BLOOKERS CACAO Brillen en Pince-Nez in Goud, Zilver en Nikkel j C. m Ommeren, Het geheim m ie „King Etarf. Prima kwaliteit Scharen en Messen W. F. A. GROENHUIZEN, Stoomwasscherü W. G. BURGER, THEE EAU DE COLOGNE DAALDERS De Laxeerpillen FLEHITE. Feuilleton. Loupen, Leesglnzen, Compaasen, Curvimeters, Windkussens, IJszakken, alle 'soorten Spuiten, Ondersteeken, Hospitaaldoek, Duik- en Breuk banden en meer Optische-, Geneeskundige-, Verband- en Ziekcnverplegiugs-artikelen. en bij behoor ende zaken. Ie klas Artikelen. Billijke prijzen. Eigen reparatie- en slypinrichting bij INSTRUMENTMAKER. I.ANGESTRAAT 42. ZEIST. AMERIKAANSCH systeem. Wassehen geheel te Amersfoort 's Woensdags franco gehaald en gebracht. franco toegezonden. GOEDE BEHANDELING. Goederen worden PROSPECTUS wordt op aanvrage van M. Raicnswaaj Zonen Gouinchkm. verkrijgbaar by Langestraat 18, AMERSFOORT. Or«di»t-vsrsoniglHE te Amsterdam. Correspondentschap te Amersfoort mr. H. J. M. van den BERGH, WILHELMINASTRAAT 6. Zij stelt zich ten doel het vi*rleenen van Credieten onder per soonlijke of zakelijke zekerheid of in-blanco bet incasseeren van handelspapier het ontvangen van geden a [deposito reke ning-courant. LAMAISON BOUWER Co. Maarhuizen 39 Belasten zich met aan- en verkoop van Eftecten, Wissels en C o u p o n 8. Sluiten prolongation Safe-inrichting. THE CHARTER of COLOGNE Anno 1535 overtreft alle Keulsche producten. Te Amersfoort bij den heer R. J. van E1MEREN, Coiffeur, Langestraat 7. CACAO moet in de fabriek in BUSSEN verpakt worden en in dien vorm de gebruikers be reiken dan is er waarborg van zuiverheid en kwaliteit. De lage prijzen der bussen bewijzen, dat de kosten der ver pakking niet van beteekenis zijn. Bussen van 1 Kilogram (2 pond) ƒ1.50 1pond) 0.80 J pond) 0.421 1 Hectogr. (1 ons) „0.18 ft I 5) 1 van Apotheker BOOM zuiveren het bloed, verdrijven gal en slijm en bevorderen den goeden stoelgang. Prijs per doosje 25 en o0 cent. Ver krijgbaar te mersfoort bij A. van drn WEG, Langestraat 23, Telefoon 217. TAW VAN HASELENABOOM AMERSFOORT Oudheidkundig Museum, is dagelijks te bezichtigen voor niet-leden a 10 cent. Kosteloos des Dinsdags van 10 tot 12 en van V/2 tot 3 nnr. staat eene advertentie van uwe firma niet ap deze plaats Een zeer groot aantal lezers zouden er dan kennis van hebben kunnen nemen 61.) Slechts éen punt moest nog opgehelderd worden. Om alles te doen Blagen, was het noodig, dat de Italiaan eerder ter plaatse was dan Libo- lius' aanstaande en haar geleidster. Anders waren zij getuigen van den moord geweest en hadden zij de onschuld van den architect kun- ecn bewijzen. Deze eD Ricciardi moesten elkaar ontmoetenClara moest later komen. Het was dus niet voldoende, den Italiaan een kwartier eerder te doen komen; ook de archi tect moest er dan wezen. Hoe had Stolten dat klaar gespeeld? Wachtdit hing samen met het visitekaartje. Daarop bad Stolten iets veranderd, zoo goed, dat ik het niet dadelijk had opgemerkt. Maar nu herinnerde ik het mij tocheerst stond er „kwart vóór tien", maar (Jat „kwart voor" was doorgeschrapt; natuurlijk niet door Liborius. Het kuartje was blijkbaar in haast geschre ven ook een paar andere woorden waren er op doorgeschrapteen schrapje meer of minder trok dus niet de aandacht; maar die éene schrap was er door den baron opgezet. Ware de kaart met inkt geschreven geweest, dan was het verschil dadelijk in het oog gevallen. Ik overlegde of ik, na een dokter gewaar- Bcbuwd te hebben, tevens de politie zou requi- reeren en den man laten arresteeren. Twee redenen bewogen mjj, dit niet doen. ËersieDs omdat het uren zou duren eer ik een dergel ij ken maatregel tegen een zóo voor naam persoon als de baron zou kunnen nemen. In mijn geheim was alleen de commissaris van politic ingewijd en hoeveel tijd en moeite zou het kosten, hem hierheen te doen komen en hem van alles op de hoogte te brengen. Keerde ik niet terug dan zou de moordenaar al heel spoedig verdenking krijgen en zich door de vlucht aan zijn rechtmatige straf onttrekken. Dat mocht ik niet wagen. En in de tweede plaats Liborius I Ik wist precies hoe de zaken in elkaar zaten en kon alle verdenking van hem afwenden, zoodat men een aanklucht tegen hem niet staande zou kun nen houden. Dat was ik de arme Clara schuldig. Hem mocht ik niet prijs geven. De Italinan alleen was in staat te