Maandag 6 September 1886.
Uitgever
H. VAN CLEEFF
te Amersfoort.
Dit blad veriohijnt Maand»} rn huHdcr.iaymtddaj
post 1.16. Adverlenliftn 1 0 regel. 0(1 Ou ril
plaaUruimte voor randru rn andere eitra mni<tin«
oflicicrlr en onteigen. Adv per regel 15 CU. Itnelam
bnnnemrnt per 3 inaanüen f 1- Franco pri
e regrl meer II» Ctn. j groote InlUra naai
geschied» liuogere prijatierekKning. Lc^ie
i oer regel 25 Cl*. - A/s. nammrr. II» Ou. h06k Kortoeracllt Wijk B 00.
Bureau
MUUR KUIZEN
Politieke Revue.
't Rulgaarsche standje levert in de laatste
dagen weinig variatie op.
Gelukkig dal het tot dusver zonder bloed
vergieten is gebleven.
En men rekent dat het vreedzaam zal ein
digen.
he vreedzame oplossing zal tijd vcreischen.
Duitschland rekent met den tijd.
Onder andere omstandigheden hij gewijzigde
verhoudingenkan misschien eene oplossing
worden verkregenzonder gevaar van een
Europeeschen oorlog. Zooals thans de zaken
zijntracht Misrnarckook inct hel oog op
Frankrijk, dal van de eerste gunstige gelegenheid
zal gebruik maken 0111 de kracht van zijn leger
te meten hel zwaard in de schede te houden.
«De toestand van Europa," zegt eer. officieel
telegram uit Berlijn, «wordt hier als gunstig
en als «üheraus friedlich" beschouwd Dat is ten
minste eene verzekering die hare waarde heelt.
De Russische minister von Giers is een over
tuigd anti panslavist Dal is een zegen voor
Europa. Zoolang hij den Gzaar in die richting
weel te houden blijft de Oostersche quaestie
smeulen en worden wij voor nieuwe hevige
uitbarstingen bewaard. Nan 'loogenblik echter
dat von Giers invloed zou afnemenzou voor
ons werelddeel het gevaar van een algȕineencn
oorlog kunnen ontstaan.
Rusland heeft naar men te Berlijn verzekert,
de toezegging gegeven niets tegen Bulgarije
tc zullen ondernemenzoolang de orde daar
niet verstomd wordt.
Vorst Alexander heeft dadelijk na zijn terug
keer in Bulgarije de volgende proclamatie uit
gevaardigd
«Wij, prins van Bulgarije, verklaren aan ons
welbemind volk nu wij op Bulgaarsch grond
gebied teruggekeerd zijn dal wij al de acten
der regeering Stombouloff-Slaveikolf-Stransky
goedkeuren.
«Wij bekrachtigen het ministerie, dat door
die regeering werd gevormdalsook de be
noeming van Motlkuroff tol opperbevelhebber
der Bulgaarsche troepen.
«Wij betuigen onze levendige erkentenis aan
het land en aan het leger, die in zoo moeie-
21)
FEIT1L LET ON.
NELLY.
Oorspronkelijke Novelle door S
lijke omstandigheden eenparig zijn opgestaan
I en getrouw bleven aan den icoon en ae Bul-
I gaarsche faam.
Zoo gingen er verscheidene minuten zwij
gend voorbij waarin niel6 gehoord werd dan
de ademhaling van het kind en de zuchten
der moeder. Het kamermeisje dat op haar
kloppen geen antwoord bekomen hadtrad
binnen en hare meesteres onbewegelijk geknield
ziende meende zijdat deze bewusteloos was.
Zij legde de hand op haren schouder door
deze aanraking werd madame Lucini uit hare
droevige overpeinzingen gewekt en wendde
het hoofd om waardoor haar blik op Rudolf
viel. Zij rees haastig opbeval het meisje om
hare plaats aan het beu voor eene wijle in te
nemen en haar dadelijk te waarschuwen zoo
er eenigc verandering in den toestand waar
te nemen was. Daarop wenkte zij Rudolf om
haar te volgen en beiden verlieten zacht het
vertrek0111 zich naar een ander te begeven
dat zich een weinig verder in de gang bevond.
