G. Mil. 5 „EYSINK" Rijwielen lichten gang en soliditeit. Buitengewone Reclame-week Stoomwasscherij W. G. BURGER, VölrMa«'LEGER DES HEILS T 1Ulid*-) Woensdag 16 Juli 1913 Solied. Sierlijk. zijn overal bekend door hun Snel. Sterk. MAILDIENSTEN. Feuilleton. Miss Sauerkraut. LANGESTRAAT 54, HOEK E ROMMESTRAAT, AMERSFOORT. Nog meer klanten willen wij in onze winkels zien Vanaf Zaterdag; 12 tot met vrljdas IS Juli van onderstaande artikelen: FLIKJES MET CRÈME (specialiteit, alleen bij ons verkrijgbaar) van 45 cent, voor 40 cent per 5 ons en 8 cent per ons. VRUCHTENBLOKJES van 40 cent voor 35 cent per 5 ons en 7 cent per ons. ZANDKOEKJES met natuurboter gebakken, van 40 cent per 5 ons en g cent per ons, voor 35 cent per 5 ons en cent per ons. Een pondsbus prima kwaliteit CACAO kost slechts 60 cent. Or«dl«t- vereenlglag Correspondentschap te Amersfoort. Mr, H. J. M. ran den BER6H WILKELMNASTRAAT S. te am8tbrdam. Zij stelt zich ten doel het verleenen van Credieten onder per soonlijke of zakelijke zekerheid of in-blanco het incasseeren van handelspapier het ontvangen van gelden déposito rekening-courant. CZERNY ZALF. CZERNY PILLEN. CZERNY FLIKJES. Huidaandoeningen, brand- en snjjwonden, schrale plekken, puncturen na het scheren. Zeer versterkend en heilzaam voor de huid. Per pot f 0.60. Verkrijgbaar bij alle soliede drogisten, Alg. Zwakte, postwissel bij Maatschappij CZERNY, te Rotterdam. bloedarmoede, bleekzucht. Het bloedvormend middel bij uitstek. Per doos f0.60. Per doos f0-65- o.a. bij A. van de WEG, Langestraat 23, Telefoon 217, Amersfoort, Hardlijvigheid, verstopping. Kalme werking en absoluut onschadelijk. 0| PANDBRIEVEN met WINSTAANDEEL van de 0 te G0RINCHE1 (geplaatst van eind Mei 1912 tot eind Mei 1913: f1214 250) zgn verkrijgbaar bjj alle Effectenkantoren. Agent voor AMERSFOORT AMERSFOORTSCH WISSEL- en EFFECTENKANTOOR. Alwaar de Jnli-coupons betaalbaar zjjn. AMERIKAANSCH SYSTEEM. Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen. GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN. Goederen worden te Amersfoort 's Woensdags franco gehaald en gebracht. PROSPECTUS wordt op aanvrage gratis toegezonden. Landgoed „NIMMERDOR", bij Amersfoort en Leusden, GELEID DOOR DEN CHEF VAN IDE!INT STAF, K0MM1NDANT HOWARD, bijgestaan door Kommandaut WHATMORE en Kommandant en Mevrouw RIDSDEL. Muzikale en Verlossingsaamenkomstea. Honderden muzikanten en zangers. Duizenden komen Allen welkom I U wordt verwacht Speciale goedkoope treinen van alle deelen des lands. Kaarten met Programma's aan de Stations verkrijgbaar van Woensdag 9 tot en met Maandag 14 Juli a.s., nam. 5 uur. Nadere inlichtingen te verkrijgen aan het Hoofdkwartier, Prins Hendrikkade 49-51, Amsterdam, en bij alle Afdeelingen in Nederland. WIJZE vah VERZENDING. Laatste Busliohtihg JULI. AUG. OOST-INDIË. Uit Amsterdam, met de s.s. 1, 15, 29 der Maatschappij Nederland. 10.— »v. 4, 18 Uit Rotterdam, met de s.s. der Rotterdamsche Lloyd. 10.— 'tav. 11, 26 8, 22 Over Genua, met de s.s. 18, 27 der Maatschappij Nederland.) 6.05 'sm. 2, 16, 30 Over Marseille, met de 8.8. 5, 19 der Rotterdamsche Lloyd.1) 8.10 'sav. 8, 22 Id. met de Fransche pak- 12, 26 9, 23 boot. 6.25 'sm. Over Brindisi, met de En- 4. 18 1, 15, 29 gelsche pakketboot 10.46 'sm. 11, 25 8, 22 Over Napels met de Duit- iche pakketboot 8.10 's av. 9, 23 6, 20 SURINAME. uit Amsterdam. 10.— 'sav. 3, 17, 31 14, 28 over Saint Nazaire. 6.25 's m. 18 10 over Southampton. 10.— 'sav. 14, 28 11, 25 CURAQAO. 3, 17, 31 14, 28 over Amsterdam. 10.— 'sav. over Hamburg 10.— 'sav. 1 1 over Neto-York 5.15 'sav. Dinsdag Dinsdag en Vrjjdag en Vrijdag eiken Dinsdag en Vrijdag, laatste NOORD-AMERIKA buelichting 5.85 '«avonds; Zon- en Feest dagen 10.'«avonds. Nazending 3.30. Suppletoire mail voor brieven, briefkaarten en aangetee- kende «tukken van allerlei aard 6.80 '«morgens. Ter drukkerij van de Naam- looze Vennootschap „De Amers- foortsche Courant voorheen firma A. H. van Cleeff" worden spoe dig, net en billijk vervaardigd: Aanplakbilletten Aandeelen Bestekken Bonboekjes Briefhoofden Circulaires Chéquea Doodsberichten Dissertaties Enveloppen Facturen Formulieren Beleibilletten Huwelüksbrieven In wikkelpapieren Jaarverslagen Kennisgevingen Linieerwerk Menu's Nota's Orderbriefjes Pandbrieven Prijscouranten Quitantiën Registers Rouwbrieven Sta ten werk Tarieven Trouwbrieven Uitnoodigingsbrievon Verlovingskaarten Visitekaartjes Wissels Zegels en elk ander voorkomend boek- of steendrukwerk. 1.) „Windsterkte negen 1" riep de 3de officier. De storm floot door het scheepswant, huilde ons brug en dek. De „Wolga" stampte en slingerde en schoot flink vooruit in de hooge deining, ter wijl het schnim tot aan de gele schoorsteenen spatte. Hel tusecbendek, door knetterende zeeën overspoeld, was leeg. Alle luiken waren gesloten, de lading van tweeduizend landverhuizers was in het ruim geborgen. Van de commandobrug gilde onophoudelijk de sirene. Scbuw zagen de scheepsjongens omhoog. De „oude" was slecht geluimd, de „eerste" vloekte, en de bootsman liep dreigend als een onweeTBWolk rond. Geen wonderIn zóo'n storm, ten dag vóór Phila delphia Aan de machine was iets niet in orde. „Oom" Dirksen, de eerste machinist, balanceerde op de smalle ijzeren trap, die naar de machine-kamer voerde, waaruit het stampen der machines en het sissen van de heete dump opsteeg. Kramp achtig de leuning omklemmend, kibbelde hy mei den tweeden machinist, die vuil en vettig uit de machinekamer opdook. Na en dan ver schenen ook de zwarte, misnoegde gezichten van de stokers, pbantastisch verlicht door den bijna belschen gloed. Het was daar beneden hard wer ken, by een zóo zware zee. Het geraas der machines ovetstemde het builen en brullen bui ten, en telkens als de schroefbladen uit het water kwamen, ging er een rilling door het ge it eele schee pslichaam. In keuken en provisiekamer kletterden bre kende borden en schalen. Geschreeuw, gevloek en gelach klonk door elkander. In de hutten was het éen steunen, schreien, bidden en twis ten in de talen van vele volken. Een bedompte lucht van zeeziekte, nien en armelui trok door slle scheepsruimten. Zelfs onder de kajuitspassagiers waren er slechts weinigen niet zeeziek. Dat waren een paar Denen met hnn vriendinnen, een Duitich- Amerikaan, de adellijke heer, die in Montana bezittingen had, en het verloofde paar. Die zaten in de rookkamer en dronken grog. De anderen waren allen in hun hutten. In nummer vier logeerde een familie uit Ga- licië. Zij baden gemeenschappelijk hun eentonige formulieren, wani zy meenden in groot gevaar te zyn. Af en toe overstemden de kreten van den jongste het doffe gemnrmel. Voor de dear hadden zij een blad gezet met de restjes van haring en aardappelen in de schil, hetgeen nu een lieflijke aroma mengde in de scheepsgeBren. Uit hut drie kwam de hofmeesteres met emmer en dweil. „Voel je je wat beter vroeg de heer Schmitz, uit Keulen, aan zijn wederhelft. Een mat gekrenn antwoordde hem „Och heer, Georg, het begint weer I" Hij stond hulpvaardig op van de sofa. De „Wolga" keerde zich op éen zij. Schmitz trachtte vergeefB het evenwicht te bewaren. Woest tastte hy naar een houvast; toen viel by ruggelings in een openstaande kastdeur. „Georg 1 Och heer I" klonk het gedempt uit de kooi, en mevrouw Schmitz hield den geruiten zakdoek voor het gelaat, terwijl haar hand de bel zocht. Dadelijk daarop werd er alarm geluid in hut drie. Met rood gelaat ver scheen de veelgeplaagde hofmeesteres. „Wat is er nu weer?" vroeg zij kDorrig. AI te groote beleefdheid kwam hier niet te pas, want veel fooien kreeg zij niat op deze landverhnizersbooten, die slechts tusschendek en een kajnit hadden. „Is n nu alweer zeeziek?" vroeg zij. Toen bemerkte zij Schmitz in de kleerkast en nu moest zij toch lachen. „Hoe is u daar in gekomen Nu, pak maar aan 1" Met een krachtigen ruk hielp de pootige vrouw hem uit zijn benarde positie. Toen hielp zy zijn vrouw, op den wankelende bodem ba- lanceerend als een bevaren matroos. „Je bent een resoluut vrouwspersoon", zei Schmitz waardeerend. Hij taBtte in zijn zak, wierp snel een blik op zijn vrouw, die zich uitgeput naar den wand had gekeerd en drukte de hofmeesteres een vijf markstuk in de hand. „DaDk u!" Zij knikte en wierp hem een uit- dagenden blik toe. „Zal ik mevrouw het avond eten op bed brengen vroeg zij toen aanmer kelijk vriendelijker. Mevronw Schmitz steunde zwak, dat haar alles het zelfde was. Daar streek weer de storm over het schip. Het huilde en suisde in de ventilators, alsof duizend arme zielen kreunden en klaagden. De duisternis viel, het werd spookachtig. De metho- diste uit Oklahama in hut twee hief een koraai aan. „Och Georg". „Ja?" „Was het nou niet beter, dat we te Keulen waren gebleven en nog ons mooie melkzaakje hadden „Begin je weer?" Maar zijn stem klonk onzeker. Hij twijfelde sedert eenigen tijd zelf, of het verstandig was geweest, zijn florissante zaak op te geven om in Amerika zijn geluk te beproeven. Het land der vrijheid en gelijkheid had hem altijd als een Dorado gelokt. Reeds als jongen zou hij er gaarne zyn{heen- getogen. Hij had altijd de verhalen van Buffalo Bill en van Nick Carter gekocht en verslonden in den laatsten tijd had hij levensbeschrijvingen van Rockefeller en andere industrie-magnaten gelezen. In Amerika, daar kon men nog fortain makenelk werkman kon eens President, elke daglooner millionair worden. Toen die geschiedenis met den politie-agent Esser gebeurde, gaf dat den doorslag. Mijnheer Schmitz verkocht zijn zaak en schudde het stof van den „politiestaat" van zijn zolen. Hier aan boord wareu echter oude Amerikanen, die hem dingen vertelden, die hem volstrekt niet bevie len, en die zyn geestdrift voor Amerika reeds aanmerkelijk hadden gedoofd. Blijkbaar was daar ook niet alles goud, wat er blonk. Ook de reis had hij zich heel anders voorgesteld. „Als we eerst maar eens te Philadelphia zijn, dan zal het wei goed worden". Daarmee trachtte hij zichzelven gerust te stellen. „Ik heb zoo'n akelig voorgevoel I" kreunde de vronw. „Als we die mooie melkzaak nog maar hadden 1" „Hou nu toch op, jij I" „Neen, Georg, dat is zoo I Als jij niet dat standje met dien politie-agent hadt gehad, was je 6ok niet weggegaan. Het is alleen, omdat je voor 't gerecht moest komen Een huilende windvlaag, gevolgd door 'n kletterende zee, stoorde haar. „De „Wolga" bief haar achterdek hoog uit het water, en weer deed de vrij werkende schroef de geheele boot sidderen. Brekend glas kletterde in de eetzaal. „Santemarante" mompelde mevrouw Schmitz en wikkelde zich vaster in de dekens. Haar man krabde bezorgd zijn hoofd. (Wordt vervolgd.)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1913 | | pagina 4