verklaren, dat hij door mevrouw Von Stolten was gevraagd, op dat >ur en op die plaats te komenniemand dan hij alleen. En daarom mocht by niet sterven vóór hij die bekentenis had afgelegd. Slechts een paar uren waren du nog maar beschikbaar en in dien tijd moeBt de bediende uit Parys komen. Myn gedachten gingen sneller dan hetrijtnig; ik was bet allang met mijzelf eens, toen ik het paard deed stilstaan voor het huis van een mij bekend dokter. Deze was dadelijk bereid, met mjj mee te gaan. Terwijl by zich aankleedde, liep ik in de straat op en neer tot ik een agent vond, dien ik met de misdaad in kennis stelde en wien ik verzocht, daarvan op het bureau kennis te geven. Toen keerde ik terug, ging op den bok zitten en reed den dokter naar het landgoed. Schijnbaar heerschte daar de gewone vreed- zumo ruBt; doch alleen schijnbaar, want wanneer men het groote huis wat aandachtiger bekeek, dan zag men, dat daarbinnen een ongemeene lev(nóigheid heerschte. Er werd met licht ge- loopen, deuren werden zachijes open en dicht gemaakt, men hoorde de menschen bijna niet loopen. Ik bracht den dokter naar boven, waar Nanny hem tegemoetkwam en hem naar de ziekenkamer bracht. „Hoe is het?" vroeg ik, toen zij daar weer uitkwam. „Hij is nog altijd bewusteloos," antwoordde zij fluisterend. „Mevrouw is bij hem met juffrouw Clara." „Wat? Juffrouw Clara?" „Mevrouw stuurde mij naar haar toe met het dringende verzoek, haar een beetje te helpen, daar zij waarschijnlijk meer van't verplegen af wist dan mevrouw." „En kwam zij bereidwillig „Zij zeide, ik ga naar den gewonde, die mijn hulp noodig heeft, en niet naar haar, en ging." „Kranig." Ik wilde gaan om het paard te verzorgen; maar Nanny hield mij tegen. „Victor „Ja." „Weet je wie het gedaan heeft?" „Nu, wie dan Zij sprak nog zachter dan tot nu toe en fluisterde mij toe: „Mijnheer Liborius." Wat ik vreesde, was al gebeurd. De verden king was reedB op den ODgelukkigeu architect gevallen. „Mijnheer Liborius?" vroeg ik verwonderd. „Hc*j kom je tol die onmogelijkheid?" „Dadelijk nadat jij weg was werd er aan de deur gekloptik maakte open en voor de deur stond manheer Liborius en riep, dat daar gindi, bij den g^ooten appelboom, de mijnheer die hier in bu s woonde, vermoord lag." „Kende hij Ricciardi „Oja; hij heeft hem vaak gezien als hij hier was om met juffrouw Clara te spreken." „Muar een moordenaar komt toch niet zelf om zijn misdaad aan te geven," „O, Jozef dacht, dat het slimheid van hem was om zoodoende de verdenking van zich af te wenden." Wie beeft dan die verdenking uitgesproken?" Snelpersdruk, Fiitna A. H. van CLEEFF, te Amersfoort. „De baron was juist beneden gekomen toen hij er was, om mij wat te vragen. Hij vroeg hem, hoe hij van de zaak afwist en hoe hij daar kwam. Liborius antwoordde niet, maar ik zei het den baron. Liborius vroeg alleen nog „Dus u weet het al En toen hij hoorde, dat dit inderdaad het geval was en dat de man niet dood was en dat hij hierheen was gebracht, toen zeide hij alleendan is het goed en dan had hij verder niets te doen. Hij vroeg mij aan juffrouw Hasse dat te zeggen, maar dé baron joeg hem weg en riep hem na„Over het verdere zal de politie wel met je spreken." „En juffrouw Clarawas die er niet „Zy was juist bij mevrouw." „Dus die was niet bij de woorden van den baron „Neen. En toen vroeg de baron ons nog- Is het niet zonderling, dat die mijnheer juist'daar was, toen myn vriend getroffen werd Hii is boos op hem van wegede juffrouw. Verder xaidt hij mets, maar voor ons deden zijn woorden een eigenaardig licht over de zaak opgaan Wij voerden dit gesprek zachtjes op de gang bij de kamer waarin de gewonde lag. Ik kon er niet aan denken, de gedachten van het aardige meisje in een andere richting te leiden; ik had M«a?niLUv,ta",Kn ac^te het evenmin gewenscht. Maar ik had haar thans meer dan ooit noodig en dus gaf :k haar een teeken, met mij mee te gaan. Ruiten vlak vóór do deur bleven wij«ta,n „Nanuj, lelde ik tegen haar, terwijl ik ha„ hand" ,n de mijne nam, „hou je een beetje van digId"5.n""iige di°8 k"el mÖ e,n bMi" h»1»- „Miinheer Vietor, men noemt oni vrouwen wispelturig, maar..." vrouwen „Je bedoelt, dat wij mannen dien eeretitel 6ok wel een beetje verdienen." „Sommige mannen zeker wel." (Wordt vervolgd.)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1911 | | pagina 4