Maison HARTEL, Kortegraeht 21, Amersfoort.
Bioscoop „De Arend
Meursing machinale fabrieken van gebak, Amersfoort.
Vanaf heden «ROOTE OPRUIMING
3VLaLctiirAa.le plisseerinriolntirig-.
Wereldstad-programma No. 57
6. Het doofstommenlegaat.
Waar hooge eischen gesteld worden,
bouillonblokjes slechts Mp* 2 cent p. blokje.
kracht soepentabletten in 20 smaken.
METHORST VAN LUTTERVELD.
Stoomwassclierij W. G. BURGER,
amerikaansch systeem.
Feuilleton.
Miss Sauerkraut.
van alle VOORRADIGE goederen tegen VEEL verminderden prijs. Vooral in MANTELCOSTUUMS is een groote
voorraad, die beneden fabrieksprijs a contant worden verkocht.
Gednrende December en Januari wordt op ons atelier MANTELCOSTUUMS, ULSTERS en COSTUUMS
gemaakt en veranderd tegen verminderde prijzen.
A. J. P.'s TRIUMF-PUDDING per pakje 6 ets.
A. J. P.'s KERSTPUDDING
met nieuwe rozijntjes en amandelen 10
Inzenders Tan 50 namen onzer verschillende soorten pudding,
geknipt nit de bovenzjjde der pakjes, outrangeu gratis en
franco eene aardige verrassing. Het dnidelyken naam en adres
te zenden aan A. J. POLAK, Pnddingfabriek, GRONINGEN.
N.B. Voor 6 ets. puddingen zijn ioo uitgeknipte namen noodig.
99
ZATERDAG 20 DECEMBER ten 2, 7 en 83/4 uur.
ZONDAG 21 DECEMBER ten 3, 5, 7 en 8% uur.
1. BIOSCOOP-COURANT DE AREND. Laatste wereldgebeurtenissen.
2. DE ONTVOERDE VADER. Zeer komisch.
3. DE MOEDIGE INGENIEUR. Boeiend drama.
4. PATACHON's HELDENDOOD. Komisch.
DE BETOOVERDE PANTOFFELS. Komisch.
Spannende en boeiende comedie in 2 afdeelingen en veie jreelen.
DONDERDAG 25 (Eersten Kerstdag) en VRIJDAG 26 (Tweeden Kerstdag)
BUITENGEWONE VOORSTELLINGEN, aanvangende 3, 7 en 8»/4 uur.
onderscheiden zich doorzuiveren smaak de Nederl. fabrikaten,merk
Verdere specialiteitenBouillon-blokjes met Ei, Kippeu-bouillon-
blokjes, Aroma voor soepen en sausen.
Fabriek van Gecond. Levensmidd., Haarlem, Schoterweg 176186.
pf LEVERANCIER VOOR HET NEDERLAND3CHE LEGER.
Verkrijgbaar te AMERSFOORT bijJ. van GENDEREN, Arnhemschestraat 35, tel.
104: M. R. N. OOSTERVEEEN, Langestraat 46 en Arnhemschestraat 11, tel. 77; H. J.
van den AREND, Langestraat 114; B. van 't EIND, Soesterweg 28-30.
Kassiers en Commissionairs in Effeeten.
(Commanditaire Vennooten H. OYENS ZONEN te Amsterdam.)
HVURHUIZËN 15 (naast de Neder!. Bank). TELEFOON 49.
Voeren effectenordcrs uit aan Binnen- of Buitenland-
sche Beurzen.
Deposito. Prolongatie. 1
—si* ZEIST.
Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen
GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN.
Goederen worden te Amersfoort 's Woensdags franco gehaald en gebracht.
PROSPECTUS wordt op aanvrage gratis toegezonden.
De afdeeling „Broodfabriek" levert prima brood, beschuit en koek tegen zeer billijke prijzen, en geeft bovendien 10 pCt. dividend. Bedragen tot ongeveer f50 per gezin
werden als dividend uitgekeerd.
68.)
Daarna bezochten Loe en mrs. Mc. Dowell de
veestallen,
Hier stond Loe opnieuw verbaasd te kijken.
Zulke dikke, zwarte of roodbruine reuzenvar-
kens had ze nog nooit van haar leven gezien.
