Muslim i siii
De jongre kunstkring*,
St. NICOL AASFEEST.
Amersfoort.
ENTREE 25 CENT.
AMERSFOORTSCHE BANK
Methorst Van Lutterveld.
FROU FROU
ST. NICOLAAS-
CADEAU.
PRIMA BOTERSPECULAAS
Feuilleton.
SAROLTA.
in AMICITIA, van 15 tot en met 20 Movember.
Geopend: des Maandags, Dinsdags en Donderdags van voormiddags 10 tot namiddags
4 uur; des Woensdags en Vrjjdags van voormiddags 10 tot 's avonds 9 uur; des Zater
dags van voormiddags 10 tot namiddags 2 uur.
50 pCt. der opbrengst zal zijn ten bate van de Vereeniging sKinderzorg".
Kortegracht 20 (naast liet Postkantoor) Telefoon 8f>.
Effecten - coupons - wissels - vreemd geld - prolon-
gaiën - beleening - assurantiën - credietbrieven
verhuurt safe-loketten - voert administration
beheert vermogens - opent cheque en deposito
rekening - verleent handelscredieten tegen nader
te bepalen voorwaarden.
Wilt gij uw hnisgenooten, familieleden of kennissen met het aanstaande St. NICO
LAAS-FEEST eens ECHT verrassen, niets beters is daarvoor dan uw
PORTRET
te laten maken, met of zonder l\jst. Geen beter adres daü liet bekende atelier van
B. NIEWEG, Lalige Beekstraat 2,
alwaar men voor zeer billijken prijs keurig afgewerkte foto's kan bekomen.
Groote collectie in alle soorten en formaten van lysteu, zoowel voor foto's als voor
plaat- en schilderwerk, tegen uiterst lagen prys, óok bijzonder geschikt voor St. NICO-
LAAS-CADEAUX.
MiDzaam aanbevelend, B. NIEWEG
Lange Beekstraat 2, Amersfoort.
Kassiers en Commissionairs in Effeeten
(Commanditair! Yennooten H. ÜYENS ZONEN, te Amsterdam)
AMERSFOORT BAARN
Huurhuizen 15, (naast de Nederl. Bank). Mollerusstraat,
Telephoon 49. Telephone 14.
Verschaffen wissel- en credietbrieven op Binnen- en
Buitenland.
Assurantie, Administratie.
met „De Lindeboom"
is de eohte.
Biscaitfabriek „De Lindeboom",
Firm. Wed. B. v.u DOESBURU.
MIJDRECHT.
AMSTERDAM.
De bekende distillaten,
wijnen en likeuren, van do
firma VETTER Co., distill.
Ie klasse, zijn alhier ver
krijgbaar in de oude Slijterij
op het Lieve Vrouwe-ploin,
naast het Kapelhuis, Teie-
toon 131.
CREDIETVEREE NIGING
te Amsterdam.
Correspondentscbap te Amersfoort
mr. II. J. M. van den BEKGH,
WILHELMIKASTRAAT 5.
Zij stelt zich ten doel
het verleenen van Credieten onder per
soonlijke of zakelijke zekerheid of in-blauco
het incasseeren van handelspapier
het ontvangen van gelden a déposito en
rekening-courant.
Nuttig en fraai
Amersfoort, Westsingel 43,
hoek 'Varkenmarkt.
Onderricht gratis niet slechts
WF iu het machinenauicn, maar ook
in het bordureu en stoppen op de naai
machine.
LAMA1S0N BOUWER Co.
Mnnrhnizen 39
Belasten zich met
aan- en verkoop van
Effeoten, Wissels en
Coupons.
Sluiten prolongation.
Safe-inriohting.
Airnrtforlta.
FABRIEKEN van MELKPRODUCTEN
Amersfoort—Harderwijk
Controle den lieer W. A. van den Bovenkamp
Uitsluitend prima Melkproducten.
Ziiektekiemvrije Melk
uitsluitend in flesschen
Koffie en Slagroom. Karnemelk.
Boter onder Rjjka-controle f 1.55.
Van der ZOO de JONG Van OPHOYEN
Amersfoort. Wcslslngel 43. Telefoon 93.
Openen handelscredieten aan handelaren
en indnstricelen tegen borgstelling, crediet-
hypothcek of andere zekerheid.
Vraagt uwen Kruidenier of Comeetlblea-llandelaar
uitsluitend
uit de Biscuit-fabriek „DE LINDEBOOM".
Firma Wed. B. van DOESBURG.
Mijdrecht.
Amsterdam.
28.)
De Vorst maakte met zijn ping-pong-raket,
die bij in zyn groute maar zeer slanke haod
hield, een heen- en weer zwaaiende beweging,
die een soort hoofdschulden moest verbeelden.
„Wat ben ik dan voor een mensch vroeg
Fanny, haar blond gelokt hoofdje opzij buigen.
„Driekwart
„O, u is beelemaal geeu mensch."
„Wat blieft u f'
„U is veel meer dan een menschU is een
engel."
Fanny lachte.
„Een kleine engel."
„En u zelf?"
„Ik ben een duivel," antwoordde hij en trok
een gezicht, dat deze betiteling illustreeren moest.
„Dan zult u mn nooit de hand mogen kussen."
„Waarom niet
„Omdat men den duivel slechts een vinger,
reikt en Diet de geheele hand."
„O neen, ik niet," antwoordde de Vorst en
deed moeite, er melancholiek uit te zien. „Ik
ben een andere soort duivel. Ik ben een arme
duivel en zal noot de gebeele hand nemen van
een kleine engel. Dat zon zonde zijn."
„By den dnivel komt het op een zonde meer
of minder niet aan," lachte Fanny en wierp den
Vorst den kleinen ping-pongbal op ziju neus.
