Amersfoort en Omstreken
VOOR
Zaterdag-13 April.
Uitgever: A. >1. Slothouwer,
Uren van vertrek der alg-emeene Communicatie-middelen voor Amersfoort.
Winterdienst, geopend 15 October 1877.
Nederlandsche Ceatraal-Spoorweg.
Ooster-spoorweg.
Overzicht der week.
BUITENLAND.
Het geheim van de oude kamer.
13?3.
WEEKBLAD
No. 329.
Dit l.lad verschijnt des Zaterdags namiddags.
Abonnementsprijs voor Amersfoort per 3 maanden f 0,75.
F. anco door het geheele Rijk0,85.
A fzonderlijke nummers10 Cent.
Boekhandelaren en Postdirecteuren nemen bestellingen aan.
te Amersfoort.
Avdertentiën van 15 regels
Iedere regel meer
Groote letters worden berekend naar plaatsruimte.
Dienstaanbiedingen door den belanghebbende in persoon
bezorgd
0,50.
0,07.
0,25.
Naar Utrecht: Aankomst te
Vertr. Amersfoort Utreeht Rottcrd. 'sHage Arnnem
8,25
10,14
7,10 (alleen Zat.) 8,9,40 9,45
9,18 10,— 11,25 11,40
11,C (le. en 2e. kl.) 11,35 12,45 1,—
2,28 3,15 4,45 5,—
5,47 6,23 7,20 7,32
8,23 9,— 10,17 10,25
Postwagendienit (Onderneming A. Schimmel) tusschen Amersfoort en Maarsbergen.
Van Amersfoort 's morgens te 7 en 's namiddags te 2,30 uur.
Van Maarsbergen 's morgens te 9,43 en 's avonds na aankomst van den laatsten trein.
9,55
12,25
2,10
5,23
9,45
et aar Zwolle:
Vertr. Amersfoort
0,1
9,45
1,36
6,13 (le en 2c kl.)
8,59
Zwolle
10,56
11,10
4,10
7,45
10,55
Aaukomst te
Leeuwarden Groningen
2,— 2,6
Naar Hilversum: Aankomst te
Vertr .Amersfoort Baaru HilrcrsmA Utrecht Amstcrd,
2,6
8,5
10,5
8,35
9,20
11,15
1,30
2,40
5,45
8,30
8,48
9,35
11,31
14,6
2,56
6,1
8,46
8.57
9,46
11,41
1,56
3,6
6,11
8,56
9,33
11,39
1,20
3,42
3,42
8,2
9,22
9,32
10,33
12,17
2,44
3,42
7,—
9,41
Naar Zutphec
(V. Buarn) V.
Aankomst te
Amersf. Bnrneveld Apeldoorn
Zntphcn
8.21
8,39
1 8,59
9,31
9,54
9.30
9,47
10,5
10,37
10,56
1,11
1,27
1,47
2,20
2,42
3,42
3,54
5,56
6,12
6,30
7,1
7,20
8,42
9,3
9,24
9,59
10,23
10,58
11,10
Bij dit nummer behoort een bijvoegsel.
De bekende en veelbesproken nota
van Lord Salisbury heeft tot eene niet
geringe wijziging der Russische politiek
aanleiding gegeven. In het laatst der
vorige week werd het denkbeeld van ge
matigdheid nog door de geheele officieuse
pers te St. Petersburg bestreden. Doch
reeds den volgenden dag betreurde het
Journal de St. Pétersbourg het, dat in
Lord Salisbury's dépêche de neiging tot
gemoetkoming geheel ontbrak, en dat er
de uitdrukking in gemist werd van de
meening der Engelsche regeering, om
trent hetgeen zij in plaats zou willen stel
len van de bepalingen van het tractaat.
Ignatiefïf, zoo berichtte de Agence Russe
weder een dag later, was alleen naar
Weenen gezonden, om door vriendschap
pelijke gedachtenwisseling met graaf
Andraszy volkomen ingelicht te worden
omtrent diens bezwaren tegen het trak
taat van San-Stefano, en dit doel was
dan ook volkomen bereikt. Des te meer
was het te betreuren, dat Engeland niet
denzelfden weg koos, daar het dan niet
alleen zijne bezwaren tegen het traktaat,
maar ook zijne eigene voorstellen zou
kunnen kenbaar maken.
Dit is nu echter juist, hetgeen Enge
land niet wil, en waarschijnlijk zal het
antwoord van Gortschakoff, al dringt het
FEUILLETON.
(II. Slot).
