m 5867.
Maandag- 7
October 1889.
ELSE EN ILSE.
EENE VORSTELIJKE LES.
Politieke Revue.
FEUILLETON.
Uitgever
H. VAN CLEEFF
te Amersfoort.
Dit Mud verschijnt Maandtf en DondrrdajmiddtfAhoancBtBt per 5 maasde» f\Frneo® per
peat 115- AdrertentiCn1 6 resell 6i> Cta.; elke repel meet 16 Cte. Qroete lettere naar
plaatsruimtej roor randen en andere, eitra iuriRtir- geeeliiedl hooker prijakerekeaieg. Legal*
efficieMeen oaleigen. Adv. per regel 16 Cte. Red*»., per regel S5 Cte - Aft. mummer, 1U Cte hOCk KortCgrUCht. Wijk B O
Bureau
MUURaUIZEN
In Servië heelt men alle aanleiding om het
woord te herhalen ongelukkig hel land, welks
koning een kind is. fin dan een kind om wien
vader en moeder strijden
Men kent de handelende personen van deze
politieke tragi comedie haar is koning Milan
de sluwe die nadat zijne diplomat ie hein ten
slotte toch in den steek had gelaten zun volk
in Hen steek liet De nederlaag van Sliwnitza
kon geene sluwheid vergoeden en hei erh'-
trheidingsproces had zijnen naam en zijne zaak
mei verbeterd
Daar is de gewezen koningin Nathalie schoon,
hartstochtelijk grillig en de bitterste vijandin
van den ex-koning-Milan Misschien had zij het
nog met haren man kunnen vinden als dit eclit-
fiaar niet in één opzicht tc zeer overeenstemde,
leiden wilden regeeren.
De koning was zooals men weet Oostenrijk-
sch gezind en de koningin werd beschouwd als
eene aanhangster v.m Rusland
Thansnu een regentschap 'slands zaken voor
den al te jongen koning waarneemt kunnen
zij zich niet hikken in dezen toestand De
ez koning streeft er b'ijkbaar na om te regeeren
achter de schermen. De ex-koningin wil haren
invloed niel verliezen integendeelzij wil
hare oude vrienden bijeenhouden.
De schoons Nathalie weeldat de regenten
haar liefst op een afstand houden dat over 'l
geheel hare komst te Belgrado slechts aanleiding
kan geven tot oneenigheid en strijd Zij tele
graleerde verleden week: Ik kom te Belgrado.»
en zij ii gekomen.
Zij werd zeer goed ontvangen. De regeerin
hield zich op een afstand maar de vrienden
en vereerders waran allen opgekomen gene
taal llorvatowitsj en de bisschop Nicanor met
ettelijke oud-ministers. De schoonheid van de
koningin en haar zij hel niel geheel onverdiend
ongeluk werkten ten haren gunste Toen da
stoomboot Kasan waarmede zij aankwam aan
legde gingen luide toejuichingen op.
liet was volstrekt overbodig een nieuw ele'
ment van oneenigheid in Servië te brengen Er
is brandstol genoeg opgestapeld De regentan
hebben veel wijsheid noodig om het vuur op
een alstand te houden Een enkele vonk kan
een brand doen ontslaandie de dynastie en 1
j den vrede op het Balkanschiereilandin den
1 govaariijk-iten hoek van Europa, met veinieti-
ging bedreigt.
i De Duitsclie Rijksdag komt den 22n bijeen.
Volgens de «|Viii«rl* Nachrichten» zal tie
Hijksdag zich in zijn aaiistaaude zitting behalve
met de htgrooling hoofdzakelijk niet dehank-
quaesiie. de socialis en wet en de legerwet be
zighouden. Een- ingrijpende verandering van
hel tegenwoordige baiik-'elselinzonderheid de
I reorganisatie van de Uijksbank ligt niel in hel
plan. Hel ontwerp b-1 rellende dc socialisten be
oogt geene provistoneele^ maar eene duurzame
vaststelling van wettelijke bepalingen tegen het
streven de; sociaal democratie. Men Wil de zit
ting vóór Kerstmis ol kort da-rna doen afloopen,
ten einde de algemeene verkiezing tijdig te doen
plaats hebben
Minister Conslans heelt een besluit genomen,
dat hem zeiven en zijn collega's hoogst voor-
dcelig kan zijnnamelijk«lat de definitieve
beslissing aangaande de verkiezing van Boulan-
ger aan de Kamci /.al worden gelaten daarbij
meldende dal hij op liet besluit van de com
missie niet heelt geïnfluenceerd. Daardoor heeft
hij derregeeiing dat lastige zaakje uit de band
genomen en 'l der Kamer opgedragendie
waar chijnlijk eer nieuwe verkiezing zal uil-
schrijven voor M011 tuiarlre en dan «après
nou- Ie dëluge» denkt Conslans. in de hoop,
dat i inel liet boulaiigisme d*n voor goed uit is.
