G. H. van der SANDT Co.
Groote Opruiming
m Ommeren,
HAMERS Co., te Amersfoort,
EAU DE COLOGNE
©0©<
Mantels, Mantelcostumes,
Regenmantels en Kindermantels,
Blouses en Costuumrokken,
Stoom was scherij W. G. BURGER,
ZEIST.
THEE
MAILDIENSTEN
Feuilleton.
SAROLTA
LAMAISQN 80DWER Co.
Hoorhoizen 39
Belasten zich met
aan- en verkoop van
Effecten, Wissels en
Coupons.
Sluiten prolongation.
Safe-inrichting.
.THE CHARTER of COLOGNE'*
Anno 1535
overtreft alle Keulsche producten.
Te Amersfoort bij den heer R. J. van
EIMEREN, Coiffeur, Langestraat 7.
N. V. MANUFACT URENHANDEL
OUDEGRACHT 32-31.
UTRECHT.
VAN
tegen veel verminderde prjjzen.
met 20 pCt. korting.
AMER1KAANSCH SYSTEEM.
Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen
GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZFN
De goederen worden te Amersfoort 's Woensdags franco gehaald en gebracht.
PROSPECTUS wordt op aanvrage franco toegezonden.
Van
M. Raïenswaay Zonen
Gorinchem.
verkrijgbaar by
Langestraat 18,
AMERSFOORT.
OTESTLANDSCHE
HYPOTHEEKBANK
te ,-iiin tvt'Miioi:.
De Bank geeft 4 pCt. Pandbrieven
uit tot den koers van 100%, verkrijg
baar ten kantore der Bank en bij de
heeren
De Directie,
J. HOOFT GRAAFLAND.
J. A. van ERPERS R01JAARDS
WIJZE van VERZENDING.
Laatste
Bdsliohtino
DEC.
JAN.
00ST-INDIË.
Uit Amsterdam met de s«
der Maatschappij Nederland
10.— 'sav.
10, 24
7, 21
Uit Rotterdam, met de «s.
der Rotterdamsche Lloyd.
10.— '»av.
8, 17, 31
14, 28
Over Qenua, met de ss.
der Maatschappij Nederl.1)
6.30 'sm.
8, 22
5, 19
Over Marseille, met de ss.
per Rotterdamsche Lloyd.*)
8.30 'sav.
14, 28
11 25
Id. met de Fransche pak
ketboot.
10.'sav.
8, 17, 81
14, 28
Over Brindisi, met de En-
tche pakketboot.*)
10.45 'sm.
10, 24
7, 21
Over Napels met de Duit-
pakketboot.*)
8.80 'sav.
1, 15, 29
12, 26
SURINAME.
ui« Amsterdam.
10.'sav.
9, 23
6. 20
7
over Saint Nazaire.
10.'sav.
7
over Southampton.
10.— 'sav.
6, 20
8, 17, 31
CURAQA0.
over Amsterdam
10.— 'sav.
9, 28
11, 25
29
over Homburg
10.'sav.
80
over Ntw-York
5.35 'sav.
Dinsdag
en Vrijdag
Dinsdag
en Vrijdag
eiken D i n s d a
NOORD-AMERIKA buslichting 5.35 's avonds
dagen 10.'s avonds.
Vóorverzeuding vorigen dag 's avonds 9.40.
Suppletoire mail voor brieven, briefkaarten en s^ngetee
kende si ukken van allerlei aard 10.«avonds.
De Firma A. H. van Cloeff
vervaardigt
spoedig, net en billijk
Aanplakbilletten
Aandeelen
Bestekken
Bonboekjes
BiVtfhoofden
Circulaires
Coupons
Chéques
Doodsberichten
Dissertaties
Effecten
Enveloppes
Facturen
Formulieren
Beleibilletten
Huwelijksbrieven
I n wikkelpapieren
Jaarverslagen
Kennisgevingen
Linieer werk
Menu's
Nota's
Obligatiën
Orderbriefjes
Pandbrieven
Prijscouranten
Quitantiën
Registers
Rouwbrieven
Statenwerk
Tarieven
Trouwbrieven
Uitnoodigingsbrieven
Verlovingskaarten
Visitekaartjes
Wissels
Zegels
en elk ander voorkomend
baak- of at aandruk wark.
42.)
„Ik hoop, dat uw auto geen schade heeft ge
kregen", zeide Sarolta lachend. „U mag niet
boos zijn op den ouden Vorst, ik hoor. dat u
hem voor een volgend uitatapje uw luchtballon
hebt aangeboden".
„Wie heeft u dat verteld
„Ja, ik heb mijn spionnen", antwoordde Sa
rolta met een koket lachje „en die moeten mij
iederen dag rapport brengen. Ei, ei, Mr. Patter
son, ik geloof dat u den ouden Vorst dat kleine
uitslapje met mij alleen niet gunt; ik geloof
dat.u jaloersch is".
Patterson dacht er niet over welke spionnen
dat konden zijn, die haar nu al over die gebeur
tenis van gisteren konden hebben ingelicht;
bh bad ook niet kunnen vermoeden, dat kort
voor zijn komst, graaf Blabatsch baar lachend
de geschiedenis verteld bad. Het was hem ook
volmaakt onverschillig. Hij was betooverd, bene
veld door Sarolta's overmoedigheid, door haar
gratie, haar coquet lachen. Zóo had zij haar
Dog nooit gezien. Een wilde amazone I Hij Jnpi-
ter zij had iets Amerikaansch over zich. Charley
vergat heelemaal waar hij was. Hij dacht er
niet meer aan, dat een zeer eerwaardig gezelschap
van Vorsten en graven uit de loges op hen neer
keek, vergat dat buiten hem en Sarolta nog twee
menschen in de manege waren een paar, dat
overigens te zeer met zichzelf bezig was op de
anderen te letten hy antwoordde niets en
keek Sarolta maar steeds door even verrukt
aau.
