„EYSIHK" Rijwielen lichten gang en soliditeit. Buitengewone Reclame-week Prima NATIIONII van Kiest in Juni alleen TEGENSTANDERS derTARlEFWET. MoflB-magazijn „De Vlijt", Bijenvriend Leert Solied. Sierlijk. zijn overal bekend door hun Snel. Sterk. Stoomwasscherij W. G. BURGER, VETTER <fe Co., Plisseer-inrichting. Laurens J. LUYCX. Feuilleton. De sphinx. c. Vanaf Zaterdag 31 Mei tot en met Vrijdag 6 Juni in ons filiaal Langestraat B4, hoek Krommestraat te AMERSFOORT, van onderstaande artikelen SPECULAAS Tan 25 cent Toor 20 cent per 5 ons on 4 cent per ons. IJS WAFELTJES van 50 cent voor 35 cent per 5 ons en 7 cent per ons. CHOCOLADE-REEPEN van 5 cent voor 4 cent per stak. verkrijgbaar ARNHEMSCHEWEG 42. 12 flacons van 1 pond h f0.60. 8 1 -0.65. 4 1 - 0.70. Inwoners van Amersfoort Met groote moeite is het mij gelukt,, den ALLEEN VERKOOP te verkrijgen van de nieuwste vinding DE DIAMANTPASTA waarmee iedereen zijn scheermes in en kele seconden vlijmscherp kan maken. De prijs is 40 ct., naar buiten 50 ct. W. F. A. GROENHUIZEN, Opticien, Langestraat 42, Telefoon 83. Fransch, Fransche Handelscorrespondentie, Dnitsch, Dnltsche Handelscorrespondentie," Engelsch.Engelsche Handelscorrespondentie, Itallaanseb. Spaansch, Deensch-Noorsch, Zweedsch, Russisch, Latijn, BOEKHOUDEN (examen-cursus en cursus voor winkeliers en ambachtslieden), enz. door middel van de schriftelijke cursussen van het Bareaa lot publiciteit vau wetenschappelijk nieuws, Siogél 276 te Amsterdam. Wetenschappelijke leidérrdr. A. A. FOKKER, leeraar aan de Handelsschool te Amsterdam, en dr. J. M. HOOGVLIET, privaat-docent aan de Universiteit te Utrecht, en andere docenten van naam. Ook examen-cursussen en leergangen, voor beginners zoowel als voor meergevorderden. Vraagt onzen gratis-prospectus. De meeste cursussen duren een jaar. Succes verzekerd. lie TARIEFWET schaadt: den BURGER door hooger WONINGHUUR als gevolg van nieuw of verhoogd invoerrecht op bouwmaterialen, zooalshout, metselsteenen, dakpannen, aarden buizen, gootsteeneu, schoorsteenmantels, ramen, deuren, glas, verfwaren, pijpen, spijkers, ijzerwerk, behangselpapier, enz. =33=^ ZEIS T. AMERLKAAN8CH SYSTEEM. Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen, GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN. Goederen lorden te Amersfoort 's Woensdags franco gehaald en gebracht. PROSPECTUS wordt op aanvrage gratis toegezonden. llIfBlMiTIl®. De ondergeteekenden, vormende het sub comité voor AMERSFOORT der vereeni- ging »Reisbelasting«, veroorloven zich de vrijheid, allen die op reis gaan, hierbij drin- gend te verzoeken een kleine gift af te zonderen voor hen, die om gezondheids redenen naar buiten moeten en niet kunnen gaan door gebrek aan de noodige middelen. Vragen wij allereerst steun aan hen die reisplannen hebben, ook van de niet-reizenden zal elke gift dankbaar aanvaard worden door: Mej. D. A. SIDDRE, Muurhuizen 99. Mevr. GRONEMAN-Doornbos. Utrechtsche weg 10. Mevr. KNOPPERS-Van Eïjbergen, Weverssingel 7. Crediet-vereeniglng Correspondentschap te Amersfoort. mr. H. J. M. ran den BERGH WILHELMINA8TRAAT 8. te Amsterdam. Zij stelt zich ten doel het verleenen van Credieten onder per soonlijke of zakelijke zekerheid of in-blanco het incasseeren van handelspapier het ontvangen van gelden déposito rekening-courant. Distill. Wijnen. LikeureD. Lieve Yronwe-kerkhof, AMERSFOORT. MACHINALE Platte plooitjes. Waaierplooien. Rokken met stolpplooi. VIUAdT PRIJSOPGAAF. 