord, liefste.
In de eerste plaats moet ge u wél in 't hoofd
stellen, dat ge Richard Turlington niet trouwen
zult
„Spreek verstandig. Gij weet dat ik al
gedaan heb wat ik kon. Ik heb papa al ge
zegd dat ik aan Ricbard kan denkeu als een
vriend, maar niet als een echtgenoot. Hij
spot dan maar, en zegt; „Wacht slechts een
beetje, mijne waarde, dan zult ge wel van
meening veranderen." Gij ziet dat Richard
voor hem alles isRichard heeft altijd zijne
zaken bestuurd en hem voor verliezen behoed,
die hij door slechte speculation had kunnen
lijden Ricbard beeft mij van mijne kindsehe
jaren af gekeudRicbard heeft eene prachtige
zaak en geld in overvloed. Papa kan zich zelf
niet eens verbeelden, dat ik Richard zou
kunnen afslaan. Ik heb mijne tante ook op
de proef gesteld, en haar gezegd, dat hij te
oud voor mij is. Al wat ze zei, is„Zie uw
vader, die was veel ouder dan uwe moeder
eu wat was hun huwelijk gelukkig!" Zelfs
wanneer ik met zooveel woorden zeide„Ik
wil niet met Richard trouwen, wat toch zou
het ons baten Papa is de beste en goedigste
oude man ter wereld; doch, belaas! hij is
zoo erg op geld gesteld! Dat is zijn eenige
dool en streven. Hij zon woedend zijn
ja, zoo zachtmoedig als bij is, zou bij woedend
zijn als ik maar even blijken liet,
dat ik t( bemin. Iedereen die mij met buwe-
lijksvoorslagen aankwam, indien hij niet
zulk een vermogen meebrengen kon als ik
mijnerzijds zou in papa's oogen een
waanzinnige zijn. Hij zou 't niet eens noodig
achten hem te woord te staanhij zou
schellen en hem 't huis wijzen. Ik over
drijf niets, Launcegij weet dat ik de waarheid
spreek. Er bestaat geen hoop in de toekomst
in mijne oogen althans voor éen van ons
beiden."
„Hebt ge uitgesproken, Nathalie? Ik heb
van mijn kant toch ook iets te zeggen."
„Nu, wat dan?"
„Als 't met de zaken zoo voortgaat als
nu, zal ik u zeggen hoe dat eindigen moet
bet slot zal zijn, dat gij Turlington's vrouw
wordt
„Nimmer I"
„Zoo spreekt ge nu; doch kunt gij ook zeg
gen, wat er tusscbeu nu en kerstmis gebeuren
kan, Nathaliedaar is maar oen middel om
te beletten dat gij ooit met Richard trouwt
trouw met mij
„Zonder papa's toestemming?"
„Zonder een woord daarvan aau iemand
ter werokl te reppen, totdat bet geschied is."
„Mijn liefste, elk woord dat gij gesproken
hebt bewijst dat er geen audere uitweg bestaat.
Bedenk dat, Nathalie, bedonk dat
Een oogenblik bleven beide z-.vijgeu. Na
thalie liet haar naald eu draad rusten, en
bedekte haar gelaat met de handen. „Als
mijne arme moeder Dog maar leefde," sprak
ze. „bad ik maar eene oudere zuster om mij
le raden, eu mijne zaak op te nemen
Blijkbaar weifelde ze, Launce trok van haar
besluiteloosheid de partij van eeu man. Hij
drong zonder genade bij haar aan.
Bemint gij mij fluisterde hij, met zijne
lippen dichter aan baar oor.
„Ge weet het, hoeveel ik van u houd."
„Stel Richard buiten staat ons te scheiden,
Nathalie."
„Te scheiden? Wij zijn bloedverwanten, wij
hebben elkaar van kindsbeen af gekend. Al
zou hij voorstellen dat wij elkaar meer zou
den mogen zien, papa zou bet toch niet toe
staan."
„Let op mijne woorden, hij zal het voor
stollen. Wat uw vader betreft, Richard beeft
slechts zijne vingers op te heffen, en uw vader
gehoorzaamt hem. Mijn liefste, 't geluk van
ons beider leven staat op 't spel." Hij sloeg
zijn arm om haar en trok haar hoofd liefko
zend nun zijne borst. „Andere meisjes hebbeD
zich wel moedig getoond om alle hinderpalen
te overwinuen, waarom zoudt gij het ook
niet
Zij voelde zich buiten staat hem tc ant
woorden. Eene flauwe zucht ontsnapte bare
lippeu. Zij klemde zich vaster aan hem en
sloot de oogen. In 't volgend oogenblik sprong
zij bevende op, en zag naar het vallicht. Duidelijk
hoorde men Richard Turlington's stem juist
boven hen op 't dek.
„Graybrooko, ik wilde u eeu woord zeggen
omtrent Lauucelot Liuzie."
Nathalie's eerste aandrift was naar de
deur te snellen. Toeu ze echter Lauuce's
naam door Richard hoorde uitspreken, weer
hield ze zich. Iels in den toon van Richard
maakte haar nieuwsgierigheid iu zulk oeue
mate gaande, dat haar vrees zelfs er door
werd onderdrukt. Zij toefde, terwijl hare band
in die van Launce gesloten bleef.
„Indien ge 't u herinnert," zoo ging de
zware basstem voort, „betwijfelde ik of't wel
verstandig u as hem op dezen kruistocht mee
te ueineu. Gij stemdet niet met mij in en t
was alleen op uw uitdrukkelijk verzoek dat
ik u toegaf. Ik handelde verkeerd L.nineelot
Liuzie is een jong meusch die zich veel laat
voorstaan."
Sir Jozeph's antwoord giug van zijnen zach-
ten glimlach vergezeld.
„Mijn waarde Richard! Waarlijk gij valt
Launce wel wat hard."
„Gij zijt geen man van die iets opmerkt,