A. J.P'S MANNA-PUDDING.
53. 4. j. m - nmm Ü3£
Stoomwasscherij W. G. BURGEH,
===3* ZEIST. *1=
AMKK1KAANSCH SYSTEEM.
Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen.
GOEOF BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN
got aeren not rffM te stmer*1oort 'i II o enstln gs
franco gehaald en gebracht.
PROSPECTUS wordt op aanvrage franco toegezonden
CRcDlETVEREtNlGI NG
te Amsterdam.
Correspondentschap te Amersfoort
mr. II. J M. van den BERGII,
WltHELMINASTRAAT 5.
/i) -<t I' f Tl ipo doel
hel v rl- «oen van Credieleo onder per
soonlijke oi zakelijke zekerheid of in-bluncu;
het iucasseeren van handelspapier
het ontvangen van gelden a deposito en
rekening-courant.
tan oude an jongt mannen
w»r4t ée HMTU mwhoiw tekrocrA»
C3A-»
XvAeMt
yj r rfr m ft JM.X-/
Bduard B«ndt, Iriiiutvan
Het nieuwste waschmiddel
gegarandeerd I volstrekt
onschadelyk I I zonder9evaar
geen chloor HI I 19een vaschplank
geen wryven 9een boe"en
voor iedere methode passend
Uitsluitende Fabrikanten, ook van de wereld-bekeqde
Henkel s Bleek-Soda
Henkei 8.C0, Dusseldorf.
MAILDIENSTEN
WIJZE VAK VERZENDING.
OOST-INDIË.
üit AmtUrda'H met de sa
der Maatschappij Nederland
Uit Rotterdam, met de as.
der Rottrrdamxohe Llopd.
Over G«nut, mot de es.
der Maatachappii Nederl.')
Over Uartrillr. met de bs.
der Rotterdamsche Lloyd
Id. met de Frawke pak
ketboot.')
Ovt f Brmditi, met de En-
•che pakketboot.')
Over Rn pelt met de Duit-
er'ir pakketboot.')
SURINAME,
uit Amttrrdam.
over Sain t Kiuair'.
Over Sotithampti/n.
CURACAO,
over Anmterdanu
over Hamhnrp
over Ncu-York
P.40 's av.
St.40 av.
9.40 'b av.
9.40 's av.
9.40 'b av.
5.— 'sav.
i 1, 15, 29
11, 25
2, 16, 30
Dinsdag
en Vrijdag
rij da
Dinsdag
en Vrijdag
Dinsdag en Vrijdag, laatste
It'itg 5.'SMVOids; Zon- en Feest
dagen 9,40 avonds.
V6<>rversending vurigeu dag 'savonds 9.40.
'l Su,.ple «>ire mail iour brieven, brielaaarten en aangetee-
kende -nik kon van allerlei aard 9.4'«avonds.
a ipp .toirn zending 9 en 23 Oc ob'r en 6 en 20 Nov. 3.25 'hsv.
i l)e Firma A. H. van Cleeff
vervaardigt
spoedig, net en billijk
Aanplakbiljetten
Aandeelen
Bestekken
Bon boekjes
Bi «fhoofden
C.rculaires
Coupons
Cbêques
Doodsberichten
Dissertaties
Eflecten
Enveloppes
Facturen
Formulieren
Gelcibilletten
Huwelykcbrieven
Inwikkelpapieren
Jaarverslagen
Kennisgevingen
Linieerwerk
Menu's
Nota's
Obligatiën
Orderbriefjes
Pandbrieveu
Prijscouranten
Óuitantiën
Registers
Rouwbrieven
Statenwerk
Tarieven
Trouwbrieven
Uiliioodigingsbrieven
Verlovingskaarten
Visitekaartjes
Wissels
Zegels
en elk ander voorkomend
boek- of s'eendrukwerk.
Elke smaak bereid met rruchtcn er In.
Daardoor beslist de beste der 10 cents puddingen.
6 smaken: moscovisch, orange, citroen, chocolade, amandel, vanille.
v wii renden cene aar.iige verrassing aan ieder, die dfr-e advertentie uit
5 ledige kleine cartonneljes van Kanna pudding als drukwerk
ran VOlLENHOVENAmersfonrt, AH. Koloniale waren.
knipt en zo ons met
oedzent.
