Ding-sdag1 27
J u n ij 1882.
ju 5068.
FEUILLETON.
DE GOUVERNANTE,
Uitgever
A. H. VAN CLEEFP
te Amersfoort
Dit blad vertehijnt Ma»nd*j en Donderdof »»ond. Abonaemtntiprf i per S mand»
tlrraneo per poit /1.16. Pr<j» der AdTertentiSa 1regeli #0 ®t«. elke
regel meer 10 Cta; legale, offleieila ea oateigea. Adr. per regel IS eU. Reclamai per
regel 25 cta. Afzonderlijk» nummer» 10 eta.
Bureau
MÜURflOIZEN
hoek Eortegracht, Wijk B 60.
LIJST DER ONBEKENDE BUIEVEN verzonden
van Amersfoort en arrondissement gedurende de
2e helft der maand Mei 1882. Plaats van
Namen der geadresseerden. bestemming.
1. GijsberlsenAmersfoort.
2. Mej. T. PrikkerDeventer.
3. Wed. J. v. Iepenhurg Warden.
Uit Maarsbcrgen.
4. DijkruansAmsterdam.
5. van Uossiim
6. J. BijksenBesoijen.
7. D. WesterveldWerkhoven.
Briefkaart.
1. J. F. Visser.Amsterdam.
Reglhebhcnden vervoegen zich aan hel post
kantoor te Amersfoort.
Politieke Kevue.
De verwachting, welke de Europeanen in
Egypte koesteren van den uitslag der bemoei-
jingen ven de diplomaten is blijkbaar niet zeer
gunstig want de landverhuizing houdt aan. De
geneesheer bij het Brilsch Consulaat te Alex
andria heeft aan den lord-mayor van Londen
getelegrafeerd dat duizenden chrislengezinnen
vlugten met achterlating van alles wal zij be
zitter. Hij stelt aan den lord-mayor voor geld
bijeen te brengen om de behoetligen van alle
nationaliteiten te ondersteunen. De lord-mayor
heelt dit telegram openbaar gemaakt en er bijge
voegd «Hel Engelsche volk behoort nu de
maatregelen aan te wijzenwelke genomen
moeten worden."
Het kabinet Bagheb-Arabi heeft reeds zijn
programma bekend gemaakt. Dit bevat de vol
gende hoofdpunten1. Algemeene amnestie,
waarvan uitgezonderd blijven allen die aan de
gebeurtenissen te Alexandrië op 11 Junij hebben
deelgenomenof er bij betrokken zijn. 2. Be
heer van het land ingevolge rescript van 28
Augustus 1878. 3. Aan niemand kan een straf
opgelegd worden dan alleen krachlens of door
de wet. 4. De betrekking met vreemde mogend
heden worden geleid door den minister van
builenlandsche zaken reglslreeks met de rege
ringen.
De khedivc is nu vol hoop. Hij stelt ver
trouwen in Engelands vriendschapen zeide
dat zoolang Engeland aan zijne zijde blijfthij
den einduitslag niet vreest. Met overijling kan
de toestand van Egypte niet verbeterd worden
4) Kluchtspel in één bedrijf
Zesde Tooneel.
De Gouvernante, (alleen)
Ik heb mijn bril voorzeker verlegd, mis
schien is hij hier. Die billets-doux zijn ook zoo
klein geschreven. Waar zijn de meisjes
Mesderaoiselles EcoulezZij komen toch
nietals zij eenmaal weggcloop^n zijn. Hel
is toch zonderling, dat deze billets-doux mij
mijne jeugd in herinnering hebben gebracht.
