Waarom UURWERKEN. WERKGEVERS S I Stoomwasscherij W. G. BURGER, ff F. A. EAU DE COLOGNE G. H. van der SANDT Co,, MANTELS, MANTEL-COSTUMES, COSTUUM-ROKKEN en BLOUSES. Zwarte en Gekleurde JAPONSTOFFEN THEE van OMMEREN. FLEHITE Feuilleton. SAROLTA. ZEIST. AMERIKAAN8CH SYSTEEM. Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN De goederen worden te Amerstoort 's Woensdags franco getaald en gebracht. PROSPECTUS wordt op aanvrage franco toegezonden. Horloger, LANGESTRAAT 42. Grootste sorteering Ie klas artikelen. Reparatie-Inrichting b i 11 ij k, vlug en goed. l)e bekende distillaten, wijnen en likeuren, van de firma VETTER Co., distill. Ie klasse, zijn alhier ver krijgbaar in de oude Slijterij op het Lieve Vrouwe-picin, naast het Kapelhuis, Tele foon 131. CRED I ETVEREENIGING te Amsterdam. Correspondenlschap te Amersfoort rnr. H. J. M. van den BERGH, WILHELMINASTRAAT 5. Zij stelt zich ten doel het verleenen van Credieten onder per soonlijke of zakelijke zekerheid of in-blanco het incasseeren van handelspapier; het ontvangen van gelden a déposito en rekening-courant. die BETROUWBARE werkkrachten behoeven, worden beleefd verzocht zich te wenden tot den Secretaris der afdee ling Amersfoort en omstreken van de NATIONALE VEREENIG1NG TOT STEUN VAN MILICIENS, Schimmelpenninckstraat 4 1. staat eeue advertentie van uwe firma niet op deze plaats Een zeer groot aantal lezers zouden er dan kennis van hebben kunnen „THE CHARTER of COLOGNE" Anno 1535 overtreft alle Keulsche producten. Te Amersfoort bij de heeren r. j. van EIMEREN, Coiffeur, en P. de ZWART, Drogist. XT. V. Manufacturenbandel. ODDEGRACHT 32/34 'CTTRECKT, TELEFOON 555 bericht de ontvangst der nieuwe Eerste zendingen voor het aanstaande seizoen. van M, Ravenswaay Zonen Gorinchem. verkrijgbaar by Langestraat 18, AMERSFOORT. Oudheidkundig Museum is dagelijks te bezichtigen voor niet-leden a 10 cent. Kosteloos des Dinsdags vau 10 tot 2 en van l'/2 tot 3 uur. LUNGEN FabriVAN haselen&boom amersfoort LAMAISON BOUWER Co. Belasten zich met aan- en verkoop van Effecten, Wissels en Coupons. Sluiten prolongation. Safe-inrichting. 3.) Gravin Sarolta wierp miss Brown een blik toe, die duidelijker sprak dan woorden, maar waardoor deze zich in het minst niet uit het veld liet slaan. .Laat de gravin binnen", Miss Brown opende de jnchtlederen doos weer en legde een paar vyl'jea en schaartjes op de tafel. Door de spiegeldeuren trad met dien elas tischer tred, die opmerkzame verslaggevers altijd gekroonde hoofden bij Vorstenontmoetin- gen toeschreven, een middelmatig groote eerder magere dan slanke Jame, met een zeer mooie buste en een prachtige taille, een fausse maigre. Zij kon ongeveer dertig jaar zijn en was ge kleed in een voortreffelijk zittend groene tailor- made japonzy had een hoed op die juist den vorigen dag uit Parijs was gekomen. Id haar ooren droeg zij reusachtige paarlen. Dat was nu gravin Marguerite Kroysenbaeh, geboren prinses Montebaldo lllitstein. Haar bleek, onregelmatig, nerveus gelaat met de donkerbruine, vat (lauwe oogen, straalde. Zij liep als de hertogin van Allenfon, wier loop beroemd was. Zij omarmde Sarolta en drukte een kus op de wangen van haar nicht. „Lieve Fee", zij Doemde haar nicht Fee en deze noemde haar Queen. „Ik stoor je toch niet. Je beat nog aun je toilet, zie ik". „O neen, we zyn klaar, niet waar miss Brown „Ju mevrouw". Miss Brown begon langzaam de instrumenten weer in te pakken. „Ik wilde morgen bij u komen, gravin". Miss Brown richtte het woord tot grBvin Kroysen baeh, die zij soms ook wel eens met prinses aansprak. „Zooals een mensch geboren is. dat is de hoofdzaak", zeide zij vaak bij zichzelf „en een lady blijft een lady, óok al trouwt zij bene den haar stand". Dat was haar antwoord, wan neer iemand haar op haar verkeerde titulatuur opmerkzaam maakte. (Jok was zy van oordeel, dat men de menschen zóo moest aanspreken als hun aangenaam was. „Ik heb tien jaar lang ge aarzeld mijn meesteres ais lady Mac Leod aan te spreken, ofschoon menigeen beweerde, dat het lordschap van zijn hoogheid minstens genomen twijfelachtig was". „Doe dat", zeide gravin Kroysenbaeh leven dig. „Ik zal u mijn rijtuig zenden. Lieve Fee, wy gaan een paar dagen naar hui ten, naar Kroy senbaeh en daarom wilde ik je nu maar eveu