Engros: J.
WINTERDIENST 15)08 9.
SPOORTREINEN.
Aank. uit de richtingen van
TRAMDIENSTEN.
5.05f!
6.10f
6.311 6.3
6.45)
6.56
7 4ll 7.40 7.45
7.öl» 7.53 7. '1
1 i
8.50 S .00
1 8.57
9.34 9.82
51.43
1 lit).—
10.25) 10.16'
10.:Hi IU.46
11.17 11.03
U.Jo ll.Ji»
Station
Kampatraat
Station
vertrek.
aank.
vertrek
Remtio.
aank.
6.26*
6.30*
6.36*
6.47*
7.88*
7.39'/
7.26
7.37
7 46
7.56
7.89*
7.50 z
7.59 z
8.10-,
7.56
8.06
8.20z
8.31 z
8.35z
8.46z
8.42
8.53
8.54*
9.04
9.0S
9.19
9.05
9.15z
9.38*
9.48/
9.19
9.30
9.51
10.08-
9.48*
I 9.58 z
10.10
10.21
10.07
10.18*
10.33
10.4 lx
10.30
10.41
10.50
11.01
10.46*
10.57*
11.08
11.19
11.05'/
11.16*
11.31
11.42»
1.20
11.27
-
12.
12.1 lz
12.16v
12.20/
-
i 26
1.08
1.09».
1.20
1.20».
1.37 1.42
1.46/
1.57»
1.52fj 1.52
2.07 z
2.17
2.22
2.26 z
2.36»
1
2.55! 2.56
2.49
2.56
2.40z
2.59 z
3.10z
2.56
3.16
3.18
3.22
3.33»
3.1uz
1
3.36
3.46
3.33z
3.45 3.43
3.507.
4.01»
3.46
3.59
3.57t
3.53
4.06
4.17
4.03
4.25 4.26
4.30 z
4.41
4.27
4.45
4.56
4.42*
4.59
5.04z
5.15».
5.01
5.20
5.26
5.36
5.23z
5.37
5.40z
5.50 z
5.36
5.46 5.45t
5.40
5.53
6.08
5.50z
5.58
6.01
G.OGz
6.17 z
6.03
1 6.28
6.8'2z
6.43»
6.4 3*
7.02;
6.58
7.05 z
7.15 z
6.54
7.09 7.09
7.08
7.18
7.28
7.1S*
7.28 7.31
7.35z
7.46»
7.28
7.35
7.55z
8.09
8.09
8.13z
8.24»
8.28z
8.39z
8.49z
8.44
8.49z
9.04
8.54
9.08z
9.19»
-
9.07; 9.12
9.13
9.82*
9.53 9.57
9.42
9.46
10.—z
10.11»
0.46,10.51
9.48
10.14
lO.llz
10.18*
11.54 12.39
1.01 x
1.31*
2.1Sz
2.5 lz
3.07
3.20z
3.43z
3.57
4.14 z
4.38
4.52 z
5.12
5.34 z
5.46
6.01 z
6.14
6.54 z
7.05
7.25z
8.06z
8.39 z
SPOORTREINEN.
Vertrek in de rich tingen
Amat. I NUk.
6.22 5.10
6.55 6.37
7.15»
10.04
10.25
2.J
3.24
4.-f
5.04
5.47
6.12
7.02
7.14
8.18
8.57
9.05
9.52
10.04
11.12
10.04
10.20
7.50
9.52
10.18
1.56f
9.20
10.04
De/.o trnmdienst vertrekt des Vrijdags (markt
e dagen tc 7.18 van de Remise
f Deze treinen loopen niet op Zon- en Feestdagen.
te Amersfoort) te 6.26 van de Remise en te 6.36 van het Station op a
naar de Kampstraat Op Zon- en Feestdagen is de dienst beperkt en lijden slechts de tramdiensten met
7. aangeduid des morgens nog te 9.58 en 10.55, en des avonds behalve Ie 10.nog te 8.52, 10,5*1 en
11,67 van liet Station; des morgens nog te 8.10 en des avonds nog te 617 van de Kampstraat naar het
Station, en behalve te 10.11 nog te 11.06 en 12.02 van de Kampstraat nnu de Eemhe. Bij vertraging
in de aankomst der treinen zullen de betreffende trams aan het Station wn- nten, zoolang als de verdere
dienst dit toelaat. De trams zijn by de voormalige Utrechtschepoor te ongeveer 4 minuten vóór
aankomst aan, of nft vertrek van het Station.
aiiler.on.