L InlranMgeanlhel U1*! van ilenri Rochelort,
zal gerechtelijk vervolgd worden omdat hij
geschreven heelt, dal hel londs voor het minis
terie van oorl -gbestemd tot het aanschalfen
van tourages overgeleverd is aan den minister
van hinnenlan-lsche zaken tot bevrijding der
verkiezingskoslen van de candidaten der re-
geering.
Daar deze beschuldiging eene in geschrifte i$
tegen staatsambtenaren, zoo zal de jury hier-
j over uitspraak hebben te doenen zal l'In-
transigeam bewijzen hebben te leveren voor
zijne aantijging
De Figaro is in de wolken over het artikel
in de Contemporary Review van de hand van
iemand die zich verschuilt achter den naain
Omidanos. Wie die Oulidanos is?Men heeft
naar den naam gezocht en gevischtzoodra het
geruchtmakend artikel verscheen en eindelijk
(Slot) Vrij naar het Duilsrh vertaald door S...
Ill
Het werd stil doodstil in het vertrek weldra
was die zachte stem voor eeuwig verstomd.
Ilse waakte ,di«n nacht aan het doodsbed van de
geliefde zusier. Eerst 's morgens betrad zij Erichs
studeervertrek en meldde hem in weinige regelen de
treurige tijding van Elses overlijden. Toen zij den
brief geëindigd had ging zij naar hel wiegje, waarin
hei kind sluimerde en legde de teedere handjes op
h(:l papier met de wuordeu:
Dal is nu de eerste groet aan uw vader» Ver
volgens nam zij eene enveloppe cn adresseerde deze
aan Erich von Woltendie als hoofdofficier der
reserve van hel Duilsche leger in Frankrijk verto fde.
De winter had plaats gemaakt voor de lentede
vrede was gesloten, doch de heer von Wollen was
nog steeds in het builenlaud.
«Verwacht mij niel voor den herfst,had hij
naar huis geschreven«daar ik mij naar Egypte heb
ingescheept
Ilse bleef bij de kleine Else.
Do dringendste beden harer familie konden het
jonge meisje niel bewegen om naar Como terug te
koeren.
In drukke bezigheden gingen de dagen voorbij.
In liet begin van den winter had zij een deel van
hel slot voor gewonde soldaten laten inrichten en
lud keu mei de grootste zorgvuldigheid vorpleegd.
Toen de lente aangebroken wasbracht zij in
vereenigi 'g mei den rentmeester vele verbeteringen
in het slot cn in h<-t dorp aanwelks bewoners
haar daarvoor innig dankbaar waren, zood.it uit
ied-re hut een gebed v.»or haar geluk ten hemel steeg.
En zoo brak de Kerstavond aan. Een in een war
me pels gehulde heer bezichtigde met Bauman eene
brugdie vernieuwd was geworden en ontving op
zijne vraag, wie het plan ontworpen had, ten ant
woord
Dat heeft onze goede gravin Ilse gedaan.»
De vreemdeling zeidc nietsdoch de herkuiische
gestalte beefde als van innerlijke ontroering.
Boven in de zaal had Ilse den Kerstboom voor
haar nichtje versierd en na de lichtjes ontstoken te
hebbenverliet zij het vertrek om de kleine Else
te halen.
Toen zij met het jubelende kind op den arm
terugkeerde stond onder den helder verlichten boom
een bloeiend amandelboompje. Een grooteblonde
man trad haar haastig tegem -t en terwijl hij haar
teedcr in zijne armen slootriep hij ontroerd uit
«Ilse, mijne Ilse!»
1) Historische Novelette.