Ze kreeg werkelijk respect voor de Texaansche
varkensteelt. Ook het rundvee was in mooie
soorten vertegenwoordigd, die ze echter bijna
alle reeds uit Europa kende, want het langhoor-
nige Texas-vee werd geheel verdrongen door het
Europeeeche, dat de ranchers hoe langer zoo
meer begonnen in te voeren.
Ook waren er prachtige paarden ten toon ge
steld.
Met een gevoel van weemoed liep Loe tas-
schen de standen door, hier en daar een mooi
dier streeiend of een suikerklontje toestekend.
Voor paarden had ze een passieDaarom was
ze immers ook hoofdzakelijk naar Texas geko
men om eindelük waar eens naar hartelust te
kunnen rijden. En na had ze al dien tijd hier
nog geen enkelen keer in 't zadel gezeten. On
aangeroerd lag haar rijkleed nog onder in de
koffer. Dit was nog haar allerbitterste ontgoo
cheling geweest.
Mei een zucht gaf ze gehoor aan het onge
duldig roepen van mrs. Mc. Dowell, die zich
buiten v6or de stallen stond te verveleubang
als was xe voor paarden, had ze niet durven
binnen komeD. Trouwens die beele landbouw-
afdeeling interesseerde haar niets. Haar bevie
len de snorrende machines en de bonte, pom-
pense mode-étalages het best.
„'t Zal nu ook wel zoo wat tijd zijn, onze
plaatsen te gaan innemen", zeide ze.
Loe knikte. Ja, 't was waar ook, ze zou heele-
maal vergeten, dat ze hier niet voor haar ge-
aoegen was.
Haastig liepen ze dus naar het Hoofdgebouw
terug.
De tentoonstelling van de Ster-brouwerij was
nu klaar; de lampjes gloeiden achter de heldere
flesschen, zoodat de heele piramide schitterde
van veelkleurig licht. Het geheel zag er werke
lijk heel aardig uit.
Een dichte drom bezoekers stroomde reeds
door de ruime hallen 't werd hoog tijd, dat de
beide dames hun vlugschriften begonnen uit te
deelen.
De dikke mr. Bayer ontving hen met de groot
ste vriendelijkheid en gaf nun nog enkele in
structies. Daarop ging hij zijn „business" be
zorgen en nameD Loe en mrs. Mc. Doweli hun
plaatsen als sfinxeu in.
Nieuwsgierig las Loe de verschillende brochu
res eens door.
„De wet, die den verkoop van alle alcohol
houdende dranken verbood", heette het daarin,
„benadeelde het welzijn van den Staat, daar zij
den invoer van het onschadelijke bier onmoge
lijk maakte en daardoor het smokkelen van ge
vaarlijke vergiften, als whiskey, jenever, spiri
tus, enz. in de hand werkte; deze toch waren
in geringere hoeveelheden gemakkelijker te ver
bergen".
„Juist", knikte Loe instemmend, „die beele
onthoudingswet is onzinIk heb nooit meer drin
kers gezien dan hier onder de afschaffers. Zulke
schijnheiligheid eu zoo'n overdrijving had ik in
het zoogenaamd vrije Amerika stellig niet ver
wacht".
„Afschuwelijk" riep plotseling een dame, die
onbemerkt nabij getreden was en de flesscben
uitstalling met ergernis beschouwde.
Loe, dadelijk haa/ plicht aandachtig, reikte
haar een reclame-gescuiifije over.
„Please, ma'am, een brochure over het Ster-
bier I"
Afwerend strekte de dame beide banden nit.
„Afschuwelijk" herhaalde ze met schrille stem.
„Ik drink nooit bier".
„Jammer voor u", antwoordde Loe droog.
„Als u het deedt, zoudi n misschien een beetje
dikker worden. U kunt best wat velen".
Verontwaardigd keerde de magere dame haar
den rug toe en liep haastig door.
Mr. Mc. Dowell lachte.
„Wees toch niet dadelijk zoo grof, miss Von
WerstenAls reclame girls moeten we immers
hoel beleefd zijn tegen het publiek 1"
„Ja maar beleefd zijn tegenover zulke ganzen
gaat boven mga macht. Dat vind ik werkelijk
uog het moeilijkste van alles".
