V E.Br^ndsmq BLOOKER'S WERKGEVERS RAAGT PUNCH 1 BEERTJE. Louis Varossieau's Roode Bessensap en Limonade-Siropen DE HUISHOUDGIDS FLEHITE Stoomwasscherij W. G. BURGER, DAALDERS- CHOCOLADE Feuilleton Gouden ketenen. Nu groot en klein in dezen lijd, Zich met het Vorstlyk huis verblijdt, Het harte doet ontvlammen, Geven wij elkeen den raad Aan ied'ren burger van den Staat Eet nu „Oranjestammen" I I Mijdrecl t Hiscuitsfabriek »DE I LINDEROOM" I Amsterdam firma wed. li. van I DOES BURG. die BETROUWBARE werkkrachten behoeven, worden beleefd verzocht zich te wenden tot den Secretaris der afdee- ling Amersfoort en omstreken van de NATIONALE VEREENIG ING TOT STEUN VAN MILICIENS, Schimmelpenninckstraat 41. uit de Fabriek 't westlanl), Alphen aau den Rijn. Opgericht 1830. JAMS en MARMELADE i Rembrandt was groot en zeer beroemd, Zijn naam wordt steeds met eer genoemd, Ook Zeppelin en Edison, Hun roem gaat heel de wereld om. Doch allen zinken in het niet Door den roem die de „Frou Frou" geniet. Die spant van alle toch de kroon Want Ie echte is met „De Lindeboom" Mijdrecht Biscuitsfabriek »l)E LINDEROOM" Amsterdam lirraa wed. R. van DOESBURG. Gouden Medaille, Gent 1908. Onder Reductie van mejuffrouw N. CARIOT, f.eerares in Koken en Voedingsleer, te ZWOLLE. Dit tijdschrift verschijnt eiken Zaterdag. Proefnummers gratis en franco verkrijgbaar bij iederen Boekhandelaar en aan het Bureau van de »DE HUISHOUDGIDS'': Burgstraat 65, UTRECHT. OiidlicldkuiidiK: Museum is <1 a IU 'i s le bezlchligen «oor nlol-h'rtoii a KI Kosteloos des Dinsdags van 10 tot 2 en van I1/, tot 8 uur. Aan ouds en jongt mannen w«Ht «i toe.ru r.rtch.ne. k«kxoer.d* XwAMii Bduard B«ndt, IriHiilvitf. H, V, DE BKEU ri =i* ZEIST. AMEKIKAANSCH SYSTEEM. Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN De goederen trorden Ie slmerifoorl 't II oentd- gi franco gehaald en gebracht. PROSPECTJISwotcit op aanvrage franco toegezonden CREDIETVEREENIGING te Amsterdam. Correspondentschap te Amersfoort inr. II. J. M. van den BEltüH, WILHELMINASTRAAT 5. Zij stelt zich ten doel: het verinenen van Credieten onder per soonlijke of zakelijke zekerheid of in-blanco het incasseeren van handelspapier; het ontvangen van gelden a déposito en rekening-courant. Dames, bij het koffie zi tten, -f nog beter bij de thee, Koopt dan Doesburg's „Roulettes" Zeker is U dan tevièe. Vraagt alleen dan zonder schroom 't Bekende merk „De Lindeboom". I Mijdrecht Biscuitsfabriek »I)E LINDEBOOM" Amsterdam firma wed. R. van DOESBURG. FABRIEKEN van MELKPRODUCTEN AmersfoortHarderwijk Controle den lieer ff, A. van den Bovenkamp Uitsluitend prima Melkproducten, ktekiemvrije Melk uitsluitend in flesschen. Koffie en Slagroom. Karnemelk. Boter onder Rjjks-controle f 1.40. Twaalf dagen NAAR ZWITSERLAND voor 150 gulden, alles inbearenen, 2e klasse, en wel naar het heerlijke BERN ER-OBERLAND. Eerste reis 15 Juni tot 2(3 Juni. Vraag prospeclus aan bij Nonbebel's Reisbureau, Hilversum. ■HUI «Alt Inlichtingen omtrent den verkoop worden verstrekt door den lieer H. BOERWINKEL Uirechtscheslraat, Agent voor Amersfoort, is chocolade, naar een nieuwe methode bereid. Proeft het resultaat. TABLETTEN van 30 Ct, 20 Ct„ 10 Ct„ en DOOZEN. Een uurtje later liepen zij door de dorpsstraat naar het huis van den dominee. Grootmoeder. Hans en mama vooraan Gall weg volgde op eeni- gen