NIEUWE Nieuws- en Advertentieblad voor de Provincie Utrecht. Bij dit Rimer Behoort een Bijvoegsel. Ontwerp-Tariefwet FEUILLETON. BARON MONTEZ No. 19 Zaterdag 5 Maart 1904 Drie-en-dertigste jaargang VERSCHIJNT WOENSDAG EN ZATERDAG. ili STKM.AM:. BINNENLAND. Amersfoortsche Courant ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden f 1.Franco per post door het geheele Rijk Wit gratis Zondagsblad \oot- binnen de stad (naar buiten tegen vergoeding van port Afzonderlijke Nummers 3 Cent. Ingezonden stukken intezenden uiterlijk Dinsdag en Vrijdag. Uitgever G. J. SLOTHOUWER. BureauLangestraat 77. Tclephoouno. 69. AD VERTENTIËN: Van 16 regels 0.50; iedere regel meer 7*/» Cent. Advertentiën viermaal geplaatst worden slechts driemaal berekend. Groote letters en vignetten naar plaatsruimte Het langverwachte, lang gevreesde ontwerp is verschenen. Thans kunnen de financieele specialiteiten aan 't cij feren gaan, de vrijhandelaars zich schrap zetten en de protectionisten hun voldoening of teleurstelling uit spreken. Het ontwerp is veel te lang om het in zijn geheel in ons blad op te nemen. Daarom een zeer kort uit treksel. De invoerrechten zijn stelselmatig gerangschikt in 15 groepen. Het recht wordt laag gesteld voor artikelen van algemeene behoefte, hoo- ger voor artikelen van nut en gemak het hoogst voor die van weelde of genot. Grondstoffen voor nijverheid en landbouw uit het buitenland (metalen, hout, katoen, wol, steenkool, enz.) blijven vrij van rechten. Halffabrikaten worden belast met een recht van 26 pCt. van hunne waarde. Geheel afgewerkte, fabrikaten met 612 pCt. der waarde; macbineriën met 3 pCt. der waarde belast. De vermoedelijke opbrengst der belasting volgens bet tarief-ontwerp wordt geraamd op 20 millioen of een vermeerdering van 9 millioen, daar de invoerrechten over 1903 f 10,626,000 opbrachten. Ten aanzien der voornaamste posten is nog dit in grove trekken op te merken. Geen invoerrecht op Yee; wel op paarden; invoerrecht op sier- en zangvogels invoerrecht verhoogd op honigversehe visch en zoet-water- visch blijft onbelastkreeften en oes ters worden belast. Het bestaande tarief voor vleesch en worst blijft; voor schapenvlecsch een recht van f 6. Als regel geldt, dat alle bereide eetwaren, die als luxe-genotmiddelen zijn aan te merken (lijne worstsoor ten enz.) in welke verpakking ook, worden belast met een uniformrecht van f25 p. 100 E.G. Op eieren een invoerrecht van '/is I cent per stukparelen en edelge steenten blijven buiten belasting we gens de moeilijkheid van juiste waarde bepaling. Granen, peulvruchten en zaden vrijgesteld: mout 2 pCt. der waarde; ingemaakte vruchten f25 per 100 E.G. Groenten en keukeng ew a s- |Sen, als voedingsmiddelen van algemeen gebruik, blijven huiten aan merking; behalve sinaasappelen en citroenen worden alle vruchten naar j het gewicht belast naar een tarief van 610 pCt. der waarde. De bestaande vrijstelling van land-, tuin- en boschproducten is behouden. Van een recht op afgesneden bloe- men, bouqetten enz. is afgezien. Steen, plaatijzer 3 pCt., tin 6 pCt., worden belast. Meel en granen onbe last; aardappelmeel echter 3 pCt.; melksuiker 6 pCt,; lucifers, parfu merie, pommade, worden hoog belast; kousjes voor gloeilieht 6 pCt.; inkt belast 3 en 8 pCt.; gezaagd hout niet belast; ruwe duigen niet, gezaagde duigen 3 pCt. evenals vaat- en kuip- werk. Niet afgewerkte lijsten van Spiegel