Dat scheen haar boudoir te zijn want waar
anders dan daar konden die zachtblauwe kleu
ren die duizenden snuisterijen thuis behooren,
dan in hel heiligdom eener vrouw, daar, waar
zij hare illusion schept ofmisschien den ver
vlogen tijd betreurt! Voor al die élégante had
de bewoonster nu echter geen blik overzij
nam op eene canapé plaats en noodigde Hu-
dolf uit om zich tegenover haar neer te zetten.
Hij voldeed aan haar verzoek, wachtende tot
Wij srneeken den goddelijken zegen af voor
het vaderland zijne zegepraalzijne grootheid
en zijn welvarenwaarvoor wij even als in het
verleden zullen werken."
Een dor eerste gevolgen van het incident
in Bulgarije is dat de vriendschapsbanden rnet
Servië veel hechter geworden zijn.
Verleden Zaterdag heeft de vroegere minister
van buiienl. zaken James G. Blaine te Lewis-
town in Maine eene rede gehouden waarin
hij voor hel beschermend stelsel pleitte. De
Vereenigde-Slaten zeide hijbehoefden echter
slechts die producten te beschermen welke aan
mededinging van andere landen blootstonden.
Artikelen zooals kofiie en thee moesten vrij zijn
daar die in Amerika niet werden voortgebracht.
Dit stelsel noemde de heer Blaine hel vrijzin
nigste dat ooit in eenig land was aanschouwd.
Engeland had geen vijen handel met zijn-
eigene koloniën hel handelsverkeer der Ver-
eenigde-Staten onderling daarentegen was geheel
onbelemmerd. Het zou echter ongerijmd zijn
verder te gaan en buitenlanders in deze vrijheid
te doen deelen meenda spreker.
Men meldt' dat de voorbereiding voor het
ontwerpen der Pruisische Staatsbegrooling zoo
ver is gevorderd dat het overleg tusscheu het
depalement van financiën en de onderscheidene
andere departementen kon aanvangen Men zet
de zaak met spoed voortdaar men rekening
moet houden met de mogelijkheiddat de
Landdag ditmaal hijzonder vroeg zal worden
bijeengeroepen. Groote waarschijnlijkheid voor
een hijzonder vroege convocatie bestaal echter
niet.
Voor de groote beursmannen te New-York en
andere Amerikaansche steden is het tegenwoor
dig mode om eigen telegrafen te hebben. De
«Western Union Company" heelt tot nu toe
reeds meer den 160.000 kilometers eigen draden
aangelegd en de andere maatschappij 80,000
kilometers. Zoo een draad van New-York naar
Chicago kost van 25 tot 150 duizend francs
per jaar. Alle groote graanhandelaren zijn er
zij het woord tot hem richten zou en dat bleef
ook niet lang uit.
«Ik dank u, mijnheer de graaf," zeide zij
op fluisterenden toon«voor uwe vriendelijke
belangstelling. Duidt mij mijne onbeleefdheid,
van u zoolang opgehouden te hebbenechter
niet ten kwadede zorgde angst voor mijn
kind deden mij alles rondom mij vergelen."
xlk bid u, mevrouw, verontschuldig u volstrekt
niet over een gevoeldat ik begrijp en weet
te waardeeren. Ik kon niet vermoedendat
ik in de beroemde zangeres madame Lucini
eene zoo teedere moederkortom eene echte
vrouw zou aantreffen."
«Ahantwoordde zij levendig terwijl een
donkere blos voor een oogenblik de bleekheid
van haar gelaat verving«ahge dacht mis
schien in mij eene tooneelprinses te ont
moeten met al de deugdenen zij legde
den klemtoon op die woorden «welke de hee-
ren dergelijke dames zoo aantrekkelijk doen
vinden. Het zooeven door u bijgewoonde too-
neel heeft u overtuigddat ik onder haar niet
gerekend behoef te worden en hoewel u dat
waarschijnlijk teleursteltzoo blijft mij niets
anders overigdan u, hij mijnen dank, tevens
te kennen te gevendat ik nooit bezoeken
van heeren ontvang." En met waardigheid op
staande verwachtte zij blijkbaar, dal Rudolf
vertrekken zou. Doze was bij haar gezegde bleek
geworden en een weinig bitterheid viel in den
toon niet tc miskennen, waarop hij antwoordde
«'t Spijt mij zeer, mevrouw, dat go mijne
woorden op zulk eene wijze opgevat hebt; ik
verzeker u op mijn eerewoorddat dergelijke
edachten geen oogenblik in mij opgekomen
onder anderen van voorzien. Ook met andere
steden als Boston Philadelphia Washington
en Albany zijn verbindingen aangelegd. Door
die telegrafische verbindingen word» veroorzaakt,
dat d»? groote goederenmarkt van alle Arneri-
kaansehe sleden zich naar New-York verplaatst
heeft daardoor heerscht op beurs te New-York
een ongekende levendigheid Voor de koop
lieden zelf biedt natuurlijk die telegraaf het
voordeeldal zij van uit de kantoren in hunne
woonplaatsen hunne groote beursoperaties kun
nen ten uitvoer brengen. Hel nadeel dezer in
stellingen echter isdal er misbruik van ge
maakt wordt. Zoo worden bijvoorbeeld door de
verbinding te wijzigen depeches onderschept.