afstand met Malwine. Hij had haar, na eenig aarzelen, zijn arm aangeboden; zij had dezen dadelijk genomen, leunde stevig op hem en zeide „Ik dank u wel, meneer Von Callweg't helpt me toch wel wat. Zie, daar hebt u nu onze weide, waarop wij allen zoo trotsch zijn." „Ze is ook lief; vorral het kerkhof met de oude boomen en het kerkje daar op den achter grond". „Een van de oudste in de streek, zóo eenvou- voudig, dat velen het armelijk zouden noemen. Maar geen preek treft me zoo als juist in dat kerkje. Onze goede oude Heckstein is wi-lgeen groot redenaar, maar hij past in ons kerkje. Hij is zoo n goed mensch." „1b hij al oud Naar zijn dochter te oordee- len „Ja. Tina, is een nakomertje. Als goede vijf tiger trouwde bij voor de tweede maal onder omstandigheden, die veel opzien gebaard tn hem veel onverdiende krenking bezorgd hebben. U moet dat eigenlijk maar eens aan grootmoeder vragen, die met haar innige goedheid hem ein delijk de rust heeft teruggegeven". „Een wonderbare vrouw is uw grootmoeder, mejuffrouw". „Ik dunk u voor dat woord. Velen zouden wonderlijk gezegd hebben en zouden niet geheel ongelijk hebben, want er is veel wonderlijks in haar. Maar wonderbaar is toch het juiste woord. Er zijn niet veel vrouwen, die op haar leef tijd zóo jeugdig blijven en in wie zich een zóo trouw, warm hart paart aan een zóo scherp zinnig verstand". Zy waren by den tuin van de pastorie ge komen. De voorsten wachtten. Van binnen hoorde men opgewekt lachen en Hans wees mei zijn wandelstok naar den ingang van de schuur, waar de équipage der Woldegg's nog stond. „Neen maar, kijk nu eens! Daar heeft nu de dominee zoo waar de Woldegg's aan den praat gehouden. En men schijnt zich goed le amuseeren ook zonder ons". „Dat bevalt me nu weer uitstekend," zeide de moeder. „De Vorst nu ja; maar vends beide dames is het toch heel aardig, dat ze het zoo voor lief nemen". „Kom nu, kind, de vader van deze dames heeft misschien in kaas gedaan. In ieder geval is mijn oude Heckstein honderdmaal voornamer, en van voor lief nemen, kan dus raoeilyk sprake zijn", meende grootma. Uit huis had men hen óok al gezien. Van do open ruimte, op zij van het met klimop be groeide, kleine huis, onder den grooten pere boom, kwum Tina aangeloopen, frisch, met ronde wangen en schitterende ougen. Achter haar aan kwam langzaam, steunend op zijn kruk, de dominee, een oud man met grijs haar, dat zijn gelaat, geheel omringde en in lange lokken op :1 kraag van zijn jas viel. Op den achter grond schemerden de lichte zomerkleedjes der dames. Tina maakte zich dadelijk meester van Mal wine en omvatte haar met een gracieuse bewe ging, die geheel by haar Zuidelijke schoonheid paste. „Een geluk, dat ik je eindelijk heb ik arme stumperd Ik heb nog nooit een echte Vorstin aan tafel gehad. Je moet me helpen, Wiwi". Nu kwam ook de Vorst naderbij en sprak eenige woorden, half van opheldering, half van verontschuldiging hij en zijn dames hadden de vriendelijke uitnoodiging niet kunnen afslaan" enzoovoort. Eu Bpoedig daarna zat men a-n de lange, sierlijk gedekte lafel en Tina zelf bracht den dampenden schotel met garnalen. Dominee zat tusschen de Vorsiin-en de groot moeder, bediende beiden met kalme bedaard heid en praatte opgewekt in langzame zinnen. „De wereld gaat achteruit, vooral wat de garnalen aangaat. Althans bij ons. Toen ik hier kwun, nu zoowat veertig jaar geleden, behoefde men den vinger manr in 't water te steken om een garnaal te hebben. En gróót Tegenwoordig vraagt men iemand op garnalen alsof 't een bijzondere delicatesse is en schaamt zicb, dat de dingen zoo klein zijn. Maar ik lnat J toch geen kwaad van ze zeggen, want dc gar nalen uit deze streek zijn de beste op de I wereld." I „Ze zijn inderdaad uitstekend, dominee," zeide de Vorstin beminnelijk. 