Het zal nu noodig zijn in korte woor
den de beschrijving te geven van Baith
Hall. Het was een groot ouderwetsch
huis uit den tijd van Elisabeth, met een
door de drie verdiepingen doorgaande
trap, op ds portalen waarvan een aantal
prachtige schilderijen hingen. De eerste
verdieping bevatte de zit- en eetkamers,
spreekkamer, bibliotheek en de keukens,
terwijl de slaapkamers de tweede verdie
ping innamen en de logeerkamer de der
de. Een uitgebouwd gedeelte der derde
verdieping diende voor het verblijf der
dienstboden enz. Dit uitgebouwde ge
deelte bevond zich aan de rechterzijde
van het hoofdgebouw en was zeer oud,
waarschijnlijk een overblijfsel van het
oorspronkelijke gebouw dat uit den tijd
van Hendrik VIII dagteekende. De ka-
mers daarin waren zeer groot, met
ook sterk aan op het ontvangen van een
Engelsch voorstel, dat doel niet bereiken.
Want Engeland houdt vast aan de ver
klaring, in 1871 in het protocol van Lon
den opgenomen, volgens welke geene
Mogendheid eenzijdig bevoegd is wijzi
ging te brengen in internationale tracta-
ten. Alleen aan Europa kent het de be
voegdheid toe, om eene beslissing te
nemen ten opzichte van de door den Oor
log zoo zeer gewijzigde toestanden in het
Oosten. Komen de mogendheden op een
congres bijeen dan hebben zij allen het
recht, om bezwaren tegen het tractaat
van San Stefano in te brengen. Indien
Engeland echter vooraf de voorwaarden
mededeelde, van welker vervulling het
zijne medewerking aan het congres af
hankelijk wilde maken, zou het evenzeer
het goed recht van de Mogendheden mis
kennen, als, volgens zijn oordeel, Rus
land dit thans doet.
Doch al moge Rusland tegenover de
groote Mogendheden de rol van de ver
drukte onschuld spelen, en bij herhaling
verzekeren, dat zijne bedoelingen uit
muntend zijn en zijn goeden wil grenze
loos. is tegenover de kleinere staten
doet het zich nog krachtig genoeg gel
den. Dezer dagen moest Rumenië het
ontgelden, zooals men kan bemerken uit
het volgende verhaal van den Rumeen-
schen agent te St. Petersburg:
Dezen ochtend liet prins Gortscha
koff mij verzoeken hem een bezoek te
brengen, en zeide hij mij
uiterst ruime stookplaatsen, terwijl het
dak aan de achterzijde terrasgewijze bijna
tot op den grond reikte.
In de maand Januari na de gebeurte
nissen, die wij hebben verhaald, steeg
een heer van middelbaren leeftijd aan
den ingang af en schelde aan. Het was
een stormachtige avond. Toen de knecht
hem opendeed, verklaarde hij, dat hij zich
verlaat had en dat het weder van dien
aard was dat hij en zijn paard er niet
tegen op konden. Hij gaf den naam van
Dominé Richard Heap, een methodist
predikant, als den zijnen op en verzocht
nachtverblijf voor hem en zijn beest.
George Bowden, die den Heer Heap bij
reputatie als een ernstig en vroom man
kende, gat de noodige orders en noodde
hem om binnen te gaan. Hier werd hij
aan Mevrouw Bowden en haar kinderen
voorgesteld. Het trof hem dat het gelaat
van zijn gastheer en diens vrouw eene
uitdrukking van verdriet droeg en toen
het avondeten voorbij was vroeg hij, zoo
als hij gewoon was te doen in de huizen
»Is 't waar dat uwe regeering voorne
mens is te protesteeren tegen het 8e arti
kel van het tractaat, hetwelk in eene ver
binding van het leger van Bulgarije met
Rusland door Rumenie voorziet? De
Keizer, die u reeds slecht gezind is wegens
uwe houding ten opzichte van Bessarabië,
zou alle geduld verliezen, indien zulk
eene verklaring gedaan werd, en Z. M.
beveelt mij u te zeggen, om aan uwe re
geering mede te deelen, dat zoo gij het
voornemen hebt te protesteeren of u te
verzetten tegen het bedoelde artikel
hij de bezetting van Rumenie en de
ontwapening van het Rumeensche le
ger bevelen zal. Op mijne opmerking
dat't met Rumenie, en niet met Tur
kije was, waarmede Rusland in over
leg moest treden voor den doortocht
van zijn leger door het vorstendom, zeide
prins GortschakoffWij verlangen we
gens uwe houding niets meer met u te
doen te hebben. Het is zaak dat gij-weet
dat wij op vrije passage door uw land
staan en dat gij uwe regeering van de
verklaring des Keizers in kennis stelt.
