NIEUWE
Nieuws- en Advertentieblad
voor de Provincie Utrecht.
Bij dit Rimer Behoort een Bijvoegsel.
Ontwerp-Tariefwet
FEUILLETON.
BARON MONTEZ
No. 19
Zaterdag 5 Maart 1904
Drie-en-dertigste jaargang
VERSCHIJNT WOENSDAG EN ZATERDAG.
ili STKM.AM:.
BINNENLAND.
Amersfoortsche Courant
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden f 1.Franco per post door het geheele Rijk
Wit gratis Zondagsblad \oot- binnen de stad (naar buiten tegen vergoeding van port
Afzonderlijke Nummers 3 Cent.
Ingezonden stukken intezenden uiterlijk Dinsdag en Vrijdag.
Uitgever G. J. SLOTHOUWER.
BureauLangestraat 77. Tclephoouno. 69.
AD VERTENTIËN:
Van 16 regels 0.50; iedere regel meer 7*/» Cent.
Advertentiën viermaal geplaatst worden slechts driemaal berekend.
Groote letters en vignetten naar plaatsruimte
Het langverwachte, lang gevreesde
ontwerp is verschenen. Thans kunnen
de financieele specialiteiten aan 't cij
feren gaan, de vrijhandelaars zich
schrap zetten en de protectionisten
hun voldoening of teleurstelling uit
spreken.
Het ontwerp is veel te lang om
het in zijn geheel in ons blad op te
nemen. Daarom een zeer kort uit
treksel.
De invoerrechten zijn stelselmatig
gerangschikt in 15 groepen.
Het recht wordt laag gesteld voor
artikelen van algemeene behoefte, hoo-
ger voor artikelen van nut en gemak
het hoogst voor die van weelde of
genot.
Grondstoffen voor nijverheid en
landbouw uit het buitenland (metalen,
hout, katoen, wol, steenkool, enz.)
blijven vrij van rechten.
Halffabrikaten worden belast met
een recht van 26 pCt. van hunne
waarde.
Geheel afgewerkte, fabrikaten met
612 pCt. der waarde; macbineriën
met 3 pCt. der waarde belast.
De vermoedelijke opbrengst der
belasting volgens bet tarief-ontwerp
wordt geraamd op 20 millioen of een
vermeerdering van 9 millioen, daar de
invoerrechten over 1903 f 10,626,000
opbrachten.
Ten aanzien der voornaamste posten
is nog dit in grove trekken op te
merken.
Geen invoerrecht op Yee; wel op
paarden; invoerrecht op sier- en
zangvogels invoerrecht verhoogd op
honigversehe visch en zoet-water-
visch blijft onbelastkreeften en oes
ters worden belast.
Het bestaande tarief voor vleesch
en worst blijft; voor schapenvlecsch
een recht van f 6.
Als regel geldt, dat alle bereide
eetwaren, die als luxe-genotmiddelen
zijn aan te merken (lijne worstsoor
ten enz.) in welke verpakking ook,
worden belast met een uniformrecht
van f25 p. 100 E.G.
Op eieren een invoerrecht van '/is
I cent per stukparelen en edelge
steenten blijven buiten belasting we
gens de moeilijkheid van juiste waarde
bepaling. Granen, peulvruchten en
zaden vrijgesteld: mout 2 pCt. der
waarde; ingemaakte vruchten f25
per 100 E.G.
Groenten en keukeng ew a s-
|Sen, als voedingsmiddelen van
algemeen gebruik, blijven huiten aan
merking; behalve sinaasappelen en
citroenen worden alle vruchten naar
j het gewicht belast naar een tarief van
610 pCt. der waarde.
De bestaande vrijstelling van land-,
tuin- en boschproducten is behouden.
Van een recht op afgesneden bloe-
men, bouqetten enz. is afgezien.
Steen, plaatijzer 3 pCt., tin 6 pCt.,
worden belast. Meel en granen onbe
last; aardappelmeel echter 3 pCt.;
melksuiker 6 pCt,; lucifers, parfu
merie, pommade, worden hoog belast;
kousjes voor gloeilieht 6 pCt.; inkt
belast 3 en 8 pCt.; gezaagd hout niet
belast; ruwe duigen niet, gezaagde
duigen 3 pCt. evenals vaat- en kuip-
werk. Niet afgewerkte lijsten van
Spiegel enz. 6 pCt.; afgewerkte 12
pCt.; eenvoudige meubelen 8 pCt.;
leder 3 pCt.pelswerk 12 pCt.
sehoenmnkerswerk 10 pCt.hand
schoenen 12 pCt.