1 Grootma schudde het hoofd. „Zoo is bij nu, mijn goede vriend. Altijd moet hij prijzen watonze streek voortbrengt. Dominee, dominee, ergens anders zijn óok wel goede te krijgen; maar ik moet zeggen, deze hier zijn voortreffelijkook uitstekend gekookt. Mijn compliment, Tina! Je hebt de boter niet ge spaard. Het is toch een dwaasheid, wanneer men meent, dat boter overdaad is. Maar Uwe Doorluchtigheid heeft waarschijnlijk nog nooit eer» blik in de keuken geworpen." De schoone vrouw schudde lachend het hoofd «Tot mijn schande gezegd, neen I Wy beiden zijn niel opgevoed voor huisvrouw opgevoed. zijn we 't eigenlijk wel? U vreet, mevrouw, hoe dal bij ons gaat! Een beetje op kostschool, dan een jaar in een Parijsch pensionaat en dan, nauwelijks 15 jaar oud, in de wereld. Bijna altijd op reis. Een jaar in Italië, een seizoen te Londen, een paar maanden te Parijs, dan weer een paar te Biarritz, en eigonlyk van jongs af zelfstandig." „Dat lijkt mij het beste daarvan, Doorluchtig heid". En toen, ua den verwonderden blik van den dominee „Ja zet maar geen groote oogen op, dominee, daar ben ik tóch niet bang voor. Onze jonge- meisjes ontbreekt zelfstandigheid. In haar ge heeleleven bemerken zij het, blijven ais vrouwen de zelfde schapen, die ze waren, en laten zich door de mannen tiranisseeren. Geef nu den schotel nog eens aan, dominee.".... Aan het andere einde van de tafel zat Hans tussciien miss Ruth en Tina. Hij praatte hon derd uit en vertelde allerlei grappenmaar hetzij Tina zich te veel voelde in haar huisvrouwen lijke waaidigheid en daardoor slechts oog en oor had voor de tafel, of dat dc Amenkaansche hem niet wat tegemoet kwam langzamerhand werd Hans stil en steeds vaker keek hij naar de plaats, waar de Vorstin gezeten was. Eindelijk stond men op het begon al te schemeren. Hij zeide, zoo luid, dat de anderen bet hooren moesten „Ik zou Uwe Doorluchtigheid nog gaarne een roooi landschap willen laten zien het uitzicht achter het huis. Bij doze belichting moet het zijn om uit le schilderen." Zij zag haar man aan. Deze had een sigaret gerold en sprak met den dominee. „Goed, Hagelitz, 't is toch niet ver?" „O neen, een paar Btappen manr." „Misschien gaat uw zuster inet ons mee?" Zij keerde zich om naar Malwine; maar Malwine weigerde, naar het Gallweg, die naast haar stond, voorkwam op bijna onvriendelijke manier. „Kom dan, mijnheer Von Hagelitz." Hij iiep naast haar. Eerst zonder te spreken door den kleinen moestuin met de bonte bloem bedden tot aan den rand der weide. Daar bleef hij staan, steeds nog zwjjgend, met hangend hoofd, de lippen vast op elkaar geperBt. De Vorstin scheen geheel in beslag genomen door het landschap. „Dat is werkelijk mooi door zijn eenvoud. Ik dank u, dat u me dit hebt laten zien," (Wordt vervolgd.) Snelpersdruk, Firma A. II. van CLEEFF, Amersfoort.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1909 | | pagina 4