Een oogenblik later kwamen er een paar goed
moedige farmers, die de brochures tegen de af
schaffing meesmulend in ontvangst namen.
„Zoo'n publiek bevalt me beter", zei Loe.
Een Bteeds dichter wordende menschendrom
schoof voorbij. Loe stond dikwijls verbluft over
de verontwaardiging waarmee mannen, die men
den drinker aanzag, de geschriftjes van zich
wezen en op het onschuldige bier schimpten.
De groote afschaffersbeweging had haar
eerst belachlijk toegeschenen, doch nu kwam
Loe toch tot de overtuiging, dat er een ernstig
conflict aan ten grondslag lag, dat het welzijn
van den geheelen Staat bedreigdedat de ge
zonde volBkracht van dit reusachtige land in de
eerste plaats van het Germnansche element, zich
verzette tegen de onrechtvaardige boeien en het
nieuwe systeem van schijnheiligheid. Deze dwaze
nieuwe wetteD, met de meest zelfzuchtige bedoe
lingen door eenige weinigen de gansche ge-
meeDacnap opgedrongen, dreigden alien vooruit
gang, ja de levenskracht der bevolking te
ondermijnen, O, die huichelaars, die dompers 1
Neen, Loe was met hart en ziel de zaak der
aBti-prohibitionisten toegedaan.
Vol geestdrift las ze ook de andere brochures
door. Daar stond in, dat Staten, waarin bier ge
dronken werd, zooals Duitschland, Oostenrijk,
enz., steeds in bloei toenamen en op de krach
tigste bevolking konden w|jzen, terwijl die Sta
ten der Unie, waarin de afschafferewet al was
ingevoerd, zooals Kansus bijvoorbeeld, achter
uit gingen en het aantal dronkaards daar pro-
centsgewijze veel grooter was dan in de vrije
Stalen.
De vlugschriften waren in ferme, vrijmoedige
bowoordingen gesteld. Er sprak eerlijkheid uit,
erkenning van de voordeden van het buitenland
geen Amerikaansche zelfoverschatting naast krui-
perigen engst voor de publieke opiuie. Ze waren
door een paar Duitsche brouwers uitgegeven,
wier bestaan met de invoering der wet op het
spel stond. Loe verheugde zich, dat ze hier een
post kon vervullen, die werkelijk strookte met
haar overtuiging. Ze kreeg er pleizier in. Over
moedig en met heldere stem prees ze haar bro
chures aan. Ze vonden grooten aftrek en een
bewonderende menigte verzamelde zich steeds
om de étalage van de Ster-brouwerij.
Maar de boekjes zeiden nog lang niet genoeg,
vond Loe. Hoeveel zou ze er op haar eigen
houtje nog niet graag bijgevoegd hebben, die
Yankees, maar vooral die Duitsche Amerikanen,
eens precies haar meening over Amerika duide
lijk hebben gemaakt.
Daar stond juist een heel gezelschap Duitsche
arbeiders om haar heen. Aan een plotselinge op
welling toegevend, wipte ze boven op haar stoel
en hield een toespraak in den volkstoon.
Zooals ze daar, druk gesticuleerend, met den
kleinen sporthoed scheef op bet springerige,
donkere gaar stond te betoogen, bood ze een
bekoorlijk beeld van stralenden overmoed.
„Wat heb jullie er aan, dat je naar Amerika
getrokken bent" richtte ze zich tot de verbaasde
Duitschers. „Die veelgeroemde vrijheid heeft
toch heusch al heel weinig om 't lijf. Meer ver
dienen doen jullie feitelijk 6ok niet, want alles
is bier viermaal zoo duur als in 't lieve vader
land. Je hebt de heele week hard gewerkt en
wilt 's Zondags eens gezellig ergens een glas
bier gaan drinken ho maar I Dan zijn alle
saloons gesloten en in de restaurants wordt van
wege de Zondagswijding óok geen bier geschon
ken. Luilakken en deugnieten kunnen de heele
week drinken, maar jullie wordt er voor gestraft,
dat je vlijtig bent. Jullie moogt op je veranda's
zitten en je groen en geel vervelen en den saaien
Zondag verwenschen".
Een gemompel van bijval steeg op.
„De juffrouw heeft groot gelijk 1" riep een
der toehoorders.
(Wordt vervolgd.)