Mon Dieuwaar zijl gij geblevengij schoone
tijdwaarin zoovele bewonderaars voor mijne
voelen geknield lagen Ging ik 's Zondags
naar de kerkdan stonden de minnaars in eene
lange rij geschaardverscheen ik op een bal
dan verdrong men elkander om een dans van
mij te verkrijgen. Gijschoone tijd gij komt
nooit weer terugneen. Eens was ik zeer zenuw
achtig en mijn neus begon te bloeden. Allen
beijverden zich ten zeerste om mij te helpen
en om een druppel bloed machtig te worden
en hijdie zoo gelukkig was bewaarde zijn
zakdoek en waande zich au comble du bonheur
En nu Mon Dieu die tyden zijn voorbij
Het jonge volk wordt hoe langer hoe ergerliet
gaat tegenwoordig slechts op den schijn al en
zijne daden mogen veelal hel daglicht niet zien.
om daartoe te geraken wordt zorg en beleid
vereischt, verklaarde Tewfïk-paeha.
De conferentie te Constantinopel is bijeenge
komen doch waarschijnlijk zullen de eerste
dagen nog wel voorbijgaan zonder dat iets tot
stand wordt gebragt wegens de noodige for
maliteiten.
De verhouding lusschen de Porte en de con
ferentie mag eene eenigszins zonderlinge ge
noemd worden. Zij neemt er wel geen deel aan,
doch niettemin zal de conferentie zonder haar
niets kunnen tot stand brengenhetzij tijdens
de beraadslagingenhetzij nadat de besluiten
genomen zijnwelke lol oplossing der crisis
kunnen ieiden zullen onderhandelingen met de
Porie gevoerd moeten worden. De Porte zag
zich tegenover de Muzelrnansche bevolking ver-
pligt een vijandige houding tegenover de con-
lerenlie aan te nemendoch in werkelijkheid
is zij er niet tegenzoodal eer medewerking
dan tegenwerking van hare zijde verwacht kan
worden, en hieraan heeft men het dan ook
alleen te danken, dal lusschen haar en de
mogendheden overeenstemming omtrent het
bijeenkomen der conferentie verkregen, is. De
conlerenlie zal geen enkel besluit nemenzonder
officieus en confidentieel en vervolgens formed
en officieel de Porie te hebben geraadpleegd
over hetgeen tot een vreedzame oplossing der
crisis geëischt wordL De taak der conferentie
zal daardoor intusschen niet vergemakkelijkt
wordt.
In Zululand heeft de burgeroorlog een aan
vang genomen. Een groot legeraangevoerd
door Dabukobroeder van den ex-koning Cete-
wayois met de opperhoofden Usibeyru en
Oham slaags geweest. Laatstgenoemde kreeg de
nederlaagen men verwacht nu dal Dabuko
een aanval op John Dunn zal doen.
Een telegram meldt dat de ontevredenheid in
de Transvaal over de laatst vastgestelde wetten
toeneemt en de wanordelijkheden onder de
bewoners van de westelijke grenzen aanhouden.
Allerlei.
Door de Japansche regering zijn onlangs nieuwe
bepalingen omtrent hel huwelijk gemaakt. Vol
gens deze mogen de jonge mannen niet trouwen
vóór hun twintigste en de meisjes niet vóór
haar achttiende jaar.
De mannen komen gemakkelijk door de wereld
want zijdie het beste liegen zijn de grootste
helden. Hun «ik" treedt steeds op den voorgrond,
en hijdie tegenwoordig beleefd en galant is
wordt bespot en uitgelachen. Doch hijdie ge
voelens van eer en plicht met voelen vertreedt,
die aan niets anders denkt als om zijne lusten
te bevredigenwordt bewonderd en gevleid.
NuDieu soit béniik heb mijn tijd gehad.
De tegenwoordige wereld is verdorven doch
ik zal mij zelve steeds gelijk blijven. Dieu me
prolcgera I
Zevende Tooneel.
De Gouvernante. Francisca(als een jonge ridder
verkleed met lorgnet en snorbaard).
Francisca. (ter zijde) Daar is zijMij dunkt
zij zal mij in dat kostuum niet herkennen te
meer daar zij geen bril heeft. Moed
(luid) Madame
De Gouvernante. Wat is datMon Dieu
een onbekend heer
Francisca. Madame
De Gouvernante. Monsieur!
Francisca. Liefde en plicht doen mij hier
verschijnen.
De Gouvernante. De liefde?
