Dinsdag 5 Mei 1908. No. 7501. 57e Jaargang. VERHUIZING. Feuilleton. Stadsnieuws. HI UITGAVE FIRMA A. H VAN CLEEFF te AMERSFOORT. Verschijnt Dinsdag Donderdag- en Zaterdagmiddag. Abonnement per 3 maanden fi. franco per post 1.15. Advertentiën 16 regels 60 cent; elke regel meer 10cent. Bij regel- abonnement reductie, waarvan tarief op aanvraag kosteloos. Legale, oflicieële- en onteigenings- advertentiën per regel 15 cent. ReolameB 15 regels f 1.25 elke regel meer f 0.25. Groote letters naar plaatsruimte. Bewijsnummers naar buiten worden in rekening gebracht en kosten evenals afzonderlijke nummers 10 cent. Bij advertentiën van buiten de stad worden de incasseerkosten in rekening gebracht. BUREAU: KORTEGRACHT 9. Postbus 9. Telepboon 19 Beleefd verzoek aan abon- né's om bij het nieuwe adres schriftelijk op te geven. Dit toch is het beste mid del om klachten over niet- bezorging te voorkomen. KENNISGEVINGEN. Studi ebenrzen. BURGEMEESTER eu WETHOUDER8 van AMERSFOORT brengen ter algemeene kennis, dat blijkens Ont vangen mededeeling. Beetuuiders-Collatoren van het „Hendrik Nannes en Catrjjn Epes-leen" te Bolsward voornemens ijjc, op een nader te bepalen dag in de maand Juni over te gaan tot een begeving. Jongelieden nit bet geslacht der stichters, wier ouders niet in staat ign, uit eigen middelen hun studie te bekostigen worden uitgeooodigd.xich voor mededinging schriftelijk aan te melden bjj den beer S. K. Bakker, Ontvanger van genoemd leen, U Bolsward, onder overlegging van een geboorte-» cte, aanwyzing van genoten onderwjjs, en, zoo noodig, bewjjs van afstamming, voor of op 1 Juni e.k. Sollicitanten moeten op 1 Mei, den dag deser uitschrijving, teu minste 12 jaren oud z|jn en den leeft|jd van 24 jaren nog niet hebben bereikt. Zjj zullen zicb te onderwerpen hebben aan een verge lijkend exawen. Reis- en verblijfkosten worden niet vergoed. Volgens artikel 8 van het reglement des leens worden jongelieden, ouder dan 16 jaren, die geen opleidiug asn een Gymnasium, H»ogere Burger school of een daarmede in hoofdzaak galjjk staand onderwijs bebben ontvangen, niet dan bjj gebreke aan ben, welke die opleiding of dat onderwijs wel bebben geuoten, benoemd. Amersfoort, 4 Mei 1907. Burgemeester en Wethouders yan Amersfoort. De Burgemeester, WUIJTIER8. SCHOONMAAK. Het ligt volstrekt niet in onze bedoeling, het koor ie vergrooten van ben, die in forscb proza of dikwijls onbeholpen rijm den lof der schoonmaak hebben verkond, doch veel vaker nog haar hebben uitgekreten voor al wat minder schoon is. Doch nu alles werkt met boenders en dweilen en bezems en de stofverplaatsiog hoogtij viert, is 'tzoo'n prachtige gelegenheid 28). Hg had «t merae hg i 1 geen blik van haar afgewent, al bekom- _j zich schijnbaar heelemaal niet om haar. En nog eens drukte Dagmar de lippen vast op elkaar en maakte met haar hoofd en schouders eeD beweging alsof tjj zeggen wilde„nooit nooit I „Toch gravin." Zjj schrok en zag bem aan, een oogenblik uit haar rol vallend. Toen zeide tg „Ik begrgp u niet; wat beteekenen die woordeD; waarop bebben ze betrekking?" Hij was, terwijl z|j een oogenblik in de war was, volkomen kalm Een overmoedig glimlaobje speelde om s|jn lippen. „Waarop die woerden betrekking bebben, gravin Zonder bepaald gedscbtenlexer te s|jn, beb ik toch gemeend, dat u zich met een zaak bezig houdt, die u onaangenaam is. Wat het is, weet ik natuur lijk niet; ik ben te weinig nieuwsgierig om ernaar te vragenook waag ik het niet, u m|jn raad en hulp aan te bieden, maar sooveel weet ik toch weluw verzet is absoluut vergeefsobbet lot is maohtiger dan u. Wat voor u bestemd is, moet u dragen." .Nooit." Met oor.en, waarin b|jna baat te lezen stond, keek S hem asn. Z|j w>st, dat h|j baar begrepeu bad. y had geraden wat zij gedacht had en al had hy om eens een extra woord te doen voor de Dames van kleeding. Van «Liefdadigheid" natuurlijk; het be hoeft bijna niet er bijgevoegd. N i alle kasten en kisten worden uitgehaald, komt menige huismoeder zoo veel tegen, dat ze niet meer kan gebruiken, zóo veel zelfs, dat, al geeft ze ook veel aan dienstbode en schoonmaakster eu al wie dezen bijstaan in dezen tijd van schier chaotische verwarring in het Kuis dat anders steeds zoo in de punties ordelijk is, er nog heel wat overblyft, dat dan maar voor den uitdrager wordt bestemd. Bij dezen brengt bet een kleinigheid op, terwijl dat zelfde goed door de Dames van kleeding o! zoo graag wordt ontvangen en bet voor ben o! zoo veel waarde beeft. Onlangs nog kwam bij hen in een aan vrage voor alle mogelykelyfgoed voor negen kinderen wier ouders ben in den meest ver vuilden toestand hadden achter gelaten. Goede menscben trokken zich dit negental aan, reinigden het, doch opeens merkte men op, dat ze hun oude kleertjes niet meer konden aantrekken, wilden de verzorgers niet ander maal de kans loopen, dat de kinderen spoedig weer even vervuild zoudeu zyn. Ten einJe raad wendde men zich tot de Dam s van kleeding, die afstonden wat ze hadden, doch wier toch al niet groote voorraad door deze massa-aanvrage natuurlyk thans erg gedund is. Ed niet alleen kledingstukken zijn welkom, ook lappen, die men anders wegwerpt, kun nen de Dames best gebruiken, vooral voor onvoorziene gevallen als deze, maar ook voor reoaratiën. Wie op deze wijze iets te missen heelt, doet een heel goed werk door de Dames van kleeding even te berichten. Yoor 't gemak herinneren we, dat deze zeer nuttige tak van arbeid van »Liefdadigbeid" thans wordt be hartigd door mevrouw Prins, Utrecbtscheweg 8, en mevrouw Van Arkel, Wijersstraat 14. Nog een verzoek. By de schoonmaak komen, xe'fs by de meest ordelievende huisvrouw, allerlei fles- schen eu kruiken voor den dag, die haar eigendom niet zyn. Ze had ze slechts in gebruik vooral van bierbottelaars, handelaren in kogelflescbjes, enzoovoort. Laat men die flesscben, welke een vry groote waarde hebben voor de eigenaars, hun eens terug geworden. Eén boodschap en ze komen ze gaarne halen. Het Meideuntje. Reeds Van Bemmel meldt in zyn Be schrijving der stad Amersfoort", uitgave zgn antwoord seer in algemeenen ïin gegeven, rij begreep den dieperen tin erven. Weer ontlokten beer woorden hem een glimlaob; toen xeide bjj ernstig: „Met det woord „nooit" moet u wet voorsichtig i|jn, gravin en het niet soo snel gebruiken. Ik ceide u elbet lot, det voor ieder onier bestemd is, is sterker dsn w|j. Ik weet niet of u mij daarin gelijk geeft, meer ik beken heel gaarne, dat ik tot sekere hoogte bggeloovig ben. Neer m|jn meening is onie levensweg ons voorgeschreven alles wet wg doen, doen wg onder boogeren invloed, dien wg trots onzen wil noemen en die el het andere, meer mvt ome eigen vrge beslissing beduidt. W|j kunnen vaak niet bandelen sooals we wel souden willen, selfs al zeg gen we nóg soo gedeoideerd „nooit", doch moeten ons voegen naar hetgeen over oni helsloten ia." „De toekomst zal loeren in hoeverre u gelijk hebt." „Zeker. Maar wanneer hetgeen waarvoor u bang is en waartegen u zich straks met een trotsohe be weging van uw hoofd verzet hebt, toch gebeurd ia, wanneer u ziet, dat uw „nooit" niets anders was dan een bloote bedreiging tegen het lot dan segt u het m|j, nietwaar? En wanneer ik niet meer bier ben, dan sobr|jft u mg een enkel regeltje'-. „Wanneer u dat graag wilt, dan gaarne; maar bet loont de moeite niet, daarover zooveel te zeg gen. Wanneer u wist om welk een bagatel bet gaat dan soudl u lachen." „Misschien tooh niet, gravin, Ona laven bestaat louter uit kleinigheden. Ik herinner my, dat een nieuwe dameshoed eens een ttryd te vooreobjjn heeft geroepen die een vriend van m|j in oen duel bet leven kostte, en de goachiedenis leert, dat uit ba gatellen wel oorlogen ontstaan xjin. Kleinigheden ernstiger op te nemen dan op nat eerste gesioht 1760 bladz. 