Hy wilde dit met gelijke munt betalen en
hief de hand met het balletje al omhoog, maar
liet die plotseling weer zakken. De biljurtkawer
lag gelijkvloers en kwam op het park nit cn
daar hoorde hij Sarolta'e Btem.
Hij ging naar het venster. „Aha; mevrouw
de gravin", zeide hij.
Het rijtuig reed juist voor de deur. Het Bchuim
stond de dampende paarden in dikke vlokken
op de monden.
De fri8sche lucht had Sarolta's wangen rood
gekleurd, haar oogen schitterden de Vorst reikte
baar de hand en zij sprong levendig uit het rijtuig.
„Ik feliciteer u zeide hy, haar de hand kus
send. „Van den dood opgestaan
„Jawel. En hoe gaat het u
„Mij gaat het uls Klarchen in „Egmont", dat
ik dezer dagen in het theater gezien heb".
„Wat beteekent dat?" vroeg Saroltt.
„Himroelhoch jauchzend, wanneer ik n zie,
zum Tode betrübt, wanneer ik u niet zie".
„U is een kleine grappenmaker. Ik heb ge
hoord, da* u zich zeer goed getroost heeft tijdens
mijn ziekte''.
„Hoe bedoelt u dat?" vroeg de Vorst met
een ernstig gezicht
„Wei bij het ping-pong".
„Oh".
„Je behoeft niet jaloersch te zijn", zeide Fanny.
„Hij heeft het maar uit vertwijfeling gedaan
en ik verzeker je, dat hy slecht heeft gespeeld".
„Wy moesten uw opstanding vieren door een
groot feest bij mij".
„Goed, laten we dat doen".
„We zullen mot de auto van Patterson naar
myn sanatorium rijden".
„Goed", zeide Sarolta uitgelaten. „En wie
nemen we mee?"
„Nu, ik dacht gravin Fanny en Uona en
tante Mac".
„En mr. Patterson
„Mr. Patterson. Die is niet bier".
„Niet hier?" vroeg Sarolta.
„Neen. Hij iB voor drie dagen naar Weene
Ik heb het vandaag gehoord van Kroyseubach
„Dan hebben we geen auto."
;)De chauffeur zal die mij wel geven als ik
mijn kaartje zend."
„Welnu, doe dat dan."
„Ik zal de dames dadelyk na den lunch af
halen."
„Goed."
Na den lunch hield een van Patterson's
auto's voor het paleis Thurn stil. Ilona had
geen lust, aan de party deel te nemen, tante
Mac daarentegen was vuur en vlam er voor
geweest en dus reed de Vorst met de drie da
mes naar het sanatorium.
Het was een zonnige Novemberdag. De
sneeuw, die voor een paar dagen gevallen was,
was verdwenen en het jonge wintergroen schit
terde in de zon. Hier en daar waren landhuizen
tegen de heuvels aangebouwd, dan weer stak
een kerkje zijn couquet torentje boven de om
geving uit. Achter ae heuvels zag men de witte
Alpenkoppen, even rose gekleurd door de zon.
Ecu kleine hond draafde een eind met de
auto mee, maar het puffende monster was het
dier te vlug af.
„Wat is het hier liefawfully nice."
„Very nice indeed," zeide de Vorst. „Als ik
zoo'n klein stroompje zie als daar, krijg ik altijd
trek in forellen."
„U is een verschrikkelijke materialist," zeide
tante Mac.
„Waarom hebt u hier een sanatorium laten
zetten vroeg Sarolta.
„Omdat de lucht hier zooveel ozon heeft;
meer dan ergens anders.
„Het verwondert mij, dat u uw eigen lijfarts
niet hebt meegebracht. Ik heb eens Vorst
Apraxin ontmoet en die reisde nooit zonder zijn
lyfarts. Ik heb nooit van mijn leven iemand
gezien, die zooveel thee kon drinken."
Ik ben geen vriend van dokters. Ieder mensch
moet zyn eigen dokter en zijn eigen geestelijke
„Maar u is beelemaal niet ziek. U hebt noch
dokter noch sanatorium noodig."
„O jawelik ben heel nerveus."
barolta lachte.
„Nerveus, waarin bestaat dat
„O vraag er niet naar. Ik zou u er zeer veel
van kunnen vertellen."
„Nu, doe dat dan."
„Neen, neen, liever niet. Dat is niet voor
dames."
„U moet trouwen." zeide tante Mac.
„O neen, neen."
„Ja zeker. moet trouwen en dan zult u
niet meer nerveus zijn."
Maar hij bleef er bij, nooit te zullen trouwen.
„U hebt daaraan groot gelijk," zeide Sarolta
bitter. „Trouw nooit."
Fanny trok weer een lachend gezicht en een
poos werd er gezwegen. De krachtige wind
muakte een geregeld gesprek moeilijk.
Hij zal toch trouwen, dacht tante Mac. Hij
doet maar zoo en zal zeker Fanny trouwen,
waarom blijft hij anders zoo lang hier, in dit
vervelende Pensionopolis, waar hy niet eens
op jacht gaat.
„Zonderling," zeide Sarolta na een poosje.
„U hebt hier een sanatorium laten bouwen
en bent altijd in de stad."
„O, ik kom veel buiten, dikwijls in den nacht
maar ik kom vaak. En wanneer ik zeer nerveus
ben, blyf ik dikwyls vele dagen."
„Hebt u daar een eigen huishouden
„Neen."
„Hoe eet u dar» 1"
„O niet veelik eet droog brood, appelen en
noten."
„Anders niet?"
„Neen andere niet en dat is heel gezond."
(Wordt vervolgd.)
Snelpersdruk, Firma A. H. van CLEEFF, Amersfoort,