De Arend. Excellenta-pudding, BLOOKERS CACAO. Pensyivania Petroleum Stoomwasscherij W. G. BURGER, A. .1. P.'s gevestigd te DORDRECHT. H.H. Van der Zoo de Jong Van Ophoven DAALDERS Bios coop WGRELDiTAD- I'KOOK AIIII A No. Het vaderhart, of* Al» otter voor zijn kind. Feuilleton. De sphinx. De N.V. „DE EERSTE AMERSFOORTSCHE IIANDEL-M1J." bericht hier mede hare begunstigers, dat zjj zich in verbinding heeft gesteld met een der weiuige onafhankelijke Amerikaansche Maatschappijen, „The Continental Petroleum Company", om haar product, de bekende en hoog-aangeschreven aan de markt te brengen. Ten gerieve van hare cliöntële zal daar, waar gewenscht, ook per straat- tankwagen bezorgd wordeD. Deze nieuwe relatie staat geheel buiten de Trustergo wordt niet gecon troleerd door A. P. C., Pure Oil Company, Rieth en andere bekende onderafdeelingen van de Standaard Oil Company. H.V. DE EERSTE AMERSFOORTSCHE HANDELMIJ, voorheen NIEUWENDIJK Co., Amerspoort. AMEKIKAANSCiï" SYSTEEM. Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen. GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN. Goederen worden te Amersfoort 's Woensdags franco gehaald en gebracht. PROSPECTUS wordt op aanvrage gratis toegezonden. bereid met, Dm-yea Maïzena, is de allerbeste. ÏO ot. pnlije> a7 ot. doos (O palvjes). Telefoon No. 1021. Telegram-adres: HOLARGYP. Volgestort maatschappelijk kapitaal f 1 000 000. De Bank stelt verkrijgbaar 51 Pandbrieven, groot flOOO, f500 en f 100, tot den koers van 100 jj Coupons verschijnen 1 Mei en 1 November. Verkrijgbaar ten kantore der Bank, en te AMERSFOORT bij de alsmede bij hare overige Agenten in de voornaamste plaatsen des Rijks. 'vrnravï uffRTK VON GLAHN SIIGCHER. 1 J COMMI8SIONNAIR8 IN EFFECTEN EN KASS1EK8.MEIISF00RT AMSTERDAM. B#h#ard#r vên hel Byk.„,0or te Amersfoort J. O A T T I S!» 1HR interc. Tel. 188. Plantsoen 12, rn SAFE-DEPOSIT. Nieuwste constructie. - Fabrikaat „Lips". - Brand- en gehsiuie I.OKE1TEN TB HUUR T.P Da verpakking Is eenvoudig; alles is ten koste gelegd aan de kwaliteit; daarom zoo goed. van Vrijdag 7 tot en met Donderdag 13 Maart 1913. 1. DE ANDELLE. Prachtvolle natuuropname. 2. ROBINET ALS TENORZANGER. Komisch. 3. DE WRAAK VAN DEN RADJA. Boeiend drama uit Hindoestan. 4. PAPA GAF PERMISSIE. Komische comedie. 5. Dl? LIST VAN BÉBÉ. Komisch. Bébé is de jongste kino-acteur van de geheele wereld. Groot spannend en boeiend drama uit het leven, in 2 afdeelingen. 2.) Het eerste gebruik, dat onze oude vrijgezel Jacques begon werkelijk reeds tot dit soort te behooren van zijn fortuin maakte, bestond hierin, dat hij Josseline opsloeg, iets waarop de brave gedienstige nooit had durven zinspelen, zelfs niet hopen. Toen Tante Elise stierf, had xtj Jacques aan de trouwe Bretonsche toever trouwd, juist zooals men iemand de zorg voor een klein kind opdraagt. Josseline, die haar taak heel ernstig opvatte, meende, dat het tijd werd, dat meneer Jacques eens iets van de vreugden des levens leerde kennen. Bij iedere gelegenheid hield zij hem voor, wat Horatius aan Leuconde schreef: „carpe diem", zonder echter even uit voerig op de details van haar theorie in te gaan. Jacques was, in strijd met alle vroegere voor spellingen van zijn lieve tante, een llinke kerel geworden, goed gespierd, jonger lijkend dan hij in werkelijkheid was, met een blos van gezond heid op zijn regelmatig, knap gelaat, dat zeker een erfenis was van den eenen of anderen Kel- tischen voorvader. Ofschoon hij, juist zooals tante altijd vriendelijk had voorspeld, niet in staat was om ook maar een gulden per dag te verdienen, hetgeen trouwens niet coodig was, ontbrak het hem niet aan geestja hij bezat zelfs een vrij uitgebreide algemeene ontwikkeling, de vrucht van veel lezen, hetgeen metdroomen en muziek zyn eenige bezigheid uitmaakte. Hij speelde piano, zooals zij het spelen, die hun eigen leermeester tjjn geweest, d. w. x. met een na tuurlijke bekoring. Ook zong hij met niet zeer forsobe, doch goed geschoolde stem oude balla den in bet laag-Bretonsch, want hij was deze taal vrij goed meester, een zeldzaam iets voor een bewoner van Saint-Brieux, dat „in Frankrijk" ligt en niet in Bretagne. Nu eens kwam deze, dan weer die neef een bezoek brengen aan het huisje in de Rus aux chèvreB, dat tot nu toe door allen was geme den. Zelfs werden er verre nichten gezien, die zich in 't bezit van huwbare dochters verheug den. Bj de thuiskomst van mama kregen dezen dan te hooren„Werkelijk, die zoon van Le Fonturier is er bovenop gekomen. Hij ziet er heel goed uit, dat jongemenscb". Aldus „ontdekt", werd Jucques langzamer hand want in dat deel der wereld gaut alles heel langzaam een zeer gezien persoon, het geen hij daaraan kon merken, dat iedereen iets van hem trachtte te halen. Hij verdedigde zich, zoo