Vrije invoer van garens: manufac
turen geen uniform recht; papier 8
pCt.prenten, platen, photographiën
speelkaarten worden allen belast met
invoerrecht; ook cacao, chocolade,
koek en banketbakkerswerk f 25 per
100 E.G.; koffie vrij gesteld (om de
markt niet te verplaatsen); thee blijft
f25 per 100 E.G.; Zout blijft vrijge
steld; tabak f2,50 per 100 E.G.;
gedistilleerd wordt verhoogd van f 3,50
per H.L. op f 5.gist matig belast.
Ongebottelde wijn vrijgesteld, duurder
wijn op flesschen hooger belast;
muziekinstrumenten 12 pCt.recht
op geschut 6 pCt.fijn borstelwerk
12 pCt.borstels 3 pCt.haar- en
pruikwerk 12 pCt.krauierij 12
pCt.kuoopeii 5 pCt.
Uit Johannesburg wordt bericht,
dal Lord Milner iu eene vergadering
van den »Intei-Kolonialen Raad"
heeft verklaard, dat de Regnering
voor loopig een deel van haai' pr o
gramma eraan moet geven, omdat
het tekort in Transvaal waarschijnlijk
een kwart millioen pond sterling zal
bedragen. De geldelijke toestand is
echter, zoo betuigde hij, vostrekt
met wanhopig
De Afrikaanders in de Kaapkolonie
willen den oud-Afgevaardigde Merri
man, die bij de jongste Parlements
verkiezingen niet werd herkozen, met
alle geweld een plaats verschuilen in
liet Mms van Volksvertegenwoordi
ger
Tul dal duel he<-ft nu de Heer
Visser, algevaardigde van Victoria-
West, afstand gedaan van zijn zetel
en nu woidl Meirimai: candidaat ge
steld in Victoria-West een dor
districten waar de Afrikaander-Bond
het sterkst is en waar zijne vei kiezing
als nagenoeg zeker kan worden be
schouwd, al rnakpn ook da Progres
sisten zich op om hem met kracht
ie bestrijden.
Van een dergelijk pogen om ook
den Heer Sauer nog in het Parlement
te kiijgen, schijnt geenspiake te zijn
De opmarsch der Russen door
Siberië.
Hoewel van ollicieele zijde verzekerd
wordt, dat de geruchten betteffende
moeilijkheden waarmêe het Russisch
ti oepenvervoer zou te kampen heb
ben, sterk ovei dreven zijn, moet men
lie niet te gering schatten en vooral
Ie overtocht van hel Baikalineer gaai
met gioote bezwaren gepaard.
Generaal Leuuschow, de chef van
net troepenvervoer naar Oosl-Azië
betwist de mededeeltngpn, dat o. a.
hij den tocht over het Baikalineer de
ledematen van vele soldaten bevroren
zijn. Dagelijks ontvangt hij zeer uit-
voeiige rappoiten en daaruit blijkt,
dat alles voortreffelijk gaat. De toch
per slee over het Baikalineer stiekt
zich uit over een afstand van 38
wersten. Midden op het meer zijn
barakken opgericht, die verwarmd
kunnenworden en waar de soldalen
warm middageten krijgen.
Voor hel begin van de reis worden
de manschappen van dikke pelzen en
voetuekleeding voorzien. Bestemming
onder troepen wordt uitstekend ge
noemd. Van dien Manlsjoerijschen
spoonveg verklaart een ingenieur, dat
alles zich daar iu den best denkbaren
toestand bevindt en dat de lijn sterk
bewaakt wordt De groote voorzich-
tigheidsmaatregelen, welke getrollen
zijn, maken volgens dezen zegs
man beduidende stremming in
het verkeer hoogst onwaarschijnlijk.
De Petei burgsche correspondent
van de Frankf. Ztg. schrqft over
tien toestand bij het Baikalineer, dat
de stormen, die daar woeden, buiten
gewoon heftig zijn Nu komt daar de
sneeuw bij en in zulk weer met ont
zettende kou, moeten de Russische
bataljons vele kilometers afleggen.
