ROB URINE
Waarom
Thee
E.Brcintismd
Instrumentmaker Langestraat 42 Amersfoort
Stoomwasscherij W. G. BURGER,
FLEHITE
W. F. A. GROENHUIZEN,
Horloges en Horlogekettingen,
Prachtvolle regulateurs, Klok
ken, Pendules, gewone en fan
tasie-wekkers.
THEE
Gaat U naar buiten
MAGGI'S Bouillon-Blokjes
Feuilleton
Bij den ondergeteekeDde verscbynt jj
E iederen Woensdag
De Hollandsche Lelie j
Weekblad voor Jonge Dames
onder Hoofdredactie i
van"
Jonkvr. ANNA de SAVORNIN LOHMAN.
d De Hollandsche Lelie" is heteenige
i Weekblad in Nederland voor dames
uit de hoogste en beschaafdste krin-
i gen. Let hierop voor uwe advertentie, gp
l Prijs per jaarg. f 4.50, fr. p. p. f 5.25.
proefnummers gratis.
Amsterdam. L. J. VEEN. I
De bekende distillaten
wijnen en likeuren, van de
firma VETTER Co., distill.
Ie klasse, zijn alhier ver
krijgbaar in de oude Slijterij
op het Lieve Vrouwe-plein,
naast het Kapelhuis, Tele
foon 131.
ZEIST.
AMERIKAANSCH SYSTEEM.
Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen
QOEDF REHANDELING. RILLIJKK IK.JArN
Goederen worden te Amersfoort 's Woensdags franco gehaald en gebracht.
PROSPECTUS wordt op aanvrage franco toegezonden.
Amersfortia.
FABRIEKEN van MELKPRODUCTEN
AmersfoortHarderwijk
Controle den heer W. A. van den Bovenkamp
Uitsluitend prima Melkproducten.
Ziektekiemvrije Melk
uitsluitend in flesschen
Koffie en Slagroom. Karnemelk.
Boter onder Rijks-controle fl.30.
Crediet-verseniging
te Amsterdam.
Correspondentschap te Amersfoort
mr. H. J. X. van den BEKGH,
WILHELMINASTRAAT 5.
Zij stelt zich ten doei
het verleenen van Credieten onder per
soonlijke of zakelijke zekerheid of in-blauco
bet incasseeren van handelspapier
Het ontvangen van gelden a déposito en
rekening-courant.
Oudheidkundig Museum is,
dagelijks te bezichtigen voor
niet-Ieden h 10 cent.
Kosteloos des Dinsdags van 10 tot 12 en
van iy2 tot 3 uur.
bericht de ontvangst eener geheel nieuwe zending
gouden, zilveren en nikkelen dames- en heeren-
Grootste keuze. Goedkoopste prijzen.
Ie klas artikelen.
Reparation beslist goed en billijk.
een door H.H. doctoren aanbe
volen middel als voedsel voor
zuigelingen.
Attesten en beoordeelingen ter inzage.
Te Amersfoort slechts in Apotheken verkrijgbaar.
Brochure gratis.
FabrikantenN. V. J. PAGNIER FILS Co., Maastricht.
AMSTERDAM.
HOOFDSOORTEN:
GEDEPONEERD
Verkrijgbaar bij den heer
Ph. J. du CH \TTEL (voorheen H. Boer
winkel), Agent voor Amersfoort, enz.
Utrecbtschestraat 5, telefoon 82.
en bij
A. J. van ZALINGEN, hoek Langestraat.
W. VONK, Langestraat 97.
G. DIEGES, Krommeslraat 52.
J. van DOORN, Lavendelsfraat 10.
van
Ravenswaay Zonen
Gorinchum.
verkrijgbaar by
Langestraat 18,
AMERSFOORT.
I vergeet dan niet ook nog een bus
met de Sruisster
mede te nemen
De blokjes behoeven slechts met kokend water overgoten te worden
en men verkrijgt oogenblikkelijk een heerlijk vleeschnat, dat zoowel
dienen kan om te koken (bij de bereiding van soepen, sausen, ragouts,
peulvruchten, groenten, enz.)
als om te drinken (bouillon puur of met ei).