Francisca. JaMadame Mijn rijknecht
zeide mij zooeven dat hij mijn brief in ver
keerde handen heeft afgegeven.
De Gouvernante. Dieu m'en préserveGij
zijl?
Üingsdag ongeveer te halflwee des namiddags
is de groote zaal van de Morgue te Parijs in
gestort. Eensklaps en zonder dal iets een der
gelijk ongeluk deed vermoeden is de zestig
vierkante meter groote vloer in een gat van
vier meter diepte verdwenen. Er waren geen
lijken aanwezigomdat deze tegenwoordig in
een andere zaal inel bevriestoestollen gebragt
worden. Geen persoonlijke ongelukken zijn ge
lukkig te betreuren, liet gebouw dagieekent
van het jdar 1804.
Men heeft op den spoorweg, nabij Tilleur,
het lijk gevonden van den heer Antoineon-
derslationchH te Anshel lijk was vreeselijk
verminkL Men veronderstelt dal de ongelukkige
door de locomotief van den sneltreinvertrek
kende te Pai ijs te 8 uren 's avonds om den
volgenden dag 's morgens te 8 uren 35 ra., te
Keulen aan te komenmede gesleept is.
Twee vrouwenmoeder en dochter, tot
dusver eerlijk en onbesproken van gedrag
maakten zich, door den nood gedreven, aan
diefstal schuldig in de Magasins du Louvre te
Parijs. Op heelerdaad betraptvoor vervolging
beducht, bonden zij zich aan elkander en stortten
zich zoo in de Seinewaaruit hare lijken weinig
tijds later werden opgehaald. De ongelukkigen
wisten niet dal de politie intusschen de ver
volging had geslaakt, op verzoek der admini
stratie van de Magasins du Louvreuil over
weging van het vroeger goed gedrag der beide
vrouwen.
In Londen heeft men weder iets nieuws uil
gevonden. De heeren beginnen daar armbanden
te dragen en de eerste die aan deze dwaze
mode doet is de prins van Wales, die een
gouden draagtwelke rinkelt als hij iemand
den hand schudt. Ook zijn broederde hertog
van Edinbui gdraagt zulk een sieraad en voor
deze moeten er nog droevige gedachten aan een
vervlogen verleden aan verbonden zijn.
Waar blijven de oude piano's? vraagt de
Monde illustré. Er worden telkens nieuwe ge
maakt en van de oude kan men geen kasten
maken. De ouderwetsche vierkante piano's
konden ten minste nog ergens toe dienen. De
koning van Araucanië had eens aan een in
vloedrijk hoofd in Patagonië zulk een meubel
Francisca. Ik ben graaf Karei von Gleichcn en
ik vertrek niet van hieralvorens ik den brief
ongeschonden leiugbekomen hebdie in ver
keerde handen is gevallen om hem tot een
verkeerd doel te gebruiken.
De Gouvernante. Monsieur
Francisca. Madame
De Gouvernante. Gij hebtu daartoe aan een
verkeerd adres gewend.
Fransisca. Daarop zal ik u maar 't antwoord
schuldig blijven.
De Gouvernante. Gij zijl brutaal deze kamer
binnengedrongen.
Francisca. Dat ontken ik niet.
De Gouvernante. Dat doet geen man van eer 1
Francisca. Dal zal ik niet bestrijden.
De Gouvernante. Gij zijt geen ware ridder
Francisca. Dat is wel mogelijk
De Gouvernante. Het is een kinderstreek.
Fransisca. Gij vernedert my te diep!
De Gouvernante. Verlaat dit kasteelWat
wilt gij
Fransisca. Den brief!
De Gouvernante. Den brief?
Francisca. Ja, ja, den brief verlang ik en
ik vertrek niet alvorens dien in mijn bezit te
hebben
De Gouvernante. Gij spreekt nog ad stout 1
Doch stilZulke heertjes zijn gewoonlijk laf
aards De graaf en zijn zoon zullen wel dadelijk
hier komen Mijnheer en deze zullen udan wel
dwingen om het slot te verlaten 1