enz. 6 pCt.; afgewerkte 12 pCt.; eenvoudige meubelen 8 pCt.; leder 3 pCt.pelswerk 12 pCt. sehoenmnkerswerk 10 pCt.hand schoenen 12 pCt. Vrije invoer van garens: manufac turen geen uniform recht; papier 8 pCt.prenten, platen, photographiën speelkaarten worden allen belast met invoerrecht; ook cacao, chocolade, koek en banketbakkerswerk f 25 per 100 E.G.; koffie vrij gesteld (om de markt niet te verplaatsen); thee blijft f25 per 100 E.G.; Zout blijft vrijge steld; tabak f2,50 per 100 E.G.; gedistilleerd wordt verhoogd van f 3,50 per H.L. op f 5.gist matig belast. Ongebottelde wijn vrijgesteld, duurder wijn op flesschen hooger belast; muziekinstrumenten 12 pCt.recht op geschut 6 pCt.fijn borstelwerk 12 pCt.borstels 3 pCt.haar- en pruikwerk 12 pCt.krauierij 12 pCt.kuoopeii 5 pCt. Uit Johannesburg wordt bericht, dal Lord Milner iu eene vergadering van den »Intei-Kolonialen Raad" heeft verklaard, dat de Regnering voor loopig een deel van haai' pr o gramma eraan moet geven, omdat het tekort in Transvaal waarschijnlijk een kwart millioen pond sterling zal bedragen. De geldelijke toestand is echter, zoo betuigde hij, vostrekt met wanhopig De Afrikaanders in de Kaapkolonie willen den oud-Afgevaardigde Merri man, die bij de jongste Parlements verkiezingen niet werd herkozen, met alle geweld een plaats verschuilen in liet Mms van Volksvertegenwoordi ger Tul dal duel he<-ft nu de Heer Visser, algevaardigde van Victoria- West, afstand gedaan van zijn zetel en nu woidl Meirimai: candidaat ge steld in Victoria-West een dor districten waar de Afrikaander-Bond het sterkst is en waar zijne vei kiezing als nagenoeg zeker kan worden be schouwd, al rnakpn ook da Progres sisten zich op om hem met kracht ie bestrijden. Van een dergelijk pogen om ook den Heer Sauer nog in het Parlement te kiijgen, schijnt geenspiake te zijn De opmarsch der Russen door Siberië. Hoewel van ollicieele zijde verzekerd wordt, dat de geruchten betteffende moeilijkheden waarmêe het Russisch ti oepenvervoer zou te kampen heb ben, sterk ovei dreven zijn, moet men lie niet te gering schatten en vooral Ie overtocht van hel Baikalineer gaai met gioote bezwaren gepaard. Generaal Leuuschow, de chef van net troepenvervoer naar Oosl-Azië betwist de mededeeltngpn, dat o. a. hij den tocht over het Baikalineer de ledematen van vele soldaten bevroren zijn. Dagelijks ontvangt hij zeer uit- voeiige rappoiten en daaruit blijkt, dat alles voortreffelijk gaat. De toch per slee over het Baikalineer stiekt zich uit over een afstand van 38 wersten. Midden op het meer zijn barakken opgericht, die verwarmd kunnenworden en waar de soldalen warm middageten krijgen. Voor hel begin van de reis worden de manschappen van dikke pelzen en voetuekleeding voorzien. Bestemming onder troepen wordt uitstekend ge noemd. Van dien Manlsjoerijschen spoonveg verklaart een ingenieur, dat alles zich daar iu den best denkbaren toestand bevindt en dat de lijn sterk bewaakt wordt De groote voorzich- tigheidsmaatregelen, welke getrollen zijn, maken volgens dezen zegs man beduidende stremming in het verkeer hoogst onwaarschijnlijk. De Petei burgsche correspondent van de Frankf. Ztg. schrqft over tien toestand bij het Baikalineer, dat de stormen, die daar woeden, buiten gewoon heftig zijn Nu komt daar de sneeuw bij en in zulk weer met ont zettende kou, moeten de Russische bataljons vele kilometers afleggen. Men denkt