Stoomwasscherij W. G. BURGER,
Utrechtsche Hypotheekbank.
Alléén
SINGER
SINGER-MAATSCHAPPIJ,
Feuilleton.
ALARM.
397e STAATSLOTERIJ.
3'° Tidpestplisseii a f 11.15-, betaalbaar metfl.-per maanil.
Ook verkrijgbaar: TijAgeestMefjes pipoor één loterij.
I
I
Bescherming of Bedreiging?
I
I
AMKKIKAAXSCH SYSTEEM.
Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen
GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN.
Goederen worden te Amersfoort 's Weendags franco gehaald en gebracht.
PROSPECTUS wordt op aanvrage franco toegezonden.
GROOTE AFWISSELING voor de dageiijksche soep biedeD
5 cents voor 2 porties. 25 soorteD, waaronder Julienne, Topioca-
Julienne, Riz-Julienne, Groentensoep, Vermicellisoep.
Verkrijgbaar bij Wed. P. BEEKMAN'. Leusder weg 78. Amersfoort.
Kapitaal f3 OOO 000.-
Reserve f310 <17.94s.
Directie
rnr. L. VAN LIER en Jhr. II. J. M. VAN ASCH VAN VVIJCK,
Com in IssarisM'ii: mr. F. D. graaf Schiumklpbnninck, Utrecht; jhr. rar. K
A. Goijin dk Bkactokt, Maarsbergen; jhr. P. J. J. S. M. van dk.r DoksdkWillk-
bois, 's-Hertogenbosch rnr. W. K. F. P. graaf Van Byxandt, 's-GravenhageF.
H. Uubcrovk, Zutphen P. Lycki.ama A Nyk.holt, Zwolle jhr. mr. J. E. Hvydkcofkr
van Maakssf.vkkn kn Nigtkvecht, Utrecht; jhr. mr. J. W. M. Bosch van Ocd-
Amki.iswi.vkd, Utrecht; mr. W. H. J. ROIJAABDS, Utrecht; S. J. R. DE
MÖNGHY Jr., Rotterdam; mr. G. W. baron VAN DÉR FELTZ, As3en; mr. C.
C. M. 11 baron DE ÜIEBERSTEIN ROG ALL A ZAWADSKY, Sittard R. P.
DOJES,Uithuizenjhr. L. P. D. OP TEN NOORT, Amsterdam; K. J. A. baron
COLLOT D'ESCUItY, te Hontenisse.
Hypotheken Pandbrieven Dividend
31 Dec. 1910 f'23 49* *24.15 f23 520 200 17
I><» 18a..li geeft 4 en 4'/2 I*amlbric*Cli uit in stukken van
f IOOOf 500 - en flOO— en verstrekt op voonlerligc voor
waarden I e liy pollicck op huizen in grootere Gemeenten en op landerijen.
Onze machines behoeven
geen aanprijzing.
in winkels met DIT uit
hangbord zijn de
Naaimachines
verkrijgbaar.
Amersfoort, Westsingel 49 hoek Varkenmarkt.
Wij verzoeken slechts
er op te letten, dat ze
aan het juiste adres
gekocht worden.
25.)
Eindelijk .«loog kapitein Görner de oogen op,
streek roet de hand over het hoofd e i zeide
gewichtig
„Ja, ja, Emmy heeft volkomen gelijk met
hetgeen zij zegt".
Niemand wist waarop dit gezegde sloeg, en
de dames vroegen cr ook niet naar, want papa
wilde er volstrekt niet aan herinnerd worden,
dut hij had geslapendaarvan mocht zijn
familie eens voor altijd geen notitie nemen.
„Emmy he. ft volkomen gelijk", zeide hij nog
eens, „en omdat hit morgen nu tóch een rustdag
ia hij wist zelf niet, wat hii eigenlijk wilde
zegg»nmaar Emmy kwam hem te hulp.
Verheugd klapte hij in do handen,en op haar
vader toesnellend, vroeg zij.
„Kunnen wij dan morgen niet eindelijk den
■ledttocht doen, dien u mij al zoo lang hebt
beloofd? Ik heb gehoord, dat do buun zoo prach
tig moot zijn".
De kapitein trok een verbna«d gezicht.
„Dat heb ik nu eigenlijk niet willen zeggen
zelfa heel iets anders; maar wanneer je nu
werkelijk graag wilt".