TH E AT~
Eindelijk had Elsbeth haar hart zonder
haar trio der met een enkel woord te beschul
digen onder ■•n stroom van tranen gelucht.
Teeder had mevrouw Thcu haar in haar ar
men genomen, haar gekust en gestreeld en ten i
slotte was zij er in gt.-laagd, haar tot kalmte j
te hiengen. Voor zij vi-rtmk, had zij van haar 1
de belofte ontvangen, dat zij haar niet meer zou
bezoek» n. /.onlang mevrouw Von Roekliausen
niet zelf daarvoor toestemming gaf, want Then
wilde in geen geval dn oorzaak zijn, dal de ver
houding i u-achen moede n dochter minder
aangen i.iiii werd m \6 r alles wilde zij den
schijn vermijden, Elsbcth lol een verhodeD om
gang met haar over tc halen.
Al was h'-t ook inet tegenzin, Klsbeth had
eindelijk ing- zien, dar haar vriendin gelijk had, 1
„Als ik moeder dit vertel, zal zij ongetwijfeld
haar opinio over jou ook veranderen en inzien, j
welk onrecht zij je aandoet."
Do anonieme brieven, die kort daarna begon
nen, bewezen voldoende, hoe weinig Elsbcth
haar moeder k-nde.
Hoe dikwijls moest Thea niet aan Elebeth
denken, wanneer haarman weer een seëne maak- i
te en li iar wrwijten deed. Zij stelde zich dan
oen dergelijk tooncel in liet huis van den ma
joor voor en gevoelde hoe ontzettend net voor
de dochter moest zijn, zoo n ruzie tusschen de
ouders min te hooren. Zij gcvoelne zoo'n diep
medclydon met Elsbeth, dat zij besloot, om ha
rentwille te zwijgen, zoolang zij kon.
Maar nu waa er een brief gekomen, zóo laag
en tegelijkertijd zóo dom, dat men er evengoed
om kon huilen als lachen.
„Zeg, mooie Konenhangsche, waarom loop je
nu niet zoonis and- rs naar mevrouw Von Ekern
om je te beklagen V lb n je hang, dat je bewe
ring „er is geen garde.'' jou en je man den
huls zal breken? En dat prachtige costuum, dat
je voor het bezoek van Z. II. hebt luten maken
en dat ik gisteren in 't modemagazijn zag liggen,
zou ik maar verkoopen, want dragen zal je
het toch niet. Daar zal i:c wel voor zorgen 1 Ik
raad je aan, meer je aandacht te best/den aan
je keukenschorten dan aan je toilet, want ie
dereen in de stad is er mee bi-kond, dat je van
het huishouden niets afweet. Men heeft mede
lijden met je armen man, dat hij aan zoo'n
kopenhaagseh porseleinen poppetje is blijven
hangen. Nu, 't is te hopen, dat hij je weer
spoedig naar je „mooie" Kopenhagen terugstuurt,
dan raken wij je kwijt".
Thea wist werkelijk niet of zij zou lachen
dan wjl huilen, toen zij dezen brief met de
middagpost ontving, terwijl haar man nog in
de kazerne was. Haar eerste opwelling was, bij
hem raad en steun te zoeken muar dut was
toch nutteloos. Deze brief wus wel nog onbe-
schofter dan de andere, maar overigens geleek
hij volkomen op zijn voorgangers. Slechts op
óen punt was er verschil: hij gaf haar dc zeker
heid waar zij trouwens toch al wel een eed
op had durven doen dat mevrouw Von Rock-
huusen de afzendster was.
Dal bleek maar al te duidelijk uit de vele
bijzonderheden, in dezen brief genoemd.