Prijs per blokje 2'|2 cent.
staat eene advertentie van
uwe firma niet op deze plaats
Een zeer groot aantal lezers zouden
er dan kennis van hebben kunnen
nemen
DODO.
41.)
Vader had een vaag idee, dat betrekkingen
die door geld konden verbroken worden, ultijd
nog de minst gevaarlijke waren. Hij achrok. Dus
het zat toch dieper; het was een werkelijke
hartstocht .Reeds dreigde er een zeker medelijden
met zijn zoon in hem wakker te worden. Je kon
het den armen jongen ook aanzien hoe hy leed.
Maar dat alles hielp nu niet. Het kwam er
nu op aan standvastig en hard te blijven. Het
gold hier het levensgeluk van zijn jongen.
Vader keek weer naar het portret en juist dat
gaf hem weer nieuwe kracht. Deze... dame
speelde maar een spelletje met zijn jongen. Hoe
het ook mocht zijn, zij had zelfzuchtige bedoe
lingen, Eberhard moest gedwongen worden, elke
betrekking met baar af te breken.
„Nu; ik wacht 1"
Het klonk als een lichte zucht: „Watpijnigt
u mij toch."
„Beste Ebevhard, denk aan je toekomst. Wil
ie je carrière op het spel zetten Wil je uit alle
kringen je laten uitsluiten Moeten ook wy je
opgeven
Geen antwoord.
„Bedenk ook dit; ik trek mijn handen geheel
van je af, als ja niet met haar breekt. Verbeeldje
niet, dat ik je nog zal steunen. Ik denk er niet
aan, en ik weet, dat mama het daarin volkomen
met mij eens is, Als ik hiervandaan ga zonder
je belofte, trek ik je toelage in. Je zult zelf be
grijpen wat dat beteekent."
Hardi's gelaat werd rood en een oogenblik
hield hy den nek wat stijf en trots. „Ja zeker,
ukabt nay in uw macht."
„Maar ik gebruik die macht om je te redden,
uit liefde voor mijn jongen, Hardi 1"
Weer geen antwoord. Eberhard staarde dof
voor zich uit.
Het was doodstil in de kamer.
Plotseling een gekef in een hoekje, en een
heel kleine Bologneser kroop van on ier de sofa
te voorschijn, trippelde naar Eberhard en wreef
zich tegen zijn been. Toen wendde deze het
hoofd ora, en keek naar het kleine kokette beestje;
lang, heel lang.
En vader dacht: „Natuurlijk haar schoot
hondje. Zoo'u echt dom beest, opgedirkt als een
aap. Ze zal zelf 6ok wel niet veel anders zijn".
Hardi streelde een paar malen het lange zijige
haar van het dier. „Mignon, Mignon Maar
opeens sloeg zijn zachte, teere stem om.
„Weg, Mignon", riep hij op harden toon en
eensklaps stond hij rechtop en trok zijn uniform
recht. „Het moet. Ik zie het. Ik zal doen wat
u wil. Wat het mij kost, doet er niet toe".
Het liefst zou zijn vader hem om den hals
zijn gevallen maar hij wist zich te beheerscben
en zei alleen kortaf
„Dat is verstandig".
Zij hadden nog een lang en zeer onverkwik
kelijk gesprek, maar het onverkwikkelijke dat dit
gesprek meebracht, had ten minste dit goede,
dat het met geld in orde was te maken. Hemel,
wat hud die jongen met het geld gegooid 1 En
onder de rekeningen, die hy biechtte, waren ook
eenige posten, die op de onzelfzuchtige liefde
van mevrouw Claire een zonderling licht wierpen:
een halssnoer van parelen, een kettinkje met
safiereu Vader wilde daarover nu niet meer
twisten. Goddank, dat dit niet noodig was I Al
leen maar, schoon schip maken, schoon schip
En zoo scheen alles geregeld en in orde. Op
Hardi's woord kon men vertrouwen.
Toen de majoor acht dagen later Eberhard's
commandant ontmoette was deze zeer tevreden.
