I
IJACOL
NIET HOESTEN
A. van de Weg
Waarom
f Brillen en Pince-Nez in Goud, Zilver en Nikkel
NIEUW PARIJS,
9
Manui TWerM-vereenipg AMSTERDAM. PrijsnoieeringperBons.
Het getieim van ie „lieg Edwapd".
Stoomwasscherij W. G. BURGER,
Prima kwaliteit Scharen en Messen
W. F. A. GROENHUIZEN,
GARDONE-RIVIERA
DRINKT GNZE THEE
Feuilleton.
AMEKIKAANSCH SYSTEEM.
Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen
GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PBIJZFN.
Goederen worden te Amersfoort 's Woensdags franco gebaald en gebracht.
PROSPECTUS wordt op aanvrage franco toegezonden.
_lThüringscli_
j. Hoogere technische Inrichting voor ondor-
iecnmcum lllllGllftU wjjs jn Machinebouw en electrotechniek.
Afdeelingen voor Ingenieur, Technicus en Werkmeester. Groote fabrieksinrich-
tingen voor practische ontwikkeling van volontairs.
Staats-examen-Commissaris. Buitenlanders worden toegelaten. Prospectus gratis.
Dir. Prof. Schmidt.
1 Loupen Leesuluzen, Compaasen, Carvimetera, Windkussens, IJsmkken, J
f alle soorten Spuiten, Oudersteeken, Hospitanldoek, Bulk- en Breuk- g
r banden en meer Optische-, Geneeskundige-, Verband- en
ij Ziekenverplegings-artikelen.
en bijbehoorende zaken.
Ie klas Artikelen. Billgke prjjzen.
Eigen reparatie- en slijpinrichting bij
INSTRUMENTMAKER. LANQESTRAAT42
LANGESTRAAT 37.
Speelkaarten.
Dam-, Domino- en
Scliaak-spellen.
Dam- en Schaakborden.
Trictrac-bakken, enz.
tliNlEN
HwVAII HASEIEIUBOOM
AMERSTOORT
(Haarkracht)
het geheim van den gezonden haargroei is
Te Amersfoort bij den heer R. J. van
EIMEREN, Coiffeur.
aan het Gardameer, Italië.
Schoonste Herfst- en Winterverblijf van Boven-Italië.
Seizoen van 15 September tot einde Mei. Geheel naar de eischen van
den tegenwoordigen tijd ingericht. Lift, Centrale Verwarming, 25 000 M2.
tuin en parkaanleg. Verkoop van Reisbiljetten en verzending van bagage,
Apartementen met bad en toilet.
Prospectus kosteloos en franco. Ch. Lützelscliwab, Eigenaar.
Gecandeerde drop
Zoute drop
Knoopjes drop
Witte drop
Salmiak drop
Jfaverstroo ballen
Griotten
Gecle jujubes
Gomballen
Hoost-pastilles
Blaas- en Nierziekte.
Blaasontsteking, pijnlijke, moeilijke,
troebele en gedurige kleine louziug, nier
aandoening en geheime ziekten worden
spoedig en zeker genezen door de San-
talpillen van Dr. ROBERT. Prijs per koker
fl 120. Verkrijgbaar te n ;nt') >r<-, ij ij
van de Weg, Langestraat 23, telefoon 217.
LAMA1S0N BOUWER Co.
Mnnrhnizen 39
Belasten zich met
aan- en verkoop van
Effecten, Wissels en
Coupons.
Sluiten prolongation
Safe-inrichting.
Mentha-pastilles
l'oneelet-pastilles
Kentings-pastilles
Ge'raudel-pastilles
Emserpastilles
staat eene advertentie van
uwe firma niet op deze plaats
Teercapsules Guyot
Wij bert tabletten
Druivcnborsthonig
Abdijsiroop
Vijgeiihonig, enz.