Het was in de laatste week van het carnival. De
nauwe, slecht vellichte stiaten van hel oude vrooiijke
Darijs waren gevuld met inonsches. De vensters der
nauwe huizen waren tot de hoogste verdiepingen
verlichtde wijnhuizen de koffiehuizen de winkels
der koekbakkers stonden open. Genuskerden trok-
kcu door de lueuigio. Op veraclulleutle pUaiscu werd
Beweerd dat Gladstone zich achter dit psecdo-
nieuin verborg. De «groote oude man» h- eft
daarop te kennen gegeven, dal de Daily News,
■lie hel eerst met deze outdekking voor den dag
te gekomenniet het minste recht had dit
artikel aan hern toe te schrijven Na dit antwoord,
mag men geru->t aannemen, dal de Daily News
de waai lieid heeft gezegd
Nooit, jubelt de Figaro, heelt men, van at
4K70 tenminstein Engeland zulk een krach
tige ronde taal gesproken en men kan be
grijpen welken indruk zij te Londen heelt
gemaakt. Maar wat zal men ta Berlijn zeggen
vraagt bet blad wanneer men leestdat Glad
stone zegtdal de triple alliantie geen vrede
bond is 't Is waarhij zegt wel niet ronduit
dat het verbond den oc ;og verlangt, doch hij
erkent, men zou bijna zeggen met eenig ge
noeg ndat het een gevaarlijk verbond is.
«DuDschland heeft niet het recht Elzas-Lot-
Itai mgen in bezit te houdenomdat de be
volking het Duitsche «juk» niet wil.»
Maar dan heelt Engeland evenmin het recht
den baas te spelen in lei landomdat de be
volking het Engelsch juk niet wil.
Omtrent den dood van den luchlschipper
Leroux wordt uit Reval bericht: De opstijging
werd door schoon weder begunstigd men kon
het zich aan het zeestrand in den herfst niet
beter wenschen. Leroux was vroolijk en schei tsla
over hel koude bad, dal hem zouder twijlellu
wachten stond. Nauwelijks was de ballon eonigc
duizenden voeten gestegentoen eene krach-
lige luchtslrooining hein zeewaarts "dreef. Ont
steld zag de verzameldetalrijke menigte den
balfon zich hoe langer hoe verder van het strand
verwijderen. Leroux schijnt hel hem dreigende
gevaar in het geheel ni-l bemerkt te hebben
want anders had hij den ballon op zulk een
afstand van het strand niet met zijn parachute
verlaten Het valscherm was volkomen in orde;
maar dreef het zigzags-ewij a verder en verder
zeewaarts. Mot ontze tende snelheid viel de lucht
reiziger ia het water. Terstond haastten zich de
gereedliggende drie sloombooten en vijt sloepen
in de richting van het valscherm maar in ver
gelijking met de snelheid waarmede dit zich
bewoogkwamen zij maar langzaam vooruit.
Van de stoombooten zag men dan ongelukkigen
aeronaut in het water neeistorten. Wegens den
grooien afstand kwam hulp te laat.
muziek gemaakt en. gedanst. Met name echter bliezen
de jongelieden op jachthorens en vervulden de lucht
met hunne meer weemoedige, dan opwekkende tone*.
Het volk legde niemand iets in den weg maar
uitgelaten edelliedenstudenten en soldaten maakten
gaarne van de vrooiijke drukte en het halfdonker
gebruik om niet alleen looze maar ook menigmaal
bepaald slechte streket uit te halen.
Daarom zag de mukies de Villerois het niet
gaarne, dat zijne dochter Ciêmence, den kinder
schoenen nauwelijks ontwassen, om dezen lijd tot
laat in den avond bij hare zieke tantegravin Mar-
tellesvertoefde. Dat was echter niet te veranderen,
want de gravin was zeer rijken Cléiuence zou hare
ertgeuame zijn.
De markies stelde zich duswanneer de draag
koets zich in beweging zette om Clemeice af te
halentevreden door twee met degens gewapende
bedienden mee te geven.
Deze voorzichtigheid zou echter niet het gewenschle
gevo'g hebben maar juist het tegendeel.
Toen Clémence door de nauwe stralen uit de stad
naar den faubourg Su Houorê terugkeerde baarde
de door twee gewapenden geëscortecide koets niet
weinig opzienen men vermoedde de een ot andere
schoouc dame van hel hof van koui.ig Lodewijk XV
achter de gesloten roode gordijnen. Terwyl <ie nieuws
gierigen zich tot du-.ver tevieden haddeu gesteld met
den magers ruwe aardigheden naar het hoofd te
slingeren en deu neus zoo dicht uiog*,.,*, uij de
vensters der draagkoets te brengen .c- deze ui het
gedrang moest blijven stilstaan omringde dezen keer
een troep gemaskerden de koetsen en dioog de drageri
uaar eene donkere plaatsdie, buiten het gewoel
golegen gelegenheid tot elke vrijheid gaf.
fci uit, sciwone hertogin, a nep eeu domino, die