„Nu," zeide deze „ik heb met je zoon eons
onder vier oogen gepraat, toen hij na zijn ka
mer-arrest zich weer kwam melden. Ik zeg maar,
als alle papa's eens zóo bij tijds ingrepen I Niet
op de lange baan schuiven, dut is het beste. En
nu zal hij stevig dienst doen I Ik heb naar het
derde eskadron verplaatst, onder Braneck. Die
zal hem wel duchtig onder den duim houden".
Ook nog in een ander opzicht had de uiteen
zetting goede gevolgen. Eberhard werd weer
meer bij zijn ouders gezien. Wel had hij dan
een zekere verlegenheid over zich, maar die
stond hem volstrekt niet kwaad. Hij was be
minnelijker dan in al de laatste maanden, ook
tegenover zijn zusters.
Eens, toeD zij bij den haard theedronken,
vertelde hij„Weten jullie het nieuwtje al De
kleine Horfech heeft overplaatsing gevraagd bij
de troepen iü Afrika".
Signe's lepeltje viel op den grond. En zy
bukte zich snel om den blos te verbergen, die
over haar gelaat vloog.
„Waarschijnlijk komt hij in Kameroen. Heer
lijk klimaat I De oude lui moeten woedend zijn.
Nu, kwalijk nemen kan je het hem eigenlijk
niet. Je komt dan eens uit dat gewone gedoe,
voelt eens een andere wind olq je waaien en
laat wat zorgen achter je".
Moeder protesteerde heftig. Zy werd bang,
dat Eberhard óok eens dergelijke gekke ideeën
mocht krijgen. Misschien bad vader hem' toch
te hard aangepakt. Zij zeide „oost west, thuis
best," citeeerde „Warum in die FremdeBchwei-
fen" het citaat was wel niet geheel juist;
maar het paste toch en ten slotte kwam zy
met allerlei bezwaren tegen de koloniën voor
den dag, die zij in de debatten van den Ryks-
dag had gelezen. Daarover werd vader boos en
er ontstond een levendig dispuut.
Daardoor kon Signe ongemerkt de kamer
uitgaan.
Al de vorige dagen had telkens weer dat
doodsbleeke gelaat van Horfech haar voor oo
gen gestaan, zoonls zij het op den avond van
het bal in den spiegel had gezien. Zy kon zich
zelf geen verwijt maken. Steeds was zij Horfech
uit den weg gegaannooit had zij hem aange
moedigd. Juist hem niet. Maar het deed haar
pijn tot in het diep3t harer ziel. Eu als eea
vloek scheen haar soms haar schoonheid.
Lang stond zij boven in buur hlauwe kamer
alleen aan het venster, kerk in den stillen tuin
en peinsde Een sterk verlangen kwam over haar.
Waarom ben ik geen eenvoudig, gewoon meisje,
zoo iets als Dodo? Waarom heb ik my in
allerlei neigingen: goede en slechte? Waarom
heb ik niet een9 de kracht om eerlyk met mij-
zelven te worstelen
Zalig zijn de armen van geest.
Misschien was alles anders geworden, als mijn
ouders mij streng en ernstig hadden opgevoed
maar van jongs af was ik de verwende lieveling.
Altijd kreeg ik gelijk. Altijd heette ik de knappe,
de mooie Signebijna als een wonderkind groeide
ik op.
Dat deden mijn ouders. Maar de wereld deed
niet anders. Het is niet te verwonderen, dat ik iu
mijn binnenste voor mijzelve eon altaar oprichtte
en er dagelijks op offerde. Ik had heel anders
moeten zijn, aid ik het niet gedaan had. Een
eenvoudig meisje en niet zoo gecomplioeerd, als
ik helaaB benl
Veranderen Ja veranderen 1 Als ik er de
kracht maar toe had en het zelfbedwang. En
als dat gedoe van het leven er niet was. En
ten slottö niet al mijn genoegen in de de uiter
lijkheden van het leven. Het is zoo vreemd; al
zie ik dagelijks, helder en klaar, de nietigheid
van al die dingen in, ik Kan ze toch niet laten
varen.
En het laatste en armzalige slot van al die
wijsheid iBhet groot) rad draait maar voort,
en alles blijft by bet oude.
(Wordt vervolgd).
Snelpersdruk, Birma A. H. van Ul.FF.FF, te Amersfoort.