NoommcHT. Maandag 2 Maart 1891. M 4015. Politieke Revue. FEUILLETON. Uitgever Uit blad r A. )rsch(Jnt .Vlandaj on DoNi/rnlaymMay Abonnement por 3 maanden f\.Franco por H VAN CLBEF'F |)0't Advertentie, 1—6 re(f«ln 60 Ct» elke rci^ol meer «0 Cts. (Jroote letters naar plaatsruimte voor randen en andere outra inrigting geschiedt hooger prijsberekening. Legale tö AmerstOOrt. ofliciccluun onteigen. Adv. per regel 15 Cts Reclaim's por regel 25 Cts. Afs. nunmm 10 Cts. llOGlt KOrtegr&Ctlt W ijk B 0O Bureau MUURHUIZEN In eene vergadering van Fransche heethoofden is aangenomen de volgende motie: «De patriotten van liet zevende arrondissement, vergaderd den 24 Februari 191, in de zaal lleliotveront waardigd over het bezoek van keizerin Frederik aan het kasteel te Versailleswaar de grond vesting van hel Duilsche rijk tot stand kwam protesteeren tegen baar aanwezigheid te Parijs en brengen beleefd te barer kennisdat zij besloten zijn de komst te Parijs niet te dulden van den koning van Pruis-n en den keizer van Duitschland Wilhelm 11den cipier van Elzas Lotharingen.» De Figaro noemt dit een motie, waaraan zij nauwelijks kan gelooven zoo onpolitiek en gevaarlijk is zij. «Dit besluit.» schrijft zij nog, «waarvan men de draagwijdie niet moet over schatten, zal helaas in 't buitenland geëxploi teerd worden door allen die Frankrijk niet lielhebbenmaar toch zal het een doode letter blijven.» De Kolnische Zeilung erkent: «in geen jaren is er in Frankrijk geen gebeurtenis aan te wijzen geweestdie zulk ee.n smet op de zoogenaamde ridderlijke natie werptals dit optreden, tenzij de publieke meening des lands helder en onom wonden Déroulède en zijn volgelingen gekken noemt.» De minister van binnenlandsche zaken had zeer gestrenge maatregelen bevolen tegen rust verstoordersdie een manilestalie van dc «Ligue des Palriotles» tegen keizerin Frederik zouden willen organisneren. Déroulède, met deze plannen in kennis gesteldheelt den toeleg weten te verijdelen. Alles bleef rustig in den omtrek van hel gebouw van bel Duilsche gezantschap. Gis teravond gal' de keizei in weder een diner, waai bij aanzaten de nuntius, de Spaansche gezant en hertog De Mandos en gemalin. Na alloop was er receptie voor bet gevolg van den nuntius en den ge/.anten werden ver schillende Paiijschc nolabelen ontvangen. tiet is zeer waarschijnlijk dal de deelneming van de schilders aan de tentoonstelling te Herlijn zeer gering zal wezen vooral nu Délaille zich tciugtrek'. Ilij verklaarde in een open briel de deelneming aan de tentoonstelling beschouwd to hebben als een daad van putrioiisme, maai bij beeft zich vergist, wal duidelijk blijkt uit 17) Naar 't Duitsch door S. XI «Niets. En waarom zou zij dat ook... Gij hadt haar immers verraden en vergeten.wat kon zij udie hare weldaden met zooveel ondankbaarheid vergolden hebt, mede te deelen hebben I Elke band was toch tusschen u beidon verbroken, hoewel niet door haar!» «Wat zegt hij loch, Johannes'?» onderzocht Franceses ongerust. «Waarom ziet die man mij voortdurend zoo onderzoekend aan. Verzoek hem om dat niet te doen. liet hindert mij!» Iwan Sentoll' glimlachte bitter. «Ik begrijp alles, wat zij zegt. Zij behoeft gcene vrees voor mij te koesteren Ik baat haar volstrekt niet'l arme kind. 