Uwe regeering moge thans categorisch
verklaren wat zij zal doen. Is zij al of
niet voornemens te protesteeren of zich
te verzetten tegen het recht, dat wij ons
bij dat artikel hebben voorbehouden?"
Tot denzelfden agent (Ghika) had Gort
schakoff voor eenige weken gezegd:
Ondanks al uw misbaar is ons besluit
onherroepelijkRusland zal deze quaes-
tie niet voor het congres brengen, omdat
waar hij overnachtte, of zij er tegen had
den dat hij met hen een gebed deed. Dit
voorstel werd gaarne door den Heer
Bowden aangenomen en nadat de dienst
boden waren binnengeroepen sprak de
Heer Heape een kort woord naar aan
leiding van de eene of andere tekst en
daarna een gebed waarin hij zijn gast
heer en diens gezin, recht innig herdacht.
George Bowden geleidde hem vervolgens
naar zijne slaapkamer, en bij zijne vrouw
teruggekomen maakte hij de opmerking,
dat als de Heer Heape volkomen met
hun toestand was bekend geweest, en
geweten had dat zij binnen korten tijd
van dak en inkomen beroofd zouden
zijn, hij geen geschikter gebed had kun
nen uitzoeken.
Mr. Heape ging ter rustte en had een
merkwaardigen droom. Hij droomde dat
eene oude dame de kamer binnentrad en
hem wenkte haar te volgen; dat hij op
stond en dat zij hem door verschillende
gangen voerde tot dat zij aan een nauwe
trap kwamen, aan het einde vaneen lang
het eene beleediging voor den Keizer zou
zijn; en mocht eene andere mogendheid
dit willen doen, dan zal Rusland de dis
cussie niet aannemen."
De Weener Polit. Correspondent deelt
mede; dat de vorst van Rumenie, bij het
vernemen van die bedreigingenzou ge
antwoord hebbenZeg aan prins Gort
schakoff, dat het Rumeensche leger ver
morzeld kan worden, maar dat het, zoo
lang ik leef, niet zal worden ontwapend."
Du sublime au ridicule - zegt het spreek
woord - il n'y a qu'nn pas!
Ook in Weenen en in Berlijn bevinden
zich Rumeensche afgezanten. Geen won
der, dat dit op zoo jammerlijke wijze in
de klem geraakt land overal hulp zoekt.
Die gezanten hebben overigens over
hunne ontvangst niet te klagen. De Ber-
lijner die volgens zijne mededeeling
aan een dagblad-correspondent, niet
naar Londen zou gaan, omdat dat zou
zijn s enfoncez uneporte ouvertewas
zelfs bij den Kroonprins toegelaten. Dat
dergelijke omstandigheden breed worden
uitgemeten door hen, die van eene tus-
schenkomst van Duitschland het behoud
van den vrede verwachten, laat zich ge
makkelijk begrijpen. In Parijs heeft men
reeds een paar malen een sensatiebericht
in dien geest voor goede munt opgeno
men. Zoo werd verleden Dinsdag van
daar getelegrafeerdMen wil weten, dat
de crisis als geëindigd te beschouwen is.
De Keizer van Rusland heeft aan den
Keizer van Duitschland gevraagd, bij de
portaal. Dat zij den trap opgingen en
bovengekomen een groote kamer pas
seerden, waaraan een tweede grensde.
Daarin bevond zich eene ruime schoor
steen, waarheen de oude dame zich be
woog om plotseling te verdwijnen. En
hierop werd de Heer Heape wakker.
Toen hij den volgenden morgen zijne
kamer verliet trof het hem, dat de gang
waarop zij uitkwam juist zoo er uitzag
als die hij in zijn droom gezien had.
Rondziende kwamen alle bijzonderhe
den van zijn droom hem weder in het ge
heugen en eene zekere nieuwsgierigheid
maakte zich van hem meester; hij wilde
toch eens zien of het verder met zijn
droom overeenstemmen zou. Beneden
gekomen vond hij zijn gastheer en gast
vrouw hem wachtende voor het ontbijt.
Nadat dit afgeloopen was zeide hij aan
den Heer Bowden, dat hij een groot lief
hebber van oude gebouwen was en of
deze er bezwaar in had om hem het huis
eens te laten zien. Natuurlijk had Bow
den er niets tegen en voldeed onmiddelijk