Een zeer groot aantal lezers zouden
er dan kennis van hebben kunnen
nemen
Voor AMERSFOORT alleen verkrijgbaar bij
N. OOSTERVEEN, Langestraat 46 en Arnbemschestraat 11, Telefoon 77,
Zee,- goede grnisthee 55-60 Ct.
grove thee vanaf 55
Ontbjjlthee70
Namidddagthee80
Extra fijne Ch. Congothee 100
40.)
„In geen geval ben ik erfgename voor de
wet" antwoordde juSrouw Haase eenvoudig.
„Daarin moeten we ons leeren schikken,
Franz, en je moet dutnietzoo tragisch opnemen,
niet zoo zwaartillend".
„Niet 200 zwaar bromde de onde. „Moeten
mijn oogen het mede aanzien hoe u hier mis
schien geduld zult worden en een treurig, een
zaam leven zult leiden? U, die den dokter
verpleegd en lief gehad hebt, die voor u gewerkt
heeft sedert nw kinderjaren Terwijl deze
rommel
„Oom Franz
„Wel ja, zoodje. Wat hebben zij bier te zoeken
De dokter heeft nooit wat van hen willen weten.
Zijn zuBter heeft tegen den zin der familie den
licbtzinnigen, blufferigen baron gehuwd, die nooit
iets anders heeft gedaan de neef, die hier
nu heer en meester zal spelen, heeft hier een
maal een bezoek gebracht als jongen van acht
jaar; een dengniet van belaug was hij. Wij
waren blij toen bij weg was en bij heeft zich
nooit weer laten zien".
„Dat weet ik welmaar
Zij sprak niet verder en keerde zich van hem
af. Ik zag toen haar gelaatzij weende. Franz
sprong haastig op en greep haar band.
„Nu zie je, Claartje, hoe zwaar bet je valt.
Je wilt bet mij niet zeggenmaar je vindt het
verschrikkelijk".
„Die arme, arme vader," zeide zij en duis
terde nog een paarwoorden, die ik niet verstond.
Wat had ik een medelijden met haar. Frans,
de oude tuinman, bad gelijk; zij leed ontzettend
veel en het was ook heel onbillijk wat hier ge
beurde. Had ik haar maar mogen zeggen wie
ik was, welke mijn zending was; maar dat kon
natuurlijk niet.
Spoedig daarna kwam het rijtuig met den
baron en zijn echtgenoote. Zij hadden niet ge
wild, dat men hen aan het station te Frankfort
haalde, vooral om niet aan een bepaald uur
van aankomst gebonden te zijn, voor het geval
zij nog een paar dagen te Leipzig hadden wil
len blijven, maar zij waren nu toch gekomen.
De baron sprong uit het rijtuig, hielp zijn vrouw,
en terwijl wij allen hoera riepen, kwamen zij
in den tain. Ik kende haar al, maar op alle
anderen maakte de buitengewone schoonheid
der vrouw een diepen indruk.
Schuchter, maar toch vol waardigheid trad
Clara hen tegemoet. De baron nam dadelijk haar
hand, drukte die hartelijk en riep uit:
„U is juffrouw Hasse? O, ik schaam mij bij
na, tegenover u te staan. Ik kom mijzelf voor
als een roover. En toch, wij zijn allen slaven
van het lot. Laat mij niet voelen wat tegen
mijn wil en buiten mijn toedoen u wedervaart.
Wat mij betreft, ik hoop, dat wij vriendeD zul
len worden."
Clara, diepbewogen, knikte door haar tranen
heen, en maakte een buiging voor de elegante
dame aan de zijde van den baron. Maardelta-
liaansche drukte, nadat zij een onderzoekenden
blik op het jonge meisje had geworpen, haar
hartstochtelijk in de armen en zeide:
„Wij zullen vriendinnen zijn, lieve Clara."
Én Clara, een beeije in de war door die ont
boezeming, beantwoordde de omarmiDg.
