OPRUIMING Bioscoop „De Arend". Meursing machinale fabrieken van gebak, Amersfoort. Rijwielen lakken en nikkelen. Blookens GROOTE HVCaancLag S Januari utena tegen contante beta Fortmann «I Hehenkainp, Wereldstad-programma No. Feuilleton. Miss Sauerkraut. Orsdiet - TBroeolffiaff Correspondentschap te Amersfoort. mr. H. J. M. Tan den BER6H WILHEWINASTRAAT 5. te Amsterdam. Zij stelt zich ten doel het verleenen van Credieten onder per soonlijke of zakelijke zekerheid of in-blanco het incaaseeren van handelspapier het ontvangen van gelden déposito rekening-courant. aanstaande seizoen crereed wil vinden voor het gebruik, verdient Wanneer men zijn rijwiel het aanstaande seizoen gereed wil vinden voor het gebruik, verdient het aanbeveling, dit thans te laten nazien en, zoo noodig, te laten lakken en nikkelen. Desgewenscht wordt te voren prijsopgave verstrekt. F0NGEBS-MAGAZ1JN, Langestraat.M, Telefoon 58. Teitogenwoordlger A. DEN HEIJEH. HERSTELPLAATS VOOR ALLE FABRIKATEN. d<3LdJder\5 GölCólO ALS HET WATER GOED KOOKT, DADELIJK GEREED. Langestraat 63. AMERSFOORT. Telefoon 88. Koopt afwindend volgende noorton pyddlng: Caoao pudding KonPereilgor bui 20 ota. Favorite pudding f ArUtoorntl pudding20 oh. Ame-lcan VrocMenpnddlng 20 oh. Amandelljn pudding Moicoviaol» pudding 12", ete. Elerpuddlng Eioellantn pudding Oortdo pudding, ty groot liter pg •venlllMuIti A. J. P.'a TRIUMF-PUDDING per pakje 6 ets. A. J. P.'s KERSTPUDDING met nieuwe rozijntjes en amandelen 10 Inzenders van 50 namen onzer verschillende soorten padding, geknipt nit de bovenzijde der pakjes, ontvangen gratis en franco eene aardige verrassing. Met dnidelyken naam en adres te zenden aan A. J. POLAK, Pnddingfabriek, GRONINGEN. N.B. Voor 5 ets. puddingen zijn ioo uitgeknipte namen noodig. ZATEBDAG S JANUABI teil 2, 1 en "nr. ZONDAG 4 JANUABI teo 8, 5, 1 en 8»/, nnr. 59 BIOSCOOP-COURANT DE AREND. Laatste wereldgebeurtenissen. BlirentWiSt. Komische comédie in 2 afdeelingen, gespeeld door de beste artisten van de Vitagraph Company. REINE LIEFDE EN ZWARTE VERF. Komische scène door den bekenden Cines-komiek Patachon. Groot spannend en boeiend drama in 3 afdeelingen en 17 tafereelen. iste AFDEELING. 4. De moord. 5. Het feest op de fabriek. 2de AFDEELING. 9. '11 Nieuwe misdaad. 10. De stomme. De speler. De inbraak. De goudzoeker. Onder de bedelaars. De herkenning. Het testament. 3de AFDEELING. De terechtzitting. 15. Het portret zijner vrouw. Het lijden eener vrouw. 16. De misdadiger ontmaskerd. Ontsnapt. 17. In eere hersteld. Bij den Procureur-Generaal. De afdeellng „Broodfabriek" levert prima brood, beschuit en koek tegen zeer billijke prijzen, en geeft bovendien 10 pCt. dividend. Bedragen tot ongeveer f50 per gezin werden als dividend uitgekeerd. 72.) Mr. Bell chauffeerde zelf en Loe zat behaag lijk in den ruimen loeren zetel naaet hem. In vliegende vaart ging het de stad door, naar de Laurel-heuvela, waar de élite van San Antonio woonde. Tneschen palmen en pecanboomon, don kere parken eu overvloedig bloeiende bloemtui nen gleden ze geroischloos voort. Witte land huizen en imposante villa's schemerden tusschen het groen. Loe moest onwillekeurig denken aan mr. Westesz. Hoe aardig en beschaafd was hij tooh geweest 1 Naarmate ze Amerika en de Ame- ricanen beter leerde kennen, begon ze hem te waardeereu. Ze had een harde leerschool door- loopen en heel wat bekrompen, hoogmoedige vooroordeelen overwonnen. Wat was er eigenlijk dien avond op hem aan te merken geweest? Dom en kleingeestig had ze hem gecritiseerd I „Zie eens, kleintje, daar ligt het huis van mijn vriend Westesz", Loe schrikte op. „Waar?" „Daar rechts, da* groote witte I Daar woont hg. Een pracht van een huis, niet Te midden van boo&e palmen verhief zich een villa uit lichten steen, door breede witte veranda's omgeven, geheel in Zuidelijken stql gebouwd. Een donker park vormde den achter grond en voor de veranda'B bloeide en geurde een wildernis van bloemen. Het huis maakte een eenvoudigen, voornaam ouderwetschen in druk; de geheele omgeving getnigde van een verfijnden