Ten overvloede had Thea gisteren in de mode
zaak gehoord, dat mevrouw Von Iiockliaueen,
met het oog op het aanstaande bezoek van Z.
H., een nieuw toilet had besteld en dat men
haar bij die gelegenheid de voor Thea bestemde
robe had laten zien. Thea was woedend ge
weest en had geducht opgespeeld, doch er was
niets meer aan te verhelpenmevrouw Von
Rockbausen had haar costuum gezien en zou
natuurlijk met de noodige overdrijving de pracht
er van overal rondbazuinen.
Wat zou zij nu met dezen brief doen Zij
ergerde zich over zichzelf, dat zy al die epistels
niet ongelezen had verbrand, want het adres
was steeds met de zelfde hand geschreven. Haar
nieuwsgierigheid bracht en haar echter tel
kens weer toe, te zien, wat de schrijfster te
vertellen had.
Terwijl zij nog met zichzelf in tweestrijd was
of zij ook van dezen brief verder geen notitie
zou nemen, werd luitenant Doermann aange
diend. Zij ontving hem met groote hartelijkheid.
Zij vor.d hem buitengewoon sympathiek; zijn
eenigszins nonchalante manier van doen, de
onverschilligheid, waarmee hij neerkeek op alles
wat meerdere heette, ofschoon hij eigenlijk in
aanbidding tot hen had moeten opzien, zijn
droge humor, dit alles mankte, dat zij hem
graag mocht lijden.
„IJ hebt u in den laalsten tijd weinig bij ons
laten zien," verweet zy hem. „Waarmee hebben
uw oude vrienden het verdiend, dat u ze links
laat liggen
Hij keek haar ernstig aan.
„De oude vrienden verwoesten moedwillig
hun eigen geluk en dot zie ik liever niet.
Mij er mee bemoeien, mag ik niet; onverschil
lig blijven kan ik nietdus bljjf ik maarthuis."
Zij werd eenigszins verlegen en vroeg
„Herinnert u zich nog, dat ik u bij onze
eerste echtelijke oneenigheid verzocht heb, bij
ons te komen zoodra er naar uw meening ietB
Snelpersdruk, Firma A. H van CLEEFF, Amersfoort.
niet in orde was?"
„Zeker herinner ik me dat, mevrouw, en ik
wil u ook, wel zeggen, dat ik er sterk aan ge
dacht heb, mijn kamers op te zeggen en voor
goed bij u inijn intrek te nemen of voor zeke
ren tijd uw logeerkamer te betrekken, want in
menig opzicht zou het goed zijn indien ik hier
voortdurend was. Het is de moeite niet meer
waard, weg te gaan we beginnen toch telkens
weer van voren aan."
Het bloed steeg haar naar de wangen.
„Dat is mijn schuld niet. Wanneer Frits..."
„En Gillberg zegt: Dat is mijn schuld niet;
wanneer Thea Het is eigenlijk grappig,
dat ik als vrijgezel in zeker opzicht als engel
met de vredeshazuin hier door de kamer zweef
en als een moderne luchtzuiveraar de atmosfeer
hier tracht te verbeteren. Maar weet u, waarom
ik dat doe? Ik ben een zóo fanatiek aanhanger
van het huwelijk, ook van mijn toekomstig,
dat ik nu reeds studiën daarvan maak om daar
uit te leeren, hoe ik het later niet moet doen."
„En wat doe ik dan verkeerd?" vroeg zij op
den toon van een kind, dat zich schuldbewust
is. „Ik weet, hoe goed u het met ons meent.
U is een waar vriend van Frits, de beste,
dien hij heeft."
„Dat ben ik," gaf Doermann haar met over
tuiging toe, „en dat wil ik ook blijven, ofschoon
ik in den laatsten tijd dikwijls niet weet, hoe
ik het met hem heb. Ik zeg dit natuurlijk niet
om u tegen hem in 't harnas to jagen, doch in
tegendeel om u te verzoeken, niet ieder van zyn
woorden op de weegschaal te leggen. Ik heb
over hem nagedacht en ben tot de overtuiging
gekomen, dat hij lijdende is aan collaps matri
monii".
(Wordt vervolgd.)