DE FAAM. BLOOKER'S CACAO. Meursing machinale fabrieken van ge"bak, Amersfoort. Onze Foto's zijn: Hanufaeturenhaiidel Moderne Fotografie REINHART LEOPOLD, Het Anti-Tariefwet-Comité WAARSCHUWT tegen de Tariefwet. Methorst Van Lutterveld. DAALDERS Stóomwasscherij W. G. BURGER, AMERSFOORT BUSSUM Beslist beste adres. 33 Cr. F. MOLLE. Bioscoop „de Arend", Syphons. Feuilleton. Besluiteloos. Kortegraoht 20 AMERSFOORT (naast Postkantoor). volkomen gelijkend, artistiek van uitvoering, elegant van pose. I>ill\jk in prijs, onveranderlijk. TtlUnVvtlngftn Bureau Prinsengracht 721. AMSTERDAM. Kassiers en Commissionairs in Effecten. (Commanditaire Veaaooten H. OYENS ZONEN te Amsterdam). AMERSFOORT BAARN Haarhuizen 15, (naast de Nederl. Bank). Beukenlaan. Telefoon 49. Telefoon 15. Openen CHEQUE- en GIRO-REKENING, zoowel voor handelaren als particulieren. Cacao is heilzaam, mits ze goed is. Daarvan zijt gij zeker bij AMERIKAANSCH SYSTEEM. Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen. GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN. Goederen worden te Amersfoort 's Woensdags franco gehaaid en gebracht. PROSPECTUS wordt op aanvrage gratis toegezonden. Langestraat 79. Hrinklaan 89-91-93- Wij verkoopen uitsluitend soliede goederen. Het is ons niet te doen om goedkoop te verkoopen en er niet op aan te laten komen WAT liet is ALLEEN zulke artikelen, die WERKELIJK goede waarde hebben, worden deer ons zoo GOEDKOOP mogelijk verkocht. Zoogenaamde concnrrentie-artikelen, welke in don regel van zóo'n kwaliteit zijn, dat zij maar al te spoedig in depriillemand terecht komen, worden door ons BESLIST NIET nagehouden Wij verzoeken U dan ook, niet alleen den PRIJS, doch OOK de KWALITEIT te vergelijken. Steeds breiden wij onze sorteering nog uit. Heden ontvangen eene groote partij TAFELZEIL, per ei en afgepast. Probeert, onze groote knotten fijne Eugelsche SAJET a 33 cent per knot. Deze soort is buiten ons hier NIET verkrijgbaar. VASTS I.AUE PRIJZEN. VERKOOP I'ITSI.HITENO CONTANT. 1IEBEN EN ZONDAGAYOND. Aanvang O uur precies. MARIA STIIART, Schol land's ongelukkige Koningin, Italiaanschc Cavallerie, enz. enz. enz. euz. A. VAN DE WEG, Langestraat 23, Telefoon 217. Limonades 011 Spuitwater op Zuiver. Heerlijk verfrisschend. Economisch. De afdeeling „Broodfabriek" levert prima brood, beschuit en koek tegen zeer billijke prijzen, en geeft bovendien io pCt. dividend. Bedragen tot ongeveer f50 per gezin werden als dividend uitgekeerd. 20.) Antje vu groot geworden in een kunststad; zij bed wel-is-waar niet zelf geschilderd, maar veel gezien en 'haar smaak ontwikkeld. Toen ze nu voor het half voltooide portret stond en Lilli aandrong: „Nu eerlijk! Hoe bevalt het n?" overviel haar een pijnlijke verlegenheid. Het portret beviel haar namelijk in het geheel niet. Dat onbewimpeld uit te spreken, vond ze echter ongepast, en het streed tegen haar waarheids liefde, iets to pryaen, dat ze voor mislnkt hield. Zóo kleurde haar gelaat sioh donkerrood van verlegenheid. Lilly lachte luid en vroolrjk en riep: „Maar juffrouw Bergholm, ik geloof waarlijk, dat u niet goed uw ongunstige raeening durft seggen; alsof men die niet lezen kan op uw trekken, welke zoo weinig aan onwaarheid gewend zjjn. Ala u trouwens eens wist, hoeveel aange namer mü dit oordeel is dan de gewone com plimentjes". Antje keek de jongedame, die er zelfs hier, in haar atelier, ongewoon elegant uitzag, verbaasd aan. „Maar waarom hebt u mij dan gevraagd, te komen kjjken bracht ze eindeljjk met eenige aarzeling nit. „Ik zon kunnen antwoorden, omdat ik u op glad jjs wilde brengenmaar dat is niet waar. Eenvoudig, omdat het nu eenmaal zoo de ge woonte ia, heb ik a gevraagd". Lilli von Bürger leunde achterover in haar stoel en bad Anlje op een anderen naast sich getrokken. „Wij ver geten overigens geheel het origineel van mijn mislukte studie". Ze maakte ironisch een def tige beweging met de hand, terwijl zij voorstelde: „Signor Battista Terloni, een van de meest be roemde medearbeiders aan bet kanaal." De brave Battista had zich het laatste kwartier niet in de aangenaamste stemming gevoeld. Het bord met koekjes had hij lot het laatste kruimeltje opgegetendaarna was hij met het hoofd in de handen gaan zitten en had de twee meisjes aan gestaard. Nu hij bemerkte, dal er over hem werd gesproken, liet hij de handen zakken en richtte hij het bovenlijf een weinig op. Er kwam een glimlach óp zijn gelaalhij gevoelde zich kenne lijk gevleid. „Een knappe jongen, niet waar Nero als jongeling" ging Lilli voort. „Jammer, dat