144, dat op het klokkenspel van den Lieve Vrouwe-toren „gedurende de Maaymaand alle avonden genoeglyk en fraai gespeelt" wordt. Hy g.->eft niet aan waarom dit geschiedt en ook Van Rootselaar heeft nergens het waarom knanen vinden; het althans niet meegedeeld. Nog wordt dat gebruik gevolgdzij 't ook □iet meer iederen avond in Mei doet de stads-klokkenist, de heer Joh. Schuld, het Meideuntje hooren. Een zuiver Meilied is 't ai evenmin als elders, waar het zelfde ge bruik als ingeroest is en telken jare in Mei het carillon wordt Bespeeld. We bebben zoo weioig Mei-liederen, althans geschikt om door een carriilon ten gehoore te worden gebracht de klokkenist begint dapper met „Hei't was in de Mei zoo blij", doch vervalt al heel spoedig in allerlei andere volksdeunen en wyzen, die met de Meimaand in 't geheel niets uitstaande hebben. Een aardig gebruik, deze Meideunen van een toren dit begroeten uit metalen monden van de lieflijke Meimaanddit gebrekkig antwoord op den Meizang der natuur, die, ontslagen van den winterboei, baar lofzang scbaatren doet uit duizenden ontluikende bloerapies en knoppen en planten. Welk hart kan somber zijn, vraagt de beer Nonhebei in de »Hilv. Cit.", waarin hy een jeugdherinnering wijdt aan het Mei spel van den Langejan te Middelburg, zyn geboortestad, welk hart kan somber zijn als bet luistert naar het lied van nachtegaal en leeuwerik, als het oog zicb verlustigen mag in dien grooten rijkdom van kleuren, als elke lichtstraal zwanger is van de geuren, die uit de bloembedden opstijgen, als zelfs de dorre bladeren, van den vorigen herfst overgebleven, elkaar vroolyk schijnen na te zitten. »Den mensch past vroolykheid bij zooveel vteugd rond hem, als alles overvloeit van leven en men overal om zich heen de on uitputtelijkheid dier bron gevoelt. En dank tevens; waut uit deze wonderbare stralen pracht, uit dezen oneindigen rijkdom van kleuren en geuren spreekt tot ons de mild heid van het onuitsprekelijke, van hetgeen geen oog heeft aanschouwd en geen oor beeft geboord en toch in 's menschen harte tot heerlijk bewustzyn gekomen is. •O, Mei-maand, heerlijke Meimaand, wier oog vonkt als de Morgenster, wie gaf u dien tooverstaf in de hand, waardoor g(j onze oude aarde telkens weer verjongen doet en dompelt als in stroomea van zegen. •Heil u, heil u, want bij uw verschijnen ademt gansch de natuur leven en genot. Gij vernieuwt al bet oude, gy geneest al het kranke, gy wekt zelfs in het gemoed van die daar ongetroost terneer zitten lust veerkracht en zelfs in bloemen, die daar groeien op bet groenende graf, hebt gy het woord „weerzien" geschreven". Die hooge poezie der Meimaand hebben onze voorouders gevoeld en haar beantwoord met klokgespeel, jubeltonen uit bet hoogste punt der stad, zoodat ook ver in den omtrek uiting werd gegeven aan de vreugde over den terugkeer der Mei. Moge het Meideuntje ook door het nage slacht nog lang io eere worden gehouden. noodig schijnt, maar daarentegen groote dingen niet te veel op sich te laten inwerken, dat is een levenspbilosopbte, die ds menscben gelukkig msakt." „Ik beb tot dusver niet geweten, dat u ook aan pbilosopbie deedt." Hg boorde baar spottenden toon wel. „Men wordt philosoof door hot leven souder het te willen, en men behoeft daarvoor van Kant en andere groote wjjxen niet méér te kennen dan den naam." „Pardon, baron. Wat is er Marianne O, dan beb ik me vergistik dacht, dat je me wat toeriep." Met opset maakte sjj een einde aan bet gesprek. De baron merkie het en trok een vergenoegd gesicht. „Goed soosoover sijn we daD nu al. Wanneer iemand me dat vanochtend voorspeld bad, dan ion ik hem ter kalmeering vsn sijn verhitte verbeelding oen glas spuitwater bebben aangeboden." En terwjjl hy sioh tot dusverre weinig met het algemeene gesprek bemoeid had