Donderdag 15
Augustus 1907.
ANGELINA.
No. 7388
56e Jaargang.
Reis exemplaren.
Feuilleton.
FIRMA A. H VAN CLEEFF
te AMERSFOORT.
Verschijnt Dinsdag Donderdag- en Zaterdagmiddag. Abonnemont per maanden f\.
franco per post f 1.15. Advertentiën 16 regels 60 cent; elke regel meer 10 cent. Legale,
officieële- en onteigeningsadvertentiën per regel 15 cent. Reclames 1—5 regels f 1.25; elke regel
meer f 0.25. Groote lettere naar plaatsruimte. Bewijsnummers naar huilen worden in rekening
gebracht en kosten evenals afzonderlijke nummers 10 cent.
Bij advertentiën van buiten de stad worden de incasseerkosten in rekening gebracht.
RURF.AU
KORTEGRACHT9
ostbus 9. Telephoon 19.
Aan onze abonné's die tijdelijk elders,
hetzij binnen- ol buitenlands, vertoeven, wordt
op aanvrage en met d u i d e 1 ij k e opgave
van adres, de courant eiken verschijndag tegen
vergoeding van het porto toegezonden.
'Jok niet-aeabonneerdcn kunnen op de
zelfde wijze de geregelde toezending van de
.Amersfoortscbe Courant" tijden bun uitste-
digheid zich verzekeren.
KENNISGEVINGEN.
Do BURGEMEESTER der Gemeente AMERS
FOORT
brengt, ter voldoeniDg anti de aanschrijving van
den Commissaris der Koningin in de provincie
Utrecht d.d. IR Augustus 1907, 4o nfdeeling, no.
4164/8085, tor kennis van bolanghobboudon, <lal in de
Gemeonten Vreeland, Willige Lnngerak, Lopik en
Abcoude Baambrutrgo, gevallen van MOND- en
KLAUWZEER z\jn voorgekomen.
Amersfoort, 15 Augustus 1907.
De Burgemeester voornoemd,
WUIJTIERS.
Verkiezing van
5 leden-patroons.
5 leden-werklieden,
van de Kamer van Arbeid voor de
Bouwbedrijven te Amersfoort.
BURGEMEE8TER en WETH0UDER8 van
AMERSFOORT
Gezien de beschikking van deD Minister van Land
bouw, Nijverheid en Handel van den 26 Juli 1907,
No. 3120, Afd. A.
Brengen ter algemeen* kennis, dat bovenbedoelde
verkiezing zal plaats hebben, ter vervulling van de
op 9 December 1907 open «ijnde plaatsen, op Maan
dag den 26 Augustus aanstaande en de eventueele
herstemming op Woensdag den 4 September daar
aanvolgende.
Het stembureau zal zitting houden in bet Raad
huis, van des voormiddags acht tot des namiddags
drie uur.
Amersfoort, 13 Augustus 1907.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
D* Burgemeester,
WUIJTIERS.
De Secretrsis,
J. G. STENFERT KROE8E.
De BURGEMEESTER der Gemeente AMERS
FOORT
brengt, ter voldoening aan de aanschrijving van
den Commissaris der Koningin in de provincie
Utrecht, d.d. 9 Augustus 1907, 4e Atdeeling, no
4050/8017, ter kennis van belanghebbenden, dat in
de Gemeenten Vinkaveen en Waverveen en Willes-
kop gevallen van MOND- en KLAUWZEER zyn
voorgekomea.
Amersfoort, 14 Augustus 1907.
De Burgemeester voornoemd,
WUIJTIERS.
De BURGEMEESTER der Gemeente AMERS
FOORT
brengt, ter voldoening aan de aanschrijving van
(ieu Commissaris der Koningin in de provincie
Utrecht dd. 10 Aug. 1907,4e Afdeeling no 4100/3053,
ter kennis van belanghebbenden, dat in de Gemeente
Loenersloot een geval vau MOND- en KLAUW
ZEER is voorgekomen.
Amersfoort, 14 Aug. 1907.
De Burgemeester voornoemd,
WUIJTIERS.
i«.)