goeden dag zeggen. Wjj hebben natuurlijk van middag nog een massa te doen". „Wij vroeg Sarolta verbaasd. „Ja, ik en mijn man. Mag hij binnenkomen „Je man vroeg Sarolta. „Maar, lieve Fee, onder familieleden Gravin Kroysenbaeh ging naar de deur en zeide„Kom maar binnen, KlamorSarolta heeft er geen bezwaar tegen". Graaf Klamor Kroysenbaeh, die buiten de kamer gewacht had, kwam binnen met een van vreugde stralend gelaat, net zoo als een oogen- blik te voren zijn ecktgenoote was binnengeko men, maar die vreugde was het eenige wat hij inet zijn echtgenoote gemeen had, overigens zag de rijke majuraatsheer, die behalve Kroysenbaeh nog een aantal heerlijkheden de zijne mocht noemen, er minder elegant uit dan zijn jongste rentmeester. Zyn rond gelaat was even dik en rood als zijn met zomersproeten bedekte handen. Hij had stroogeol haar en groote voeten, die in krakende schoenen staken. Het was een onop losbaar raadsel, waarom juist altijd de schoenen van graaf Klamor kraakten, terwijl geen enkele schoen dat deed van alle andere heeren der aristocratische kringen der stad, die hun schoe nen allen lieten maken bij den zelfden fabri kant. Het kraken van de schoenen van graaf Klamor vormde een onderwerp van gesprek in de clubs en bij theevisiteslady Mac Leod, die een even scherpe tong bezat als haar voor malige kamenier en die zich erop beroemde een vriendin van Bertha von Suttuer en voor zitster van een afdeeling van den vrouwenbond voor vrede te zyn geweest, maar met de heele wereld bijna op voet van oorlog stond, beweerde, dat haar familielid Klamor iederen vreemdeling met zijn krakende schoenen gek maakte. Hij had eens, na een jachtpartij by zijn vriend Vorst Sergius Gontscharow, diens schoenen aangetrok ken en deze waren, nadat bij ze gedragen had, zóo aan het kraken gewend, dat de Vorst ze niet meer had kunnen dragen. Boven zyn neus zat een gouden bril met ronde groote glazen en zyn geheele uiterlijk leek veel op een En- gelschen „bow-window". De tevreden graaf Kla mor, wien deze en aiidere uitlatingen geregeld werden overgebracht, liet er zich nooit door uit zijn humeur brengen. Hij was gelukkig wan neer hij maar een vau zijn zwarte dikke sigaren kon rooken, die hij den geheelen dag niet uit zijn mond nam, en hij leefde in gedachten met de jacht die juist was afgeloopen of die in het vooruitzicht was, want hy was do grootste jager van heel Karinthië, Hij had zelfs in Perzië steenbokken geschoten. Mac Leod was gewend te zeggen, dut hij in zijn leven weinig anders had gedaan dan bokken schieten, waaronder ook zijn huwelijk met prinses Montebalda be hoorde. Gravin Sarolta had nauwelijks tyd miss Brown nog een vernietigden blik toe werpen. Graaf Klamor slapte op zijn kraaksehoenen naar haar toe en kuste haar galant de hand. „Dat verwondert je, hè, met dezen tijd van 't jaar; maar het is werkelijk noodig, Marguerite moet verandering van lucht hebben; dr. Wiede- mayer heeft het voorgeschreven." Hij lachte, een breeden smakelijken lach, waarbij zijn heele gelaat zich bewoog: „En die moet het wel weten, wat?" „Ik had onlangs in de kerk weer een van mijn bekende flauwtes," zeide Marguerite met een diepen zucht. „Die heb je nogal eens," meende Sarolta, nieuwsgierig, dat de andere iets vertellen zou van de aanleiding van het gebeurde. Gravin Kroysenbaeh begreep, dat men haar nicht van het gebeurde in de kerk verteld had en óok dat men haar gesproken had over de ware oorzaak van dat ongeval; miss Brown had niet eens in de kamer behoeven te zijn om haar te doen begrijpen uit welken koker het verhaal gekomen was; maar zij liet niets merken. Zij richtte haar flauwe oogen een poosje naar het plafond een plafond waarop een paar door mr. Wentworth Patterson geschilderde tafereelen nogal gewaagde dingen lieten zien en ant woordde, ofschoon haar man haar dadelijk over die leugen had kunnen terechtwijzen, op den toon van een geduldige lijdereer „Helaas ja ik heb er al morphine voor moeten nemen." En zich tot inisR Brown wendende, tot wie ook haar laatste woorden eigenlij K gericht waren, zeide zij „Had ik zoo'n flauwte ook al niet eens in uw tegenwoordigheid (Wordt vervolgd.) Snelpersdruk, Fiima A. H. van CLFF.FF, Amersfoort.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1909 | | pagina 4