Hij gnf zijn toestemming alleen rnaaromniet
to moeten verraden, wat bij bad willen zeggen.
„Vader, dat is heerlijk"! riep Emmy.
Daarna werd het plan in alle bijzonderheden
bespreken, wanm or en wuarheen men zou arren,
en andere dingen meer.
„Wanneer wij do groote «lede krijgen, en die
moeten wij voor ons driuin toch in elk geval
hebben", zeide mr vrouw Görner „dan zouden wij
Voor Emmy eigenlijk m g iemand kunnen mee
nemen. Wij zouden zeer gemakkelijk met ons
vieren kunnen zitten".
„Wat mij betreft, best", viel de kapitein haar
bij. „maar wien"
„Vraag dan Tromberg toch", wilde Emmy
zeggen maar de vrees, zich daardoor misschien
te zullen verraden, hield haar toch terug, den
naam uit te spreken.
Dc moeder zag haar kind heimelijk van ter
zijde aan.
Al zweeg Emmy ook, toch wist haar moeder
precies, wien zij graag tot gezelschap gehad zou
hebben. Al lang had zij geraden, hoe het met
het hart van haar dochter giBti-ld was; meer
dan eens was zij van plan geweest, er met haar
over te spreken, maar zij had het nog niet
gedam, omdat zij geen mogelijkheid zag haar
te helpen. Misschien was h-.t ook niet goed
van haur, indien zj nu een ontmoeting tusschen
Tromberg en haur kind bewerkte; maar de
wensch, om haar dochter een genoegen te doen,
overwon ten slotte toch haar bedenkingen.
Daarom zeide zij nu „Wat zou je denken,
indien wij Tromberg eens uilnoodigden
Emrny moest zich inhouden om haar vreugde
niet te verradenmaar zy mocht niet la'en
merken, hoe gelukkig zij over dit voorstel was;
ju, nog meer, zij moest nnar haar meening zóo
doen, alsof hot huur volkomen onverschillig
was. of hij dan wel een ander meeging.
Daarom zeide zij nu zoo kalm als het haar
mogelijk was: „Waarom juist Tromberg? Die
komt töeh niit".
„Oho! Waarom zou die niet komen, wanneer
wij hem uitnoodigenvroeg de kapitein.
„Die beeft t> eb zeker do eenc of andere
afspraak" zeide Emmy ontwijkend, „die is toch
stellig bij consul Zeiler en juffrouw Wagner".
Zij ergerde zich, dat zij dit. gizegd had. Bijna
tegen haar zin waren du woorden haar ontglipt;
om zc terug te nemen, was het te luut.
Do kapitein lachte luid„Wr.t beeldt jelui
je toch niet in! Waarom zou Tromberg nu juist
bij hen zijn 7"
Geldig voor 3 achtereenvolgende loterijen. Kans gelijk j» Staatslot.
GRATIS HERVERZEKERING.
Tijdgeestbriefjes geren deze'fde rechten en prijzen als de loten der 387e Staatsloterij,
Verkrijgbaar Ir RotteHarn aan bei HnnHkanmnr. WSlWml 16 ,n l.jj H.B. Agenten.
Te AmersfoorlbjjJ.G. I'RISS, Kortegracht 5j O. liüEKLMIOGLN, Lrng.alrn.t4,
en A SPREY, Soester.veg 80.
Verschenen bij .'E. E. KLUVVER Deventer:
Overdruk van de artikelenreeks
Vrijhandel en Bescherming:, door A. B. K.
Pi ijs per st. 25 cl., bij 50 sf. 20 ct., bij 100 st. en meer 15 c'.
Indien ge dc totstandkoming der nieuwe Tarief wet wilt
togen gaan, help (lan deze brochure te verspreiden.:-:
„Nu, zoo vreemd zou hot toch niet wezen,
indien Emmy gelijk hud", zeide zijn vrouw.
„Hij is in den laatsten tijd opmerkelijk dikwijls
bij den consul nan huis",
„Maar, vrouw, laat hem het genoegen, juf
frouw Wagner het hof te maken. De zaak is
zoo onschuldig als zij maar kan zijn. Ik heb
er onlang9 met h«m over gesproken, of juister
gezegd", verbeterde hij zichzelf, om niet te ver
raden wie het gesprek was begonnen, „bij heeft
er met mij over gesproken. Hij denkt er niet
aan, zich met haar te verloven".