hierbij aan de omstandig heden, welke zich gedurouda den Krimoorlog voordeden bij den marsch der Russische troepen door de Zuid- Russische steppen, waar gansche eom- pagniën in den sneeuwstorm te gronde gingenHet beeld, dat deze correspondent schetst, is wel eenigs- zins anders dan wat van Russische zijde wordt verzekerd, o.a. dat de soldaten, vroolijk en wel. liedjes zin gend en goed gevoed, zoo'n soort van pleiziei tocht maken. Men moet ook niet vergeten, dat op het Baikalineer geen glad ijsvlak wordt gevonden, maar dat de ijs- scholleri wild door elkaar zijn ge worpen of hoogopgestapeld, zoodat men de oppervlakte eerst ellenenen moet. Een zeer ernstig govaar bieden ook de groeven en spleten, die zich bij liet begin van hel milder jaargetij vormen en waardoor reeds menig slede verzwolgen is. Uit die spleten, welke men aan ge heimzinnige, nog geheel onverklaarde onderzeesche stoiingen toeschrijft, spuit met geweldige kracht zeewater naar boven. Soms duurt 't een of twee weken, aleer de spleet weer geheel dichtgevroren is. Het begin van het Oostelijk deel van den spoorweg, dia om het Baikalmeer wordt aangelegd, schijnt reeds in gebruik genomen te zijn. Tegen 1905 zou men met den reuzenarbeid van dezen spoorweg ge reed komen, 't Is een van de moeie- lijkste ondernemingen, want de oevers zijn stijlrecht, zoodat men in de rotsen weg moet banen of tunnels graven. De ijzerharde steen kan slechts door middel van dynamiet wurden bewerkt en het werk vordert natuurlijk lang zaam. ofschoon men de handigste Italiaansclie werklieden heeft trach ten te krijgen. Bijna op eiken kilo meter moet een tunnel worden aange legd. Tot lid van de Tweede Kamer werd Dinsdag te Eist gekozen mr. baron Van Wijnbergen, met 3308 stemmen; mr. H. Pyttersen verkreeg 108'J stemmen. Op de voordracht van Gedep. Staten, ter benoeming van een hoofd ingenieur van den Provincialen Water staat in Utrecht zijn geplaatst de lieeren: Jhr. H. E. Ram, te Utrecht tijdelijk ingenieur voor den Rijks- Waterstaat bij de werken voor liet Merwede-kanaal, M. H. van Rijsber- gen, te Utrecht, kapitein-ingenieur, en F. G. van Randwijck, te Vogelen zang, bij Haarlem, bedrijfsingenieur bij de gemeente-waterleidingen te Amsterdam. Bijbel-Zondag. Men schrijft aan 7 Handelsblad: Op uitnoodiging van het hoofdbe stuur van het Nedei landsch Bijbel DOOR ARCHIBALD CLAVERING GUNTER. 37 Ik droom, terwijl ik verder worsteleindelijk geef ik het worstelen opik droom alleen schoone droomen droomen over datgene, waarnaar ik zoo verlang droomen over warmte en gemak, heerlijke maaltijden en ver- kwikkenden wijn. En juist als ik het laatste droom, voel ik mij iets in mijn keel gieten iets, dat brandt, doch weer leven geeft iets, dat mij plotse ling mijn denkvermogen terug geeft. Nog half droomende, hoor ik een bekende stem zeggen "BaDat is de gemeenste whiskey, die ik ooit geproefd hebmaar toch geloof ik, dat zij mij goed heeft gedaan, even zeker als dat zij het leven van dat jonge meisje heeft gered." «Bij mijn ziel mij heeft zij vandaag reeds verscheidene malen gered!" is het antwoord. De andere stem, de bekende, hoor ik zeggen «Zou je ons de stad kunnen inrijden?" «Op mijn woord ik heb een half uur noodig gehad van het «Western Union" tele graafkantoor. U mag blij wezen wanneer wij Aston House kunnen bereiken." «Doet niet ter zake, waar; vlug! Dat zal haar warm houden!" Ik voel weer het brandende vocht door mijn keel loopen en geef op nieuw teeken van leren. Sterke armen dragen mij in een rijtuig; een wollen deken wordt om mij heen geslagen. Ik open mijn oogen. Naast mij zit een man, tot wien ik klappertandend stamel«Ik was verloren in de sneeuw I" Daar hoor ik de bekende stem plotseling roepen: «Uw stem is mij bekend! Wie is u?