Ook de gedachten van Sulkowsky waren met Fer
rari bezig toen hij naar de grens terugreed. Ook
by vermoedde wel, dat de ftaliaan voornemens was,
ziob in de woning van zijn dochtor te nestelen, zoo
dra iy getrouwd zou wosen. Dit vermoeden bedierf
echter slechts weinige oogenblikken zijn vrooljjke
stemming, daar hy wel begreep, dat Ferrari dit plan
sou willen laten varen als by een jaargeld kreeg,
groot geuoeg om zonder werkon te leven.
„Zie je nu wel, dat het onnoodig was je een goe
den uitslag van je tocht too to wensohen bromde
Peter, toen by tegenover Sulkowsky aan de theetafel
zat en deze hem bad bekond gemaakt met zyn ver
loving. „Ik wist maar al te zeker, dat Gemma Fer
rari je geen blauwtje zou laten loopen."
„En wil je my nu nóg niet gelukwenschen 7" vroeg
Roman lachend.
„Volstrekt Diet," antwoordde Stwolinsky droogjeB.
„Alles ligt aan je zeiven. Je hebt hot geluk by de
baren gegrepen zie nu toe, dat je het vasthoudt.
Wees altijd tevreden, dat is de hoofdzaak, ook dan,
wanneer bet water regent in plaats van manna. Ik
hol) jo niets anders to zoggen, dan dat ik me harte
lijk verbeug over de vervulling van je hartewonsch."
„Je bent toch oen zonderling menscb, Peter I"
„Ik ben een inonscb, die het leven neemt zooals
het is, en niet zooals het zou kunnen zyn."
Na een kort* stilte zeide Stwolinsky weder„Ter
wijl je weg was, is Czeroiscbew by my geweeBt. Hij
toonde mü een brief, waarin prinses Anna verklaart,
dat id zich niet langer tegen zijn huwelijk met haar
dochter zal verzetten, wanneer Olga haar aohuilpiaate
De BURGEMEESTER van AMERSFOORT
Brengt ter kennis van de ingezetenen dezer Gemeen
te, dat het door den Directeur van 's Rijks directe be
lastingen, enz. te Ulreoht executoor verklaard kohier
No. 9 van de
Perooneole belasting,
over het dienstjaar 1907 aan den Ontvanger van
'sRijks direote belastingen alhier is ter band gesteld,
aan wien ieder verplioht is zijnen aanslag op den
by de wet bepaalden voet te voldoen.
Gedaan en op de daarvoor gebruikelijke plaatsen
aangeplakt te Amersfoort, den 16. Augustus 1907.
De Burgemeester voornoemd,
WUIJTIERS.
De nieuwe tijdregeling en onze gezondheid.
Van verschillende zijden is reeds met klem
gewezen op de groote oeconomische belaDgen,
die bij de aanstaande nieuwe tijdregeling
geschaad, of, laat ons hopen, gebaat zullen
worden.
Nog &l te weinig heeft men echter gewicht
gelegd op de groote gezondheidsbelangen, die
hierbij op het spel staan.
De zaak komt, gelyk door verschillende
schrijvers reed$ herhaaldelijk is uiteengezot,
hierop neer, dat spoorwegen, post en telegraaf
weldra den West-Europeescheu tjjd zullen
volgen. In het burgerlijke leven zal men dan
óf aan den ouden zonnetijd blijven vasthouden
óf om het belang van eenheid van tijdregeling,
eveneens de klokken naar den Greenwich-tijd
verzetten. Aan den ouden tjjd in het burgerlijk
leven vast te houden, zal op den duur wel
onmogelijk blijken, al schatten velen de be
zwaren, daaraan verbonden, uiterst gering.
Uit het feit, dat de spoorwegen tot het aan
nemen der nieuwe tijdregeling besloten hebben
terwjjl toch de treinen op aen zelfden feite-
lijken (zonne-)tyd blijven aankomen en ver
trekken, blijkt reeds duideljjk genoeg welke
groote bezwaren er aan het rekenen naar
verschillende tijdregelingen verbonden zijn.