Ouder de toeschouwers heerschte groote op
gewondenheid over al dit vertoon van vriendschap.
Slechts twee van tie aanwezigen vatton de zaak
koeler op. Een van deze was Franz, die naast
mij dtoncl en mompelde: „Nu ja, vooreen mil-
lioen kan men Wrl een beetje lief doen"; de
ander was ik ik doorzag van den beginne
deze vrouw, die een lachje op de lippen had,
doch een slang in haar hart.
't Was niets dan coraedie, die zij speelde.
Zooals mijn plicht was, heb ik van mijn ver
blijf op het landgoed een uitvoarig dagboek ge-
I houden. Ik had veel aanteekeningen noodigom
voor mij belangwekkende momenten in gedach
ten te houden, om ze misschien later als be
wijsmateriaal tegen den schuldige ie kunnen
bijeen brengen.
Enkele van de belangrijkste bladzijden laat ik
hieronder volgen, omdat zij, op 't oogenblik
zeil neergesenreven, het best en volledigst
den indruk weergeven. Tot goed begrip van de
datums moet men bedenken, dat er sinds den
dood van dokter Harras en het komen van den
baron op diens langoed ongeveer vijl weken
verloopen waren.
14 April.
Vandaag aan den baron en de barones voor
gesteld. Juffrouw Clara was er bij. De baron
vroeg naar mijn vroegere betrekkingen. Ik was
op een dergelijke vraag voorbereid, raakte dus
niet in verlegenheid en kon zijn nieuwsgierigheid
volkomen bevredigen. Toen ik vertelde, dat ik
een paar jaar geleden in een circus gewerkt
had wat in zooverre de waarheid was, dat
ik, op zoek naar een Bankdirecteur die er van
door was gegaan, zes weken in het circus
Starlovsky was geweest werd de barones 6ok
belangstellend.
Zij had tot dusver niet de minste of geringste
notitie van my genomen. Nn bekeek zij mij
door haar gouden lorgnon en sprak mij in
hoogst eigen persoon toe.
„Ah, wasje in een circus. In welk?"
„Circus Startovsky, te Brussel."
„Zoo en hoe heet je
„Victor Mai."
„Vittorio spreek je Italiaansch
„Neen mevrouw, alleen maar Duitsch."
„Des te beter," zeide de baron in het Fransch
tegen zijn vrouw, waarop hy my toevoegde:
„Ik zal vandaag nog een nieuw rijtuig be
stellen en zoodra mogelijk een rijpaard voor mij
en voor mijn vrouw. Jij rijdt niet, lieve Clara
„Ik heb het nooit geprobeerd," zeide deze met
een zwak lacbjo.
„O dan moet je het leeren," zeide do barones.
„Er is geen heerlijker genot dan op een vurigen
zwaite te ryden. Zoo een neem je er toch
voor mij, niet waar Mario?"
„tiooals je wilt; ik prefereer een schimmel."
„Dan zal het contrast ze nog mooier maken.
Maar het moet een mooi paard zijn, Mario, wild
en vurig. Op den prijs komt het niet uan."
«Wasvoor jou mij ooit iets te duur?" vroeg
hij, zich over haar heenbuigend en een kus
drukkend op haar wang, waarvoor zij hem mat
een zacht tikje bestrafte. Zonder twyfeler
gold in dit huwelijk maar éen wil en die was
niet van den man; hij was haar aanbidder,
haar slaaf. Niets was hem te duur voor haar.
Onwillekeurig wierp ik een blik op de pleeg
dochter van dokter Ilarras, die als de eigenlijke
erfgename beschouwd moest worden. Haar geld
zou spoedig genoeg door deze mooie marmer
witte handen rollen, want ik hoorde den baron
zeggen, dat alles hier anders moest worden.
(Wordt vervolgd.)
Snelpersdruk, Fiima A. H, van CLEEFF, te Amersfoort.