35.) i,ls het ook mogelijk, dat mijn vriend de de voorzichtigheid heeft gehad, uw corres pondentie te vernietigen vroeg Jacques in het volle beeef zijner waardigheid van exécuteur testamentair. „Helaas, neen, mijnheer", antwoordde de zwaar gesluierde dame „bij had de akelige gewoonte, alles te bewaren". „Maar mevrouw, hoe kan ik die brieven te rugvinden, zonder te weten wie u is?" De onbekende had dit bezwaar voorzien. Zij haalde een bundeltje geel geworden brieven uit den zak, die alle begonnen met„Liefste Loulou". „Zoo teekende ik mijn brieven altijd", legde «ij uit. „Waarschijnlijk zullen er onder de jeug dige dwazen, die gelijk met mij of na mij met uw vriend correspondeerden, wel geen dozynen Loulou'a zijn. Mochten er echter meer van dien naam zijn, dan zal ik u mijn schrift laten zien. Indien u even met mij naar de woning van den dierbaren overledene wilt gaaD, zyn wij in vijf minuten klaar. Van den notaris weet ik, dat u al zijn papieren onder uw berusting hebt". „Het lijkt waarlijk wel of ze zelf met een procureur getrouwd is", dacht Jacques, terwijl hy in het rijtuig van Loulou, een doodgewone fiacre, plaats nam. Tot nu toe bad bij geen tijd en eigenlijk ook geen moed gehAd, de papieren van Geffrain na te kijken. Loulou had zich echter niet vergiat. Geffrain had stapels brieven nagelaten, alle ge rangschikt volgens datum en afzendster. Die van Loulou lagen heel onderaan. De vrouw, die jaren geleden in deze regelen, waaruit de eerste liefde vaD eeu achtienjarige sprak, haar hart had uit gestort, ontving het bundeltje brieven terug met een diepen zucht over haar verloren jeugd. Mis schien nad zij ook niet gedacht, zichzelf in zulk een talrijk gezelschap te zullen zien. „Dank u, mijnheer" zeide zij tot Jacques. „Op mijn woord, er staat niets bijzonders in deze brieven; maar indien u in mijn plaats was,zou u het evenmin prettig vindeD, te moeten den ken, dat van uw minnebrieven wellicht door den eenen of anderen koopman zakken werden gemaakt". nam afscheid en liet Jacques achter, pein- over de nietigheid van bet menschelijk leven en verheugd, dat na zijn dood geen en kele vrouw naar oude, geelgeworden minnebrie- veQ zou behoeven te zoeken. Dien zelfden avond dineerde hij bij de mar kiezin De Prévénan, die, vernomen hebbend hoe Le Tonturier zich kweet van zijn moeilijke taak, haar sympathie en haar achting voor hem nog had voelen toenemen. Natuurlijk was juf frouw Tousard er 6ok, evenals Marie de Flai- gnac. De bleekheid van deze laatste trof Jacques. Hij verbeeldde zich zelfs, dat haar oogen voch tig werden, toen hg van de laatste oogenblik- I ken van Paul vertelde. Zijn twijfel werd later op den avond weggenomen, toen het jonge meisje, terwijl haar grootmoeder in gesprek was met «enige onverwachts gekomen gasten, hem wist mede te troonen naar een hoek van den salon. „Ik vertrouw u ten volle" begon zij. „Ik weet, dat men u om raad kan vrageD. Wat moet ik doen, om te zorgen, dat eenige brieven van mijn hand niet in verkeerde handen val len Jacques dacht even na. Voor geen geld ter wereld zou hij deze vroüw, die den doode oprecht betreurde eD in alles van Loulou verschilde, in tegenwoordigheid gebracht hebben van de wel wat ill te talrijke souvenirs, die de door baar beminden man had nagelaten. „Indien ik uw schrift en uw onderteekening kende", zeide hij ten slotte, „zou het zoeken niet zoo moeilijk zyn". Terwijl zij met geweld de tranen terugdrong, die haar stem verslikten, ging Marie de Flai- gnac voort „Mijn laatste brief, geadresseerd naar Kaïro en nooit door hem geopend moet in uw bezit zijn. Het zegel draagt als opschrift het woord„Altyd". Gebruik dieu brief als voor- 1 beeld; er zijn er niet meer dan vijf. U zoudt mij een grooten dienst bewijzen, indien u ze verbrandt. Ik wil ze liever niet terugzien". „Ik beloof het u" antwoordde Jacques „en ik verzeker u, dat ik dit bewijs van vertrouwen op zeer hoogen prijs stel". „U is mijn vriend", zeide zij. „Daarom wil ik u nog zeggen, dat geen enkele regel uit die brieven mij uw achting zou doen verliezen. Ik ben dwaas geweest." „Neen, u is jong geweest". „Ja, ik ben jong geweest" ging zij voort, zich de oogen afwisschende, „maar nu is mijn jeugd voorbij". Weer verliepen eenige dagen. Toen kreeg Jacques op zekeren ochtend bezoek van mevrouw Trelowitsj, die sinds het gebeurde te Kaïro geen teeken van leven meer had gegeven. Zij was in den rouw, hetgeen den glans van haar prachtige haren nog sterker deed uitkomen. Op haar ge laat waren duidelijke sporen van verdriet en vermoeidheid zichtbaar. Zonder een woord te zeggen, zonder een traan te storten, liet zij zich in den leunstoel vallen, die Jacques haar aan bood. Wat dezen laatsteu betreft, gaarne zou hij het legaat van tienduizend franc er voor hebben gegeven indien hij op dat oogenblik aan het andere eind der wereld had gezeten. „Vertel mij alles" beval zij hem met gebro ken stem. Met gesloten oogeD, om niet te zien, hetgeen haar dag en nacht voor den geest stond, luis terde zij naar het verhaal van Jacques. Zij be woog zich niet. Nu en dan steeg een snik uit haar borst op, doch haar oogen bleven droog. Eerst toen Jacques zweeg, stootte zij uit „En wij zijn in twist van elkaar gegaan Ik meende hem spoedig te zullen terugzien En ik heb hem zelfs dood niet meer gezien Hoe waren zijn laatste oogenblikken „Kalm, heel kalm. Hij was tevreden". „O, ik heb hem zoo liefgehad 1" ging zij voort. „Zeventien jaren lang heb ik hem bemiad. Eigen lijk reede van het eerste oogenblik. waarop ik hem zag. Wat heeft die man mij aoen lijden niemand kan zich dat voorstellen. Jelui mannen begrijpen sommige dingen nooit". „Neen, sommige dingen begrijpen wij niet", gaf Jacques toe, „en ik vooral niet". „En u gelooft dat dus ook niet" ging z(j voort, hem recht in de oogen kijkend. „Indien u bedoelt, dat ik twijfel of de ver houding tusschen u beiden platonisch is gebleven, dan vergist u zich. Wat dat aangaat, heeft mijn vriend allen twijfel bij mij wegge nomen". „Ik wilde zijn geh&ele leven", riep zij harts tochtelijk uit, „niet een enkel uur. Soms scheen het, dat hij mij óok liefhad. Op andere oogen blikken „Boezemde u hem aDgst in" vulde Jacques haar onvoltooiden zin aan. „Ja, 3oms was hij bang voor mij" erkende zij. „Een van die dingen, die gij mannen niet begrijpt, is de jaloezie. Indien wij u niet met geheel onze ziel liefhebben, is hel niet goed maar te gelijker tijd moeten wij goedvinden, dat gij ook aan andere vrouwen denkt. Is het wonder, dat hartstocht en jaloezie beide door onze aderen stroomen Zooals gewoonlijk, wanneer men quaesties behandelde, waarin hij zich niet thuis gevoelde, hield Jacques ook nu wijselijk zijn mond. „Breng mij naar hem toe" beval Hedwig hem plotseling. „Hij wacht al dagen lang op mij, doch in het vervolg zal ik hem vaak be zoeken". „Hij heeft behalve 11 ook niemand dan mij", zei Jacques. „Hij was de laatste van zijn fa milie; vrienden had hij niet". Zij stond op en met geheel andere stem hoorde Jacques haar mompelen „Hoe vaak heeft hij mij gezegd ,jij bent voor mij mijn familie, de vriendschap, jij bent voor mij alles". Eer Jacques met haar op weg ging naar het kerkhof, gaf hij haar het kistje, waarin Paul haar brieven bewaarde tevens excuseerde hij zich, dat hij het geopend had om er de twee portretten van haar bij in te sluiten. „Ik dank u" zeide zij. „Ik weet wat voor man u is, de eenige in wien ik onbepaald vertrouwen zou kunnen stellen, zooals mijn arme Paul altijd zeide". (Wordt vervolgd.)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1913 | | pagina 4