« «Miss Minturn, antwoord ik." En de stem roept: «Goede Hemel! Dank God, dat ik u bijtijds van uit mijn coupé heb gezien." En ik fluister «Mr. Larchmont, niet waar «Ja; span u niet in; u is zwak. Binnen enkele minuten zullen wij u in het Aston House in een warme gemakkelijke kamer hebben ge bracht. Wees maar niet bang.« Ik weet niet, hoe het komt, doch zijn stem wekt veel meer mijn leven op dan de whiskey. Ik ben tevreden ja, gelukkig. Doch de storm woedt nog, en ofschoon twee sterke paarden voor het rijtuig zijn gespaunen, die al hun krachten inspannen om door de sneeuwhoopen te komen, duurt het bijna een uur, voor wij zwakke lichten zien en ik warm en op mijn gemak in het salon van Aston House zit. In enkele minuten, gedurende welke hij mij heeft zitten aankijken, ontdooi ik; half onbe wust heb ik hem iets hooren hestellen dat geloof ik althans. Eindelijk krijg ik mijn volle bewustzijn terug. «Ik moet naar huis! Sally zal ongerust over mij worden «Waar woont u?« «Zeventiende Straat.» «Dan kunt u van avond niet naar huis wan delen en een rijtuig is niet te krijgen. Er blijft u slechts één ding over. De eigenares zal weldra hier zijn; zij zal u een kamer aan wijzen. Ga naar bed en neem wat ik voor u besteld heb." «Wat is dat?» «Nog meer whiskey dat is juist wat u noodig hebt. In een paar uur zullen uw kleeren gedroogd zijn en kunt u beneden komen om te dineeren met met mij." Dat «met mij" schijnt hem in de war te brengen. Daar ik niet antwoord, vervolgt de heer Larchmont bijna onmiddellijk: «Of, indien u dat liever wilt, kan het diner u op uw kamer worden gebracht.» Dan zou ik weer zoo alleen zijn het zou ook ondankbaar kunnen schijnen. «Ik zal gaarne in de eetzaal bij u komen,» antwoord ik. Alles is in orde, zooals hij het heeft bevolen. Ik ga met de eigenares, een vriendelijke vrouw, groot en met gemakkelijke manieren, mede en word zoo goed mogelijk verzorgd. Twee uur later treed ik, als herleefd de eetzaal binnen. Het is half acht en mr. Harry Larchmont zit blijkbaar op mij te wachten. Voor mij is het een heerlijk maal ofschoon ik mij wel wat verlegen gevoel. De kamer iB volgepropt met personen, die door den storm genoodzaakt zijn een toevluchtsoord in het hotel te zoeken personen uit Brooklyn, die niet over de East River kunnenpersonen uit Jer sey, wien de weg naar huis is afgesneden; makelaars uit de beneden-stad, die hun wonin gen in de boven-stad niet kunnen bereiken. Het is hier, in tegenstelling met het ontbreken vaneenig menschelijk leven op straat, alles leven, drukte en bedrijvigheid. «Ik geloof, dat ik alles zoo goed mogelijk geregeld heb," merkt mr. Larchmont op; «wij zullen met gekookte melk tevreden moeten zijn; doch daarbij zijn er nog wat Bermuda aardappelen en aspergas." Wij nemen plaats: plotseling vraagt: «Wie is Sally »Sa!ly? O, u meent miss Broughton.» «Ja, de jonge dame, die ongerust over u zou zijn.» «O," antwoord ik, «miss Broughton is een vriendin van mij I" WAiriJi vn io.jd.)

Historische kranten - Archief Eemland

Nieuwe Amersfoortsche Courant | 1904 | | pagina 1