Waren die bezwaren niet groot, de spoor
wegen zouden niet tot een zóo ingrijpende
verandering zijn overgegaan. En het moet
voor ieder, die even over de zaak wil na-
verlaat en in het ouderlijk buis terugkeert. In con
anderen brief dreigt zij, dat zy hem de politio op
bet dak zal zenden. Natuurlijk zal zy die bedreiging
nooit ten uitvoer brengen. Evenmin zal zy baar be
lofte gestand doen en hom Olga tot vrouw gevon,
wanneer zy eenmaal haar dochter weer in baar
macht heeft. Veeleer zou zij met vorni uwden ijver
de jaebt op een ryken schoonzoon voortzetten, tiaar
do Bariatinsky's, naar men zegt, tamely k wol geruï
neerd zyn."
„Wat denkt Czernischew te doen?"
„Voorloopig wil hy do zaak laten zooals ze is."
„En Olga?"
„Zij moet volstrekt geen lust hebben om haar
schuilplaat* te verlaten en integendeel besloten heb
ben, daar zoolang te blyven tot zy mot Giegor ge
trouwd is. Zy en Polenk* moeten reeds groote vriond-
scbap voor elkaar opgovat hebben. Geen wonder;
Polenka is ook...." Hy verstomde en verionk in
gepeins.
„Zou ie my een dienst willen bewijzen?" vroeg
Sulkowsky, alvorens naar bod te gaan.
Peter baalde de schouders op.
„Een dwaze vraagbremde hy. „Alsof een mensob
als ik voor iets nndors op de wereld is, dan om naar
zyn beste krachten de wouschen van vrienden te
vervullen."
„Ga dan morgen met my eyn bezoek brengen aan
je bloedverwante," verzocht de prins. „Vóór ik ver
trek, wenschte ik nog gaarne afscheid te nemen
van Olga."
Stwolinsky lachte half spottend, half vroolyk.
„Daar komt niets van, kameraad," antwoordde h\j
droogjes, „Neem inaar schriftelijk afscheid van
Olga.1'
„Wat scheelt je nu woor, z"g?" vroeg Roman,
blijkbaar verwonderd.
Peter klopte bem onder een vertrouwelijk knip
oogje op den schouder.
„Ik dooriie je, kameraad I Het is je niet om Olga
e doen, maar om Polenka. Je soudt zoo gaarne de
dame eens zien, die mij kon doen vergeten, hoe
dunken, duidelijk zijn, dat de bezwaren, die
men in bet burgerlijk leven vau tweëerlei
tyd zal ondervinden, voel grooter en talrijker
zullen zfjn dan die, waarmede de spoorwegen
bij hun dienstregelingen lot nog toe bobben
te kampen gehad.
Van do toepassing van tweëerlei tijd kan
dus op den duur wel geen sprake zijn.
Ons blijft dan over, met de spoorwegen
naar den West-Euroneesclien lijd te rekenen
en onze klokken 20 minuten uchteruit te
zetten, ófdett Middel-Europeeschen tyd
aan te nemen en de spoorwegen met post
en telegraaf over te halen, ons te volgou,
Wy zetten onze klokken niet 20 minuten
achteruit, maar 40 minuten vóóruit. En het
resultaat van het aannemen van dien Middel-
Europeeschen tyd zal zijn, dat wij, vergeleken
by le regeling naar don West-Europeeschen
tyd, een vol uur lunger van het daglicht
zullen kunnen genieten.
Het is hier de plaats niet om de waarde
van het zonlicht voor ons loven en voor onzo
gezondheid breedvoerig to behandelen. Dat
het zonlicht een machtigen invloed heeft op
de ontwikkeling van dier en plant, dat hot
belangrykescheikundigeomzettingen bewerkt,
die niet alteen aan den photograaf en den
bleekor ten goede komen, er is wel niet éon
eenigszins beschaafd mensch, die het niet
weet.
Doch het zijn niet alleen de voordeelen van
het zonlicht, die ons dat uur langer licht
begeerlyk doen zyn een uur langer z o nïicht
beteekent te gelijk éen uur korter k u natllcht.