goed en zoo kwaad als het ging, tegen de aanvallen van moeders met volwassen dochters dwingen om een dier dochters te huwen, kon men niemand. Men overtuigde hem echter, dat hij zich niet kon onttrekken aan zijn benoeming tot eerelid f welke waardigheid echter niet vrij stelde van contributie-betaling) van de talrijke vereenigingen, die een provinciestadje onveilig maken. Als zoon van zijn vader werd hij lid van de „Vereeniging tot hulpverleening aan schipbreukelingen", van het „Weduwenfonds van zeelieden", van de „Vereeniging tot oplei ding bij de koopvaardij" en zelfs van de „Ked- dingsboot-vereeniging", ofschoon hij nimmer een riem in handen had gehad. Als neef van tante Elise moest hij inschrijven voor werken van weldadigheid en naastenliefde, waarvan ds lijst te lang is om hier op te noemen. Zijn piano maakte hom lid van de harmonie-vereeniging „Fanfare", zijn kennis van het laag-Bretonrch was oorzaak, dat hij bloeden moest voor het „Geschiedkundig genootschap". Maar wat hem vooral voor het voetlicht bracht, was zijn can- didaatstelling voor den Gemeenteraad, welke hem echter geen ander genoegen opleverde dan dat hij maanden lang zijn naam kon lezen op verkleurde verkiezings-bil|etten; de welsprekende bewijzen van zyn glansrijke nederlaag. Al deze dingen, die hier in enkele regels ver teld worden, liepen echter over verscheidene jaren. Voor de echte provincialen beteekeDteen jaar echter weinig, daar het begin, hst midden en hot einde gewoonlijk volkomen op elkaar gelijken. Voor Jacques was het resultaat van de laatste twaalf maanden zelfs negatief, of, om met Josseline te sprekeD, ,,'t liep mis", want toen de laatste December was aangebroken, had „meneer Jacques niets terzij gelegd". Zijn zak geld ging volkomen op aan contributies, die hem geen ander genoegen opleverden dan dat hjj tegenwoordig mocht zijn by de begrafenis van het eene of andere mede-lid, een taak, waar aan men zich volgens de plaatselijke gebruiken niet mocht onttrekken. Het meest ergerde het hem echter, te zien hoe neven en nichtjes, tot zelfs uit de verst verwijderde familie, een steeds nauwer worden den kring om hem trokken, evenals een leger in oorlogstijd doet, wanneer het een vesting heeft omsingeld. Men scheen het oogenblik ge komen te achteD, aan de erfenis te gaan denken. Neef was immers bijna vijf-en veertig. Op zekoren ochtend las Jacques in zijn cou rant, een Parijich blad, eeu artikel over „goed koop leven". Volgens den schrijver van dit artikel, iemand die nogal van paradoxen scheen te houden, kon een uhilosophisch aangelegd mensch, die weerstand wist te bieden aan de verleidingen, te Partfs goedkooper en zeer zeker met minder beslommeringen leven dan waar ook op aarde. Le 'fonturier, die de artikelen in zijn blad steeds met de grootste belangstelling volgde, knoopte dit in zijn ooren; een weeg later was hij besloten, naar Parijs te verhuizen. Ieder weet, wat hst woord „besloten" voor een Breton beteekent. Hij deelde zijn besluit mede aan Josseline er. slnagde er zelfs in, haar met het plan te verzoenen door haar het artikel voor te lezen, dat op hemzelf zoo'n diepen indruk had gemaakt. Twee dsgen daarna was reeds een deel van zijn meubelen inet zijn piano op weg naar het Btation en kort daarop, na eerst een dozijn afscheidsbrieven in de bus gestopt te hebben aan het adres van de verschillende „hooggeachte Secretarissen", steeg hij op een regenachtigen Aprilavond zelf in den trein. liet uur van zijn vertrek had hij zorgvuldig verborgen gehouden om een plechtig uitgeleide te voorkomen. Deze maatregel was echter overbodig, want door het enkele feit van zijn vertrek, had hij bij de heele stad afgedaan. Josseline bleef voorloopig nog in het oude huis, tot de telegraaf haar zou berichten, dat een nieuwe woning gehuurd was. Bij het aanbreken van den dag stapte .Jacques aan het station Montparnasse uit. Dit leek hem het mooiste plekje van de hoofdstad, omdat dit eindpunt van de treinen uit Bretagne zelf iels van het Bretonsche land scheer te hebben. Dien zelfden avond was hij reeds gereed met de taak die een Panjzenaar zes weken in beslag neemt net huren van een nieuwe woning.'Het toeval bracht hem naar den hoek van de Rue do Babylone, daar waar het park, bij den „Bon Marché een oase van lucht en licht vormt. Het was een prachtige ochtend; het was lente, de vogels sjilpten in de boomen. Dat plekje groen, zich uitstrekkende onder de ramen van het eenvoudige huis, dat hij bezichtigde, deed hem spoedig een beslissing nemen. Eenige dagen daarna was de geheele verhui zing reeds Achler den rug. Het leven van rust en onafhankelijkheid, dat hij zich steeds had gsdrooind, had een aanvang genomen. (Wordt vervolgd.)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1913 | | pagina 4