Een kantoorbediende deed dit bij een der
grootste en bekwaamste speculanten. Zoo ver-
nam hij in welke fondsen het speculeeren kans
I op winst opleverde en maakte hiervan ten zijnen
nutte gebruik. Ook gebeurt hel dal fouten ge
maakt worden, alhoewel, daar de depeches
1 altijd dubbeld geseind worden dil toch een
zeldzaamheid is. Onlangs deed een handelaar
zijn bediende naar zijn makelaar te New-York
I seinen om zekere effecten le koopen. Het bleek
echterdat de order niet goed overgebracht of
verstaan wasen de makelaar had verkocht in
I plaats van gekocht. Aanvankelijk groote woede
l van den koopman later echter bleekdat de
bedoelde effecten gedaald waren in plaats van
gestegen zooals de koopman vermoedde dat
zij doen zouden. De vergissing bracht hein
i daardoor een voordeel van lü.UOO dollars.
In Ierland weigeren de hoeren aan den rector
van LlanarmonEvan Evansde tienden te
betalen. Toen deze nu dezer dagen door de
justitie de roerende goederen van de hoeren
wilde doen verkoopenverschenen uit de
naastbij zijnde steengroef en kolenmijnen een
50tal steenhrekers en mijnwerkers zij begonnen
den man der wet en den auctionaris met hun
stokken te ranselenzoodat deze te nauwer-
nood het lijf konden bergen. De meubelen en
het ten verkoop aangebodene werden daarop
in triumf rondgedragen en aan de eigenaars
terugbezorgd. Sedert is de gisting onder de
boeren in die mate verergerd dat eenige on
lusten gevreesd worden.
zijn. Dat laat ik aan jongelingen overmijne
grijze haren zouden daarmede een te sterk
contrast vormen, mijne «Brausejahre" zijn
voorbijdat kan ik u verklaren. Daarom
mevrouwzou hel mij leed doen als wij op
eene onaangename wijze moesten scheiden
te meer daar ik hoopte u van dienst te kunnen
zijn." En hij reikte haar de hand welke zij
na eene kleine aarzeling vatte.
«Ik geloof u," hernam zij, «en duid het mij
niet ten kwadedat ik u zoo ronduit mijne
mcening zeide. De ervaring heeft mijhelaas
reeds dikwijls geleerddat ik voorzichtig zijn
moet om kennis 3an te knoopen want waar
ik slechts vriendschap vermoeddevond ik
meestal eigenbelang. Dusnogmaals graal
duid mij
«Geene meerdere excuses, als ik u verzoeken
mag. Ik zal mij gelukkig achten, als ik verder
bewijzen magdat mijne belangstelling voor
u slechts uit deelneeming in uw verdriet voort
spruit. Wilt ge mij vertrouwen en mij aan
uwe zijde roepen wanneer gij raad behoeft
«Ja. dal wil ik, graaf, want ik geloof aan
dc oprechtheid van uw aanbod. Doch nu mag
ik u niet langer aan het gezelschap uwer gas
ten onttrekkenik heb reeds te veel van uw
tijd in beslag genomen. Alzoo vaarwelheer
graaf."
«En mag ik bij dat vaarwel geen «tot weer
zien" voegenmevrouw. Veroorlooft gij mij
niet om te komen vernemenhoe het uw
kind gaat 1"
«Graaf, mijne gewoonte om geene heeren
te ontvangen
«Belet u niet eene uitzondering voor eene