Behalve voor velerlei arbeid, nio alleen of ten
minste het best bij daglicht kan worden ver
richt, welk een voordeel voor onzo oogon
En toch, dat voordeel haalt zeker niet by
een ander, dat hot uur langer zonlicht ons
breügt. Door het zonlicht wordt de lucht gezui-
vertd, geozoniseerd. Daarentegen wordïdoor
het kunstlicht de lucht met verbrandings
producten verontreinigd, en voor oen deel
van vrije zuurstof beroofd.
Die nadoelen nu van hot kunstlicht doen
zich natuurlijk buitenshuis niet gevoelon,
maar juist daar oefenen zy hun vollen scha
delijken invloed waar luchtverversching het
meest te wenschen overlaat, d.i. iu onze wo
ningen, in onze kamers.
Da luchtbederf door kunstlicht, die lucht»
reiniging door zonlicht belmoren nu wel lot
de dingen, die men niet ziet, maar zfj zyn,
gelijk zoo dikwijls het geval is, van veel meur
gewicht dan vele zaken, die men ziet. En
moeilyk kan men de waarde van het zonlich
loelyk ik beu. Maar daar komt Diote van in".
Hy schoof den priua hut slaapkamertje binnen,
maai oer hy do deur gesloton bad, riep Roman lieiu
lacheud toe:
„Weet je waarom jo niol mot my naar Polonka
wilt gaan? Omdat jo bang bont, mol haar saam to
wezen, m|jn waarde I"
De deur viel dioht. Poter ging gohool gekleed op
do sofa liggen, maar slapen kon hjj niet. Telkens
meende by de laatste woorden van sfje vriend weder
te hooren.
Den volgenden ochtend verklaardo Poter plotse
ling, dat hy bereid was dou wousch van Sulkowsky
te vervullen, naar hy reide, alleen om te bewoon,
dat by volstrekt niet bang was voor oen ontmoe
ting met Polenka.
De bezitting wa* niet groot en uitgestrekt, maar
Hink voorzien van vee en pluimgedierte en de ver
schillende gebouwen waren alle onborispelyk ondor-
bouden.
Aan bot wit goploistordo heerenhuis waren frasio
veranda'B, die in don zomer door wildon wingerd
omrankt waren. Achter hot buis lagoenruimo tuin,
die grootendoela mot vruohtboomon was beplant on
daarom geou aanspraak op schoonheid kon maken,
inaar in plaats daarvan oon bron van rjjke inkom
sten voor den eigenaar was.
Do oude, gryzo dienstbode geleidde de gaston
naar de huiskamer, waar z'|j door Polenka en Olga
vriendelijk werden vorwolkomd.
Polenka was middelmatig van lengto, gevuld van
gestalte, bad blozende wangen on zwart baar. In de
nationale kleeding, dio zy thuis gewoonlijk droeg,
geleek zy een klein-rtnwiacho boerin.
„Geloof nu maar niet, dut ik sloohte voor boerin
speel," zeide zij in den loop van hot gesprek tot
Sulkowsky, die baar natuurlijke,frissobo manier vau
spreken zeer aantrekkelijk vond. „O neen, ik beb
het druk genoeg! Kijk maar eens hier! Daar.daar,
daar, ziet u wel?" ZU hield bem baar ronde band
je* voor, waarin eon paar kleine sneden en wond-
teRenover hot nadeel van kunstlicht voorde
gezondheid van den mensch to hoog schatten.
Het uur langer genot vau daglicht heeft
echter nog heel wat moer gewicht voor onzo
gezondheid, dan waarop ik reeds wees. Hot
goeft toch nitit allium uau uur genot van
licht met de slechts even aangestipte voor
deelen, hel geelt ook voor velen oon uur
meer genot vun 1 u r. h t.