„Waarom noodigt u mij niet uit voor zoo'n
bal Ion tocht vroeg Sarolta overmoedig.
„U, gravin?"
„Ja, mij".
„Zondt u dan nu, in den winter, een dergelijken
j tocht met mij willen ondernemen?"
„Is dat zoo iets bijzonders? Kan men inden
winter niet vliegen? De lucht is toch niet be-
I vroren".
I „Wanneer u het bevoelt, laat ik den ballon
I dadelijk vullen en vlkg met u waarheen u wilt".
„U bedoelt waarheen de wind wil". J
„Beveelt u het?" vroeg Patterson, die van op
winding de teugels bijna niet meer in de hand
kon houden.
„Nu goed dan. Dat is althans eens een nieuwe
sensatie. Een luchtballontocht in den winter".
„U maakt mij tot den gelukkigsten mensch
onder de zon", zeide hij en gaf zijn paard zóo
krachtig de sporen, dat het als een bezetene
door de manege rende.
Sarolta lachte.
„Als u den ballon er maar niet zoo van door
laat gaan als uw paard".
Vier dagen na de ontmoeting van Sarolta en
Patterson in de manege, werden de bewoners
van Pensionopolij die op hei voornaamste plein
wandelden, getuige van een eigenaardig schouw
spel.
Patterson's mooie Parijsche ballon „San An
tonio" vloog ongeveer tien Meter hooger dan
de huizen. Lustig wapperde de sterrenbanier van
de „8an Antonio" en Patterson die met den
bekenden sportman ridder Von Lerchler en den
We-mer luchtreiziger Von Springer in den gon
del zat, had er van tijd tot tijd aardigheid in,
door zijn roeper een luid „hiep, hiep, hoer»
naar beneden te schreeuwen, wat door de nieQ"
scben op straat honderdvoudig werd beantwoord-
Midden op het plein stonden de heeren GoO"
tscharow en Puntigam Vorst Gontscharow kwam
juist van het paleis Thurn-Osterwitz, waar hij
geen van de gravinnen had thuis gevonden. Zijn
stemming was niet opgewekt. De autopartij sche
nen hem Sarolta's en Fanny's gunst te hebben
doen verbeuren. Boos over zijn weinige succes
bij vrouwen, was hij wat gaan wandelen, toen
de oude Vorst Puutigam hem op den schouder
klopte en wat met hem was gaan praten. Vorst
Puntigam oordeelde het noodig, overal waar hij
Gontscharow maar bereiken kon, dezen te spre
ken over het ongeluk van Rusland en zich te
verzekeren van Gontscharow's medelijden. Dit
maal drukte hij hem bijzonder Btevigde hand,
want niettegenstaande zijn slechte oogep had
hij toch de mistroostige stemming op het gelaat
van den ander gezien.
„Lieve vriend," zeide hij, „we hebben het in
Oostenrijk, helaas, niet veel beteroveral om
wentelingsideeën. Maar een goed patriot mag
nooit vertwijfelen. Dus hoofd omhoog, mijn
waarde."
Op dit moment weerklonk als bevestiging van
het Vorstelijk troostwoord; „Hiep,hiep,hoera"
uit de lucht.
„Hiep, hiep, hoera," brulde de menigte.
„Wat is dat?" vroeg de kortzichtige Punti
gam.
„Patterson's luchtballon," antwoordde Gon-
scharow.
De ballon zweefde boven hun hoofd.
„Patterson's luchtballon vroeg Puntigam
verbaasd. „Jammer; ik kan dien niet zien. Maar
in ieder geval geeft de Amerikaan op weinig
tactvolle, echt Amcrikaaneche manier kennis
van zyn aanwezigheid."
„Hij zal zich zijn vrijmoedigheid nog wel
eens berouwen. Als hy geen ballast uitgooit,
caramboleert hij nog met den kerktoren."
En nu klonk met de zelfde schelle stem, die
straks „biep, hiep, hoera" had geschreewd, luid
en duidelijk over het plein: „Vorst Gontscha
row."
Deze was een bekend iiguur in de stad, zoo
dat velen der omstanders naar hem keken en
enkelen begonnen te lachen.
„Vorst Gontscharow," klonk het weer. „Wilt
u niet instappen?"
Nu lachten allen die het hoorden en zij wezen
den langen heer aan, die bleek van woede naar
den ballon staarde.
En de joelende menigte antwoordde als op
commando„Hij komt, hij komt."
„Dat is ongehoord," zeide Puntigam in het
Fransch. „Dat is een oogehoorde uittarting. Laten
we gaan. Het mispunt moet niet langer het
pleizier hebben, zich vroolijk over ons te kunnen
maken."
Beide heeren verdwenen zoo snel mogelijk in
een zijstraat
„Ik ben geen vriend van duelleerenzeide
Vorst Gontscharow, „maar ditmaal zal ik toch
op den kerel moeten schieten. Ik houd er niet
van en ik heb het ook nooit gedaan, alhoewel
ik het meermalen had kunnen doen maar
nu zal ik het toch doen. Hij heeft my beleedigd."
„Eerlijk gezegd," antwoordde de heer I'unti-,
gam, ,wij hadden het onlangs al verwacht, dat
u hem zoudt uitdagenonlangs toen hy in het
Casino zoo bruut optrad."
(Wordt vervolgd.)
Snelpersdruk, Firma A. H. van CLEEFF, Amersfoort.