hij geen Duitscb, of liever, dut ik geen Ftaliaanseh ken. Wij moeten ons nu behelpen met gebrek kig Fransch." Een oogenblik aarzelde Antje. Daarna zei ze: „Als u het toestaat, zou ik wel eens willen pro- beeren, hoever royn Italiaansoh nog reikt" en ze sprak eenige woorden tot Battista. Toen geschiedde iets onverwachte, hetgeen Antje verlegen deed worden en Lilli zeer ver maakte. De Italiaan had nauwelijks de eerste klanken van zijn moedertaal gehoord, of hij sprong op, liep op de beide meisjes toe en begon met gloeiende wangen en stralende oogen, metal de hartstochtelijkheid van zijn stam, tot Antje te spreken. Ze had veel moeite, hem (e volgen en nog meer om zijn vragen ie beantwoorden. Daarbij gesticuleerde hij zóo levendig, dat Lilli lachend haar schildersezel op zij schoof. Daarna boog hij zich plotseling neer, greep Antje's japon drukte op den zoom daarvan z\jn lippen en snelde de kamer en het huis uit. Lilli lachte luid. „Daar hebt u een verovering Ssmaakt, waarop u trutsch kunt zijn, juffrouw ergholm". Antje keek nog altijd verlegen. Lilli echter wees naar den tuin, waardoor Battista als een razende wegstormde. „Daar gaat hij heen en zit niet meer als model. Ja, ja, weer een vereerder, dien ik op mijn verlieslijst zetten moet." „Maar maar sti melde Antje. „Nu, heb ik geen gelijk? Door veel geld, veel koek, nog meer geduld en voortgezette goede behandeling krijg ik een Italiaan in levenden lijve en daar komt mij een lief klein juffertje, maakt iets van parlate, maccaroni, andante en ik weet niet wat, en boem, daar valt mijn moei lijk in vrijheid gedresseerde jonge Nero aan haar voeten. Ja, zoo gaat het iemand, als men oud wordt." Het gebeurde niet dikwijls, dat op Lilli's koud rustig marmer gelaat leven en beweging kwam, dat haar lach frisch en natuurlijk was. Op dit oogenblik was dit het geval en nu kwam bij haar schoonheid iets, dat haar anders eigenlijk ontbrak belooverende bekoring. Antje keek met ongeveinsde bewondering naar haar op en onwil lekeurig ktvam het over haar lippen „Och juffrouw wie zoo mooi is als u Ze vreesde een onhandigheid te hebben begaan en zweeg. Lilli von Biirger echter nam alles eerder kwa lijk dan een erkenning van haar schoonheid. „Wel, lieve, kleine vleister, hoe kan je zoo iels zeggen maar het lichtte toch -op in haar oogen. Daarna gleed er een droeve schaduw over haar gelaat. „Tempi passati, juffrouw Antje, om in de schoone taal van signor Battista te spreken I Op het beetje Bchoonheid, dat eens een goede of een booze fee in mqn wieg heeft gelegd, is vroegtijdig sneeuw gevallenlang vóór de jareo". Daarbij streek ze het weelderige hoofdhaar aan haar rechter slaap terug en wees op een witten streep, die door haar kapsel was verborgen. „Daar ziet u niiju klein geheim, juffrouw Anlje!" ging ze met een zucht voort, welke spottend klinken moesl, maar waaruit tocli op recht verdriet klonk. „Als ik u daar in uw jeugd zoo voor mij zie, dan voel ik eerst dat er tu8schen ons wel een tiental jaren ligt, zoo niet meer!" Zij leunde achterover en keek Antje oplet tend aan, zóo scherp, dat weder het verraderlijk rood in het smalle gezichtje opsteeg. „Oprechtheid voor oprechtheid geen vleierij voor vleierij I Weet u wel, dat ik u in hel eerst volstrekt niet voor knap gehouden heb, maar dat ik nu meer en meer tot een tegenoverge stelde meening koiu. Knap is eigenlijk het juiste woord niet mooi kan ik óok niet zeg gen. I)e bekoorlijkheid van uw gezicht ligt zoo geheel in de uitdrukking." Toen ADtje haar .gezicht afwendde, vervolgde Lilli „Neen, laat mij nog een oogenblilt in uw oogen zien". Plot seling begon ze te lachen en riep„Zijn wij eigenlijk niet dwaas, dat wij hier zoo bij el kaar zitten en doen hetgeen wij eigenlijk aan de zoogenaamde heeren der schepping moesten overlaten." Eenige oogenblikken zweeg Lilli en zei daarna op zeer rustigen toon„Dus, juffrouw Berg holm, aanstaanden Zondag zullen wij bij u zijn I Een groot gezelschap, zeker „Ouze kring is klein, juffrouw Von Biirger, zeker kleiner dan de uwe. Een paar families; de heeren van het kanaal „De heeren van het kanaal, dat wil zeggen mijnheer Kratz met zijn poëtische vrouw, Biili- ler, die altijd zooveel pleizier heeft om zijn eigen grappen., en dan I'fiildner. U ziet de hee ren zeker dikwijls?" „Neen, toch niet. Mijnheer Biihler is wel eenige malen bij papa geweest, maar mijnheer I'fiildner was, behalve bij ziju eerste bezoek, niet bij ons. Hij heeit het erg druk," (Wordt vervolgd).

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1912 | | pagina 4