Onze stadskinderen, die schoolgaan, genie
ten, behalve in de maanden Mei, Juni, Juli
en Augustus, al zeer weinig van de heerlijke
voor de gezondheid niet hoog genoeg te waar-
deeren buitenlucht. Als hot middagmaal is
gebruikt, is hot in do andere acht maanden
dos jaars roods schemer of gehool don
ker geworden en daarmede de tjjd om te
wandelen of buiten te spelen voorby. Het
gas- of lamplicht wordt ontstoken on de
kinderen mogen nu by kunstlicht in een door
ongezonde gasson verontreinigde en mot stof
beladen lucht hun huiswerk gaan maken of
een rustig spelletje spelen. Ach, dat men
toch eens wilde gelooven, dal kinderen, die
tóch al don geheelen dag op do schoolbanken
moeten stilzitten, bewoging noodig hobben,
beweging in de frisscho lucht. Zy moeten
dansen, springen, loopen, enz., in éen woord
recht vroolyk en luidruchtig spelenmaar
spelen in de gezondo buitenlucht.
Men zal mij wellicht tegenwerpen, dat zy
ook in huis kunnen loopen, springen en
dansenmaar eilieve dan toch alleen in de
ruime huizen van enkelen. En dan nog, welke
stofwolken werpen zy bij hun spel omhoog.
Wie zyn kinderon lief heeft en mot my
gelooft, dat in gezondheid kracht gelogen is,
die zonde hen zooveel mogelyk naar buiten,
en due ze genieten van licht en lucht.
De onderwyzer, do kantoorbediende —ja,
wie niet zal van een uur langer daglicht
kunnen genieten ten bate van zijn gezond
heid en van de frischheid van z\jo geest.
Byna iedereen zal bjj een uur lunger licht
na volbrachte dagtaak nog gelegenheid hebben
tot wut vorpoozing in een wandeling.
Ook de invloed van wandelen, van wandelen
quiten, op geest en gemoed is niet gering
te schatten. Die invloeit komt niet alleen san
onze gezondheid, maar ook aan onze arbeid
en aan ons hart ten goede. Wie gevoelt zich niet
opgewekter en veerkrachtiger na een wande
ling? Trouwens in den volksmond heet oen
(linke wandeling »oou gezonde wande
ling".
Toen ruim oon jaar geleden bet bericht
vernomon word, dat er een middel tegen
Je* te tien waren. „Dat heb ik by d*u arbeid opg#-
daan. O, Ik moot yvnrig werken, want ik steek diep
in de schuld by inker iemand" on sfj wees over den
schouder op Peter,
„Als je eens wist, boe dankbaar ik je ben I Toen
Je Indertijd schreef, dat ie van Petersburg naar hier
wan overgeplaats. stond liet dadelijk hy mij vast,
dat ik een bezitting nu koopen in de nabijheid van
je nieuwe garniioen. Ik bob mij toen onsen omgang
zoo heel sudors voorgemeld, maar ik krijg je kier
bijna niet te zien en jo behandelt me zoo koel.
Hoar stem beofdo on baar oogen vulden rich met
tranen. Zij beet aich op de lippen en koerde bet
golaat af.
Peter kon gunn woord uitbrengen. Bleek en stijf
stond by ondor do hoornen en zijn blik dwaalde
ernstig rond.
Polonka looide een diepen xucht, streek steelege-
wyzo met do hand langs de oogen, en toonde een
lachond gelaat, terwijl zij op Olga en Sulkowsky
toolicp.
„Jo wae oen ilwaaa, dat je dit meisje voor je neue
boot laten wogkapen, Poter," zeide Roman, loon bij
muist zijn vriend in het rijtuigje zat.
Stwolinsky bewoog do lippeu, als wilde hij ant
woorden maar hij zwoeg en keek zijn vriend zóo
■moekend aan, dat do glimlach op 't gelaat van den
prinz verdween.
Na don middag nam Roman afscheid van Uomraa
en reiede naar Petersburg terug, bet hart vervuld
■net hoop op eeu gelukkige toekomst.
Poter zat dien avond bleek on ontstemd aan de
theetafel en dacht aan zijn vriend.
Dien nacht sliep Peter zoo goed als boelemaal
niet, en ook Polenka kon langen t(jd den elaap niol
vatten.
„Waarmee kan ik houi toot» boos gomaakt heb
ben daobt *U tolkens weder.
(Wordt vervolgd.)