't Is immers natuurlijkdat zij de slem van haar hart gevolgd beeft.» Franceses begreep mei het fijne instinct de vrouwen van 'l zuiden eigendat hij niets slechts van haar veronderstelde. Zij vouwde de handen en keek hem smcckcnd aan. «Jaju ik weet wal zij wil. Zij verlangt dat ik haar geliefde vergiffenis zal schenken dat ik u beiden den verloren vrede hergeven zal... dat ik daardoor uw jong geluk bevestigen zal. Waarom hebt gij dal kind niet le huis gelaten'?» vervolgde hijzich tot Johannes wendende «of inecndet ge wellicht, dat haar aanblik mij zachtmoediger zou stemmen de brieven met hartroerende verklaringen die hij dagelijks ontvangt. Hij ziet er van af le Berlijn iels in le zenden. De vrouw van Meissonier schrijftdalzoo haar man nog leefde hij zich ien stelligste tegen de zending naar Herlijn zou verklaien. Hij was een even groot genie, als Franschman. Hij zou nimmer le Berlijn geëxposeerd hebben; na den oorlog was geen Duitscher over zijn drempel gekomen. Te Lissabon ontvangen dépêches uit Rio maken melding van eene verbitterde voortzetting van den burgeroorlog in Chili. Balmaccda doet den aanhangers van het parlement een oorlog tol bet uiterste aan. Hij beval de confiscatie hunner bezittingen en verklaarde, dat alle congresleden rebellen zijn. De nieuwe presidentsverkiezing schreel hij tegen den eersten Zondag van Maart uit. Ilij dreigt verscheiden verwanten van con gresleden le fusilleerenwaartegenover de in surgenten ettelijke vrienden van Balmaceda onder wie de bisschop van Serena op hunne vloot gegijzeld houdenterwijl driehonderd bedreigde burgers naar Argentinië ontkwamen. Balinaceda beweert, dal Pisagua hernomen is, doordien de bezetting aldaar verzwakt was om Iquique aan te vallen hetwelk spoedig bezweek. De opstandelingen daarentegen hebben Aneud en Antofagasta genomen. Hunne landtroepen zijn thans 1*2,000 man sterk; zij vermeesterden dc Peruaansche bark Santarosa met veel ammu nitie en wapenen. Balmaceda bestelde aan Krupp twaall veldbatterijen 120 stuks zware kanonnen en eene groote hoeveelheid rookvrij buskruit, hetgeen hij wil betalen met Chileensche spoor- wegleening. De heer Mr. J. A. van Gilse logenstraft in hel «ildbl.» het bericht, volgens hetwelk de liberalen in het district Schoterland hem in Juni a. a. voor de Tweede Kamer candidaat zouden stellen. Genoemde heer deelt mede dal de candidaluur voor Schoterland hem door nie mand is aangeboden en, werd hem dit gedaan, dat hij die zeer stellig niet zou aannemen door zijn gemis aan locale kennis, nergens meer vereischl dan in een Friesch district De slaat Jalisco in Mexico werd sinds langen lijd verontrust door een bende bandieten, onder aanvoering van zekeren Dcmetrio Jourequi, welke «Dat was hel niet. Wij wilden ons niet van elkander scheiden... ziedaar de reden.» «Zij bemint u dus wel innig «Ja antwoordde Johannes bedaard, zonder echter 't oog op te slaan. «Dus hel geschiedde ter wille van dat kind... Zij had zich echter spoedig getroost een tranenvloed een paar doorwaakte nachten en dat was alles weer goed geweest. Op xeven- tienjarigen leeftijd bemint men op andere wijze als op dertig jaar. Hebt gij dat niet bedacht?» «Ik vermoedde niet, dat Wera zoo fijnge voelig was. Ik geloofdeik hoopte, dat zij mij verachten en vergeten zou.» «Vergeten,» herbaalde Fedor, «zij behoorde niet tot haardie dat vermogen. Daar, aan dal vensterzat zij steedsuren lang zonder een woord te sprekenzonder zich te bewegen, zonder voor iemand of iets belangstelling te toonen. 't Lag niet in haar aard om op luid ruchtige wijze aan hare sruart lucht te geven... Zij kon niet eens weenen zooals andere men- schen Alles wat haar kweldesmoorde zij in zich. «Wat zeide zij, bij het ontvangen van mijn eersten briel «Niets.» Zij las hem... vouwde hem daarna dichtlegde hem vervolgens op de vensterbank en staalde hemelwaarts... «De droom is voorbij... ik ben ontwaakt»was alleswat zij zeide. Zij sprak nimmer meer over umaar dacht echter steeds aan haar verloren geluk Slechts toen uw tweede brief verscheen verbrak zij het zwijgen, a Hij moet tot mij terugkeeren fluisterde ze mij toe. «Eene. zoo sterke lielde als dc inijnc ui o c i beantwoord worden