„Werkelijk niet?"
De vader keek bij Emmy's blijden uitroep
geheel verbaasd ophet was maar goed, dat de
hooge bloemen, die op tafel stonden, hem niet
deden zien, hoe haar wangen gloeiden.
„Waarom stel je daar zooveel belang in?"
vroeg hij verwonderd.
Do moeder kwam haar dochter te hulp.
„Je kunt toch eigenlijk weten, man, dat er
voor jongemeisjes niets belangrijkere is dan de
vraag, of er een kennis geëngageerd is of niet,
en dat zij zich zeer verheugen, wanneer haar
onzekerheid op dat stuk eindigt".
„Jelui bent toch koddige schepsels", zeide de
kapitein. Daarna vervolgde hij „Gelijk gezegd,
Ttornberg denkt er niet aan, zich te verloven,
noch nu, noch later. Dat heeft hij mij onlangs
gezegd, of juister uitgedrukt, ik heb hem onlangs
in dit voornemen virsterkt en hem verklaard,
dat het huwelijk wel iets zeer moois is, vooral
wanneer hij zulk een prachtvrouw zou krijgen
als ik rnaar niet iedereen is geschikt om te
trouwenniet iedereen wordt zulk een goed
echtgenoot nis ik ben. Niet waar, vrouw"?
Zij zag hem ontdaan aan: „Heb je hem dat alios
gezegd vroeg ze, in plaats van op zijn vraag
te antwoorden.
„Natuurlijk", antwoordde hij zeer trots. „Eigen
lijk wilde ik het jelui niet oververtellenmaar
daar het gesprek er nu eenmaal op gekomen is,
heeft het geen zin, het voor jelui te verzwijgen.
Ik heb Tromber„ duidelijk gemaakt, dat hij
volstrekt niet geschikt is voor het huwelijk en
hij heeft het zelf ook half cn half ingezien. Stelt
jelui hem eens als echtgenoot voor. Ik kan het
niet. Wanneer jelui het kunt, benijd ik jelui om
je verbeeldingskracht. Die blijft zijn vrouw geen
vierentwintig uur trouwdie fladdert ook als
echtgenoot als de beroemde vlinder van de eene
bloem naar de ander. Ik ben zeker de laatste,
die Trom berg's waarde niet ten volle zou erken
nen. Zijn goede eigenschappen, die hem zoo sym
pathiek maken, zijn eigenlijk zijn fouten; wan
neer die een deugdzaam man was, zou hij de
vervelendste ninn zijn, dien men zich kan voor
stellen. Maar hij als echtgenoot? Ik geloof, dat
de vader nog moet geboren worden, die hem
zijn kind toevertrouwt".
„En dat alles heb je werkelijk allemaal tegen
hem gezegd?" vroeg zijn vrouw.
„Of ik het precies mi t do zelfde woorden heb
gedaan, weet ik natuurlijk niet meer, maar het
kwatu toch stellig op het zelfde neir, want ik
meen het werkelijk goed met hem. Maar, hoe zit
het, zullen wij hen niet liever nog vanavond
Inter, uitnoodigen"
Emmy had zich, terwijl hanr vader sprak,
slechts met moeite beheerscht; zij was doods
bleek geworden en had zich moeten inhouden
om niet in tranen uit to barsten. Hoe moest
het nu toch gaan Zij had hem zelve gezegd,
dat zij nooit een arm luitenant wilde trouwen
en z< o hij niettemin moeite voor haar had
willen doen, was nu de kans verkeken, omdat
haar vuder hem gezegd hud, dat hij zijn kind
nooit aan hem zou gevenHit liefst zou zij
naar buar kamer zijn gegaan om eens uit te
huilen maar zij had zich lecren beheerschen.
Zij liet niet mei ken wat er in hoar omging,
rnaar het pleizier in het tochtje waa er voor
haar of; nu zij geen mogelijkheid meer zag,
hem ooit te winnen, zou het samenzijn baar
eerder trcuiig don vroolijk gestemd hebben.
Daarom zeide zij„Vi tier, bet is morgen nog
tijds genoeg. Laten wij eerst tens afwachten,
hoe het weer zich houdt". (Wordt vervolgd.)