en er siob toe be paald bad, een aandachtig toehoorder te sgn, maak te hg sioh plotseling meester van hst gesprek. Zoo als straks de anderen, vertelde hg nu eens met bgtende ironie, dikwerf overdrijvend, den weer droog, en tengevolge daarvan bad bjj groot suooes. Sleobts éen lachte niet mee, luisterde amper naar wat hy seide. Dat was Dagmar. Zg kende den grond van sgn overmoedige bui, sgn humor en sijn over moed. Hij dscht haar vandaag gewonnen te hebben, seker van baar te syn, En sjj baatte bem sooals sjj nog nooit een ander gehaat bad en bet baar tot dusver vreemde gevoel van verachting bekroop haar. „Nooit nooit.' Haar oogen seiden het bem steeds weer. Msar dst alles maakte op bem niet den minsten indruk. Het was bem els was bjj plotseling een ander mensch Door schade wijs geworden. Zoo nu en dan wordt onze Gemeente be zocht door zoogenoemde goedko - mau- tazAiriers. Vele menschen meenen door daar tekoo- pen bun voordeel te doen. Men zy echter op zijn hoede, zich bierdoor niet te laten misleiden. Verleden najaar kocht ik me een fietscape, die doorging voor zeer goed te zijn ten minste volgens het zeggen van den ver, kooper. Den prijs in aanmerking genomenr moest zij dat ook zyndoch na haar twee, maal gebruikt te hebbeD, kon ik baar weg gooien, daar zij vol met gaten kwam enzoo groen was geworden als was zij reeds 20 jaar gedragen. Meer menschen vertelden mij, dat hun bet zelfde was overkomen. Laat ona toch aan onze stadgenooten, die ons s o 1 i e d e behandelen en goede w&ar voor ons geld leveren, de voorkeur geven by het doen Van onze inkoopen. Aldus een inzender in het >Overveluwach Weekblad"'. Moge zyn ervaring ook een les zyn voor anderen, die in zrogeDaamde vliegende win kels een koopje meenen te doen. Een koopje wordt hun geleverdmaar niet zóo, als ze 't bedoelen. •Wat zouden ze toch wel met die bloemen doen vroeg verleden week iemand te Apeldoorn, toen hij da Koningin met een aantal bloemen van haar bezoek aan Zaandam zag terugkeeren. •Och", zeide een ander, «die ruimen ze wel op". Dit laatste wordt door velen gedacht, maar is toch niet juist,. Telkens na de aankomst op Het Loo neemt de tuinman de bouquetten en andere bloemstukken in ontvangst, wyl hij van H. M. in opdracht heeft, daarvoor geworden, bIb legen el de verbittering en tegenspoed die by in ijjn leven bed ondervonden, nu weer echter hem, et« bad hg het leven heroverd. „Beron, wet ecbeelt u u ia niet U herkennen; hebt u goede berichten uit Cuba vroeg de greet. Det moest een grap verbeelden, meer het trof den beron als een xweepxlag. Hg schroktjjn hand, die een wgngles vasthield, trilde en bjj werd lijk bleek, een oogeoblik later vuurrood. Niemand lette op hem behalve Dagmar. Zjj be greep bem. In tjjn gevoel ven overwinning had bjj heele maal vergeten, det ijj rjjk wee. En nu, bjj dece vraag van haar vader, werd bem dit weer duidelijk. De baron bad ook baar en haar luster schertsend van tjjn eeuwige erfenis gesproken. Dan «on ook bjj weer rjjk ajjn, zonale vroeger. Dagmar begreep, dat bjj nu dacht: «ai «ij niet in de eerste plaata denken, dat ik om der wille van bet geld naar baar band ding. Dat ik ook nu soo vrooljjk beu omdat ik de cekerheid beb niet alleen baar band, maar ook haar groo e huwelijksgift ver kregen te hebben. Zjjn plotseling vertleeken bad baar doen eohrik- ken sjj sag dat dit geen veinsen en by tot in sgn binnenste getroffen was. En al had sjj bem een minuut geleden nog gebaat plotseling wes haar booebeld verdwenen. Zij voelde nu voor hem uitsluitend mcdelgden. Het deed haar pjjn, te moeten aansien, boe hy, plotseling ontnuchterd, bleek daar sat, boe aan syn droomen plotaeling en ruw een einde was gemaakt hoe de luchtkasteelen, die by besig was te bouwen, plotseling in elkaar waren gevallen. (Wordt vervolgd.)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1908 | | pagina 1