door heui, de streek uitmooriwen en de reizigers berooiden De vorige week was het bekend geworden, dat Jourequi en zijne mannen een aanslag bedoelden op de Elcaruzo plantage, omdat deze niet kon be waakt worden door een compagnie infanterie. Toen nu de rooversbende den aanslag waagde, werd zij overvallen door de soldalen, die dadelijk op haar begonnen te vuren. Het gevecht duurde den geheelen nacht en eindigde eerst legen den morgen toen alle roovers waren gedood, behalve Jourequi, die zich in hel huis der plantage achter een bed had opgesteld en daar met een pistool in iedere hand tot zijne uiterste verde diging gereed stond Na een verwoed gevecht, waarbij eenige soldaten door hem werden neer gelegd sneuvelde ook hij. Bij de ontmoeting weiden drie soldaten en een luitenant gedood en elt xeer ernstig gewond. Men schrijft uit Pernis In het voiige j.»ar zijn een aantal personen uit den boerenstand van daar naar Amerika vertrokkenten einde zich aldaar op het land bouwbedrijf toe te leggen. Het schijnt daar echter nog slechter gesteld te zijn dan hier; althans de meest gegoeden hebben het voor nemen in de maand Mei aanslaande terug te keeren. Een schrikkelijk diama had onlangs op een lokomoliel plaatsdie van Bayonne naar Tou louse reed. Hel was nacht. De trein stoomde uil alle macht voorwaartstoen de hoofdcon- duoleur eensklaps noodkreten hoorde weergal men Hij opende de deur van den bagagewagen en zag toen een verschrikkelijk schouwspel. De stoker en de machinist trachtten elkander van den trein le weipen Weldra weerklonk een ijselijke kreet De machinist werd van den trein geslingerd hij gelukte er nochtans in den ijzeren staal te grijpen en maakte zich gereed weder de lokomotief le beklimmendoch de stoker stond hem met eenen ijzeren haak af te wachten gereed hem de hersenpan te verbrijzelen. In- tusschen stoomde de trein met ongehoorde snel heid voorwaarts. Plotseling echter sprong de machinist op den trein, greep zijnen vijand om de lenden en smakte hem ten gronde Hij sleurde hem vervolgens voor den gloeienden oven en zou er hem onvermijdelijk hebben ingeworpenzoo de hoofdconducteur niet ge- welke hem in mij opwekte...» Toen echter dag na dag verstreek zonder dal zij iets van u vernamgaf zij eindelijk de hoop op. Als ik een woord over u sprak, dan wenkte zij afwerend met de handzoodat mij niets restte dan te zwijgen. Op den avond echter, waarop zij met 'lvoornemen bezield ging om te stervenzeide zij plotseling tot mij«Zou hij gelukkig wezen Ik antwoordde niet. «0, 't is mij zoo angstig te moede, Fedor...» Ik beproefde haar tc troostenwees op den invloed van den tijdwelke alle wonden heelt, zonder echter ten haren opzichte zelf daaraan te gelooven. Zij schudde hel hoofd. «Hij was zoo jongzoo schoonzoo levenslustigzoo vol geestdrilt. Hij was mijn zonneschijn! En te wetendal hij leeft dat mijn geluk beslaat en toch voor mij onbereikbaar isdat knaagt mij aan 't hart. Ik had niets dan hemhij is mij alles geweest. Ik heb hem nooit ten volle kunnen bekennen hoe innig lief ik hem wel had dal lag niet in mijn aard. Johanies slaakte een doordringenden gil. «Wal deert je?» riep Francesca verschrikt uilhem met geopende armen naderende. «Niels en voor de eerste maal sedert hunne kennismaking weerde hij hare liefkoozingen af «o. mijn God, welk eene kwelling. Die sltaf is le zwaar «Het is verwonderlijk,» ging Fedor zijn verhaal voort, «hoe duidelijk zij zich alles herinnerde van hare betrekking tol u «Hij noemde mij zijn Noorderlicht,» zoo vertelde zij mij verder, «wijl ik even schoon en koud w.is als dat natuurverschijnsel. Hoe weinig vermoedde hijhoe sterk het vuur tu mij

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1891 | | pagina 1