Men denkt hierbij aan de omstandig
heden, welke zich gedurouda den
Krimoorlog voordeden bij den marsch
der Russische troepen door de Zuid-
Russische steppen, waar gansche eom-
pagniën in den sneeuwstorm te gronde
gingenHet beeld, dat deze
correspondent schetst, is wel eenigs-
zins anders dan wat van Russische
zijde wordt verzekerd, o.a. dat de
soldaten, vroolijk en wel. liedjes zin
gend en goed gevoed, zoo'n soort van
pleiziei tocht maken.
Men moet ook niet vergeten, dat
op het Baikalineer geen glad ijsvlak
wordt gevonden, maar dat de ijs-
scholleri wild door elkaar zijn ge
worpen of hoogopgestapeld, zoodat
men de oppervlakte eerst ellenenen
moet. Een zeer ernstig govaar bieden
ook de groeven en spleten, die zich
bij liet begin van hel milder jaargetij
vormen en waardoor reeds menig slede
verzwolgen is.
Uit die spleten, welke men aan ge
heimzinnige, nog geheel onverklaarde
onderzeesche stoiingen toeschrijft,
spuit met geweldige kracht zeewater
naar boven. Soms duurt 't een of twee
weken, aleer de spleet weer geheel
dichtgevroren is. Het begin van het
Oostelijk deel van den spoorweg, dia
om het Baikalmeer wordt aangelegd,
schijnt reeds in gebruik genomen te
zijn. Tegen 1905 zou men met den
reuzenarbeid van dezen spoorweg ge
reed komen, 't Is een van de moeie-
lijkste ondernemingen, want de oevers
zijn stijlrecht, zoodat men in de rotsen
weg moet banen of tunnels graven.
De ijzerharde steen kan slechts door
middel van dynamiet wurden bewerkt
en het werk vordert natuurlijk lang
zaam. ofschoon men de handigste
Italiaansclie werklieden heeft trach
ten te krijgen. Bijna op eiken kilo
meter moet een tunnel worden aange
legd.
Tot lid van de Tweede Kamer
werd Dinsdag te Eist gekozen mr.
baron Van Wijnbergen, met 3308
stemmen; mr. H. Pyttersen verkreeg
108'J stemmen.
Op de voordracht van Gedep.
Staten, ter benoeming van een hoofd
ingenieur van den Provincialen Water
staat in Utrecht zijn geplaatst de
lieeren: Jhr. H. E. Ram, te Utrecht
tijdelijk ingenieur voor den Rijks-
Waterstaat bij de werken voor liet
Merwede-kanaal, M. H. van Rijsber-
gen, te Utrecht, kapitein-ingenieur,
en F. G. van Randwijck, te Vogelen
zang, bij Haarlem, bedrijfsingenieur
bij de gemeente-waterleidingen te
Amsterdam.
Bijbel-Zondag.
Men schrijft aan 7 Handelsblad:
Op uitnoodiging van het hoofdbe
stuur van het Nedei landsch Bijbel
DOOR
ARCHIBALD CLAVERING GUNTER.
37
Ik droom, terwijl ik verder worsteleindelijk
geef ik het worstelen opik droom alleen
schoone droomen droomen over datgene,
waarnaar ik zoo verlang droomen over
warmte en gemak, heerlijke maaltijden en ver-
kwikkenden wijn.
En juist als ik het laatste droom, voel ik
mij iets in mijn keel gieten iets, dat brandt,
doch weer leven geeft iets, dat mij plotse
ling mijn denkvermogen terug geeft. Nog half
droomende, hoor ik een bekende stem zeggen
"BaDat is de gemeenste whiskey, die
ik ooit geproefd hebmaar toch geloof ik, dat
zij mij goed heeft gedaan, even zeker als dat
zij het leven van dat jonge meisje heeft gered."
«Bij mijn ziel mij heeft zij vandaag reeds
verscheidene malen gered!" is het antwoord.
De andere stem, de bekende, hoor ik zeggen
«Zou je ons de stad kunnen inrijden?"
«Op mijn woord ik heb een half uur
noodig gehad van het «Western Union" tele
graafkantoor. U mag blij wezen wanneer wij
Aston House kunnen bereiken."
«Doet niet ter zake, waar; vlug! Dat zal
haar warm houden!"
Ik voel weer het brandende vocht door mijn
keel loopen en geef op nieuw teeken van leren.
Sterke armen dragen mij in een rijtuig; een
wollen deken wordt om mij heen geslagen. Ik
open mijn oogen. Naast mij zit een man, tot
wien ik klappertandend stamel«Ik was
verloren in de sneeuw I"
Daar hoor ik de bekende stem plotseling
roepen: «Uw stem is mij bekend! Wie is u?«
«Miss Minturn, antwoord ik."
En de stem roept: «Goede Hemel! Dank
God, dat ik u bijtijds van uit mijn coupé heb
gezien."
En ik fluister «Mr. Larchmont, niet waar
«Ja; span u niet in; u is zwak. Binnen
enkele minuten zullen wij u in het Aston House
in een warme gemakkelijke kamer hebben ge
bracht. Wees maar niet bang.«
Ik weet niet, hoe het komt, doch zijn stem
wekt veel meer mijn leven op dan de whiskey.
Ik ben tevreden ja, gelukkig.
Doch de storm woedt nog, en ofschoon twee
sterke paarden voor het rijtuig zijn gespaunen,
die al hun krachten inspannen om door de
sneeuwhoopen te komen, duurt het bijna een
uur, voor wij zwakke lichten zien en ik warm
en op mijn gemak in het salon van Aston
House zit.
In enkele minuten, gedurende welke hij mij
heeft zitten aankijken, ontdooi ik; half onbe
wust heb ik hem iets hooren hestellen dat
geloof ik althans. Eindelijk krijg ik mijn volle
bewustzijn terug. «Ik moet naar huis! Sally
zal ongerust over mij worden
«Waar woont u?«
«Zeventiende Straat.»
«Dan kunt u van avond niet naar huis wan
delen en een rijtuig is niet te krijgen. Er
blijft u slechts één ding over. De eigenares
zal weldra hier zijn; zij zal u een kamer aan
wijzen. Ga naar bed en neem wat ik voor u
besteld heb."
«Wat is dat?»
«Nog meer whiskey dat is juist wat u
noodig hebt. In een paar uur zullen uw kleeren
gedroogd zijn en kunt u beneden komen om
te dineeren met met mij." Dat «met
mij" schijnt hem in de war te brengen.
Daar ik niet antwoord, vervolgt de heer
Larchmont bijna onmiddellijk: «Of, indien u
dat liever wilt, kan het diner u op uw kamer
worden gebracht.»
Dan zou ik weer zoo alleen zijn het zou
ook ondankbaar kunnen schijnen. «Ik zal
gaarne in de eetzaal bij u komen,» antwoord ik.
Alles is in orde, zooals hij het heeft bevolen.
Ik ga met de eigenares, een vriendelijke vrouw,
groot en met gemakkelijke manieren, mede en
word zoo goed mogelijk verzorgd.
Twee uur later treed ik, als herleefd de
eetzaal binnen. Het is half acht en mr. Harry
Larchmont zit blijkbaar op mij te wachten.
Voor mij is het een heerlijk maal ofschoon
ik mij wel wat verlegen gevoel. De kamer iB
volgepropt met personen, die door den storm
genoodzaakt zijn een toevluchtsoord in het hotel
te zoeken personen uit Brooklyn, die niet
over de East River kunnenpersonen uit Jer
sey, wien de weg naar huis is afgesneden;
makelaars uit de beneden-stad, die hun wonin
gen in de boven-stad niet kunnen bereiken.
Het is hier, in tegenstelling met het ontbreken
vaneenig menschelijk leven op straat, alles leven,
drukte en bedrijvigheid.
«Ik geloof, dat ik alles zoo goed mogelijk
geregeld heb," merkt mr. Larchmont op; «wij
zullen met gekookte melk tevreden moeten
zijn; doch daarbij zijn er nog wat Bermuda
aardappelen en aspergas."
Wij nemen plaats: plotseling vraagt: «Wie
is Sally
»Sa!ly? O, u meent miss Broughton.»
«Ja, de jonge dame, die ongerust over u
zou zijn.»
«O," antwoord ik, «miss Broughton is een
vriendin van mij I"
WAiriJi vn io.jd.)