RECLAME-DAGEN Boter, Koffie, Thee, Cacao en Suiker met Cadeaux. lie W UuJM l' IIliKS komen, AMSTERDAMSCHE BOTERHANDEL. 7 en H NOVEMBER 1913 AMERSFOORT, LAN GESTRA AT 81, GO eigen verkoophuizen Grootste omzet in Nederland Grootste en solieclste adres adres voor KOP en SCHOTEL extra cadeau. Feuilleton. Miss Sauerkraut. "■"V 'WWTf\d~>i TVTTTH /TH TTl T| "1 De wereldberoemde Zangvere ïiging »JACOB KWAST«, JORISKERK, des avonds te acht uur. ENTREE f0.75. Kaarten uitsluitend verkrijgbaar bij G. VAN DORSSEN Zn., Sigarenmagazijn, Langestraat 52. van clo Naamlooase VennooMohap HOOFDKANTOOR: PRINSENGRACHT 399, AMSTERDAM. Goedgekeurd bij Koninklijk Besluit dato 22 October 1902, Staatsblad No. 27. Filialen te: Amsterdam, 's-Gravenhage, Utrecht, Haarlem, Arnhem, Nijmegen, Tiel, Zaandam, Helder, Hoorn, Alkmaar, IJmuiden, Leiden, Delft, Schiedam, Dordrecht, Gouda, Gorinchem, Vlissingen, Middelburg, Goes, Tilburg, Eindhoven, VeDlo, Heerlen, Kerkrade, Roermond, Zutphen, Deventer, Enschedé, Hengelo (0.), Almelo, Zwolle, Amersfoort, Hilversum, Weesp en Beverwijk. VRIJDAG 7 en ZATERDAG 8 NOVEMBER 1913, geven wij in ons filiaal te aan ieder kooper van een pond BOTER, KOFFIE of THEE, behalve de gewone bon EEN PRACHTIG, RIJK MET GOUD GEDECOREERDE Nu de boter buitengewoon hoog in prijs is, maken wij U bijzonder attent op onze VERPAKTE BOTER. Vervangt geheel natuurboter voor tafel-en keukengebruik Merk NATURA, 52 cent p. pond met een heele bon cadeau, 26 cent p. half pond met een halve bon cadeau. Merk EXTRA FIJN, 48 cent p. pond met een heele bon cadeau, 24 cent p. half pond met een halve bon cadeau. Merk PRIMA, 44 cent p. pond met een heele bon cadeau, 22 cent p. half pond met een halve bon cadeau. Neemt proof van onzo ovorlioorlljlio Iion iü- en. Tlioo-soorton Huismoeders, doet uw voordeel en koopt in onze winkelsdaar kan men vocv de bons prachtige en nuttige cadeaux bekomen, ook kan men de door ons uitgegeven bons en spaarbons inwisselen voor manufacturen. P. S. Op de dagen van Extra Cadeaux worden, wegens de drukte, geen bons ingewisseld. Op Suiker en Daalders Cacao worden wel bons doch geen extra cadeaux gegeven. Aanbevelend, DE DIRECTIE. 60.) „Voorloopig nog niet reel" antwoordde de Mexicaansche. „Ik ben pas Binds kort van Mexi- co-city naar San Antonio gekomen en heb dit huis gehuurd om een pensio- voor mijn land- genooten in te richten. U weet toch wel, dat hier over een paar weken de groote tentoonstel ling wordt geopend, waaraan ook Mexico deel neemt? Dan tullen er natuurlijk veel cabaleroa naar San Antonio komen, en die znllen dubbel graag bij mij logeeren, als ik knappe, geestige young ladies in mijn huis heb". Loe keek nog eens in de gezellige slaapka mer rond. Ze beviel haar uitstekend, en de Mexicaar.8che was zoo vriendelijk en elegant; ze scheen een echte dame te zijn. „Well, young lady, wilt u de kamer huren „Ja, ik wil, als het u ten minste ernst was met den prije." „Per todos los santos! Waarom zou het mij geen ernst zijn? Heeft u nog bagage?" „Ja, aan 't station". Dan zal ik dadelijk phonen, dat uw boel gebracht wordt", zei de dame gedienstig en vol ijver. „Maak het u maar vast gemakkelijk". I.oe was de kamer .ngeloopen en ontdekte nu twee deuren, die er van weerskanten op uit kwameu. De knoppen omdraaiende, bemerkte ze, dat beide open waren. „Kunnen die deuren niet gesloten worden?" riep ze de Mexicaansche toe, die zich al had omgekeerd om weg te gaan. „Waartoe zou dat dienen riep deze lachend torug, „er wordt hier met geatolen". ,Maar je kunt toch in een pension niet met open deuren slapen!" „Hier sluit niemand zich op, sennorita antwoordde de Mexicaansche eenigszins strak. „Zijn die andere kamers dan onbewoond?" „O, de rechtsche heeft sennor Garcia in ge bruik. Hij is hier een paar dagen geleden ge komen om de voorbereidende werkzaamheden voor de tentoonstelling te leiden. Links logeert niemand. Die kamer heeft don Ramirez bespro ken, een jonge, zeer elegante espada uit Madrid, die te Mexico gastrollen heeft vervuld en hier de tentoonstelling eens rustig wil bekijken. Be tere buren kunt u toch moeilijk begeeren". 't Werd Loe plotseling een beetje angstig om 't hart. Een benauwend voorgevoel deed baar twijfelen of ze wel ia een fatsoenlijk huis was aangeland. Ze was er ook maar zoo onvoorzich tig ingeloopen. in die eenzaam gelegen bungalow, te midden van die leege bouwterreinen. Als ze haar hier eens vasthielden Een ijskoude rilling ging haar langs den rug. Ze moest probeeren er goedschiks uit ie komen Met geweld beheerschte ze haar angst en zei, zich met een onbezorgd lacbje tot de donkere vrouw wendende: „Allright, ik zal de kamer dan maar huren". Vlug liep ze de Mexicaansche voorbij en ver volgde, al op de trap„Maar voor mijn bagage wil ik toch liever zelf gaan zorgen. Met een uurtje ben ik terug". Wat de vrouw haar naschold, hoorde ze al niet meer. Als voortgejaagd stoof ze do zitka mer door en was met éen sprong het voranda- irapje af. Toen liep ze in éun ren de straat uit, tot ze zich weer in een drukker stadsgedeelte bevond. Totaal bniten adem bleef ze bier even in een schaduwrijk park staan en viel toen uitgeput neer op een bank. Haar avonturen te San Antonio begonnen wel goedDe moed ontzonk haar om nog verder naar een woning te gaan zoeken. Toch moest ze vóór den nacht een onderkomen gevonden hebben. In een duur hotel wilde ze niet. Van alle kanten begonnen nu de stoom fluiten te gillen. De dagtaak was afgeloopen. Uit de fabrieken en kantoren stroomden honderden mannen en vrouwen, zich haastend naar hun gezellige bungalows. Dat was aardig hier te San Antonio, dat ieder gezin zijn eigen huis had, al was bet dan ook maar een primitief houten gebouwtje. Langzaam en vermoeid liep Loe weer andere avenues af. Ze kon maar niet besluiten, eender huizen binnen te gaan, bevrpesd als ze was voor nieuwe onaangename avonturen. Al weer een andere laanNorth-Btreet stond acn de lantaarnpaal. Daar trok een nette witte bungalow, te middon van een tuin vol ruiscbende palmen en overschaduwd door een paar hooge pecanboomen, haar opmerkzaamheid. Wat een allergezelligste woning leek dat 1 Op de ruime veranda, in een makkelijken schommelstoel, lag een jonge mau van Engelsen type in zijn hemdsmouwen het avondblad te iezeu. Een knappe jonge vrouw, in een luchtig wit japonnetje, stond met de tuinspuit op het grasveldje vGor 't huis en besproeide de bananen. Boven de veranda bing een bordje met het opschrift „Kamer te huur". Besluiteloos bleef Loe otaan. De menschen zagen er volkomen betrouwbaar uitmaar de kamer in zoo'n nette woning op fatsoenlijken stand zou wel weer veel te duur wezen. Daar kreeg de jonge vrouw haar in 't oog en kwam naar het tuinhekje toe. „Zoekt u een gemeubileerde kamer vroeg ze vriendelijk. „Yes", zei Loe. „Ik heb al overal rondgezocht, maar kan niets geachiktB vinden. Uw huis lijkt me erg aardigmaar ik vrees, dat de kamer me te duur zal zijn". „O, over den prijs kunnen we wel eens pra ten; vrij letten in de eerste plaats op fatsoenlijke huurders. We hebben al znlke treurige ervarin gen opgedaan. Er is hier zooveel ruw volk; maar u bevalt me kom binnen als 't u blieft". Hiermede opende zy bet tuinhekje. Loe volgde haar vol verwachting naar de veranda, waar de jonge man onmiddellijk over eind rees en haar met een stevigen handdruk begroette. „Mijn man, mr. Mc. Dowell", stelde de jonge vrouw voor. Loe haalde een kaartje uit haar tascbje. „O, is u een Duitsche?" vroeg Mc. Dowell. „Dat treilen we; Duitschers zijn meestal nette menschen". Het jonge paar liet baar samen bet nette, vriendelijke huis zien, waarin ue beschikbare kamer, die er keurig uitzag, een bad en een aparte uitgang naar buiten had. Ze stond Loe beBt aan. „Hoeveel zou de huur wezen?" vroeg ze aar zelend. „Ik zou u de kamer voor drie dollar kunnen geven", zei Mc. Dowell. Loe boog treurig het hoofd. Drie dollar was zeker niet te veel voor zoo'n mooie, ruime ka mer met badgelegenheid en dan in het centrum der stad gelegen, maar toch voor haar onbetaal baar. „Dat is zeker niet te duur, mr. Mc. Dowell", antwoordde zij, „maar toch voor mij nog te veel. Ik kan helaas niet meer dan twee dollar per week besteden". Ze zag er echt teleurgesteld en neerslachtig uit. 't Leek haar hier alles zoo goed. Och, kon ze hier toch maar blijven 1 Ze was zoo doodmoe van al dat rondloopeer. Intusschen had de ionge vrouw een snellen blik gewisseld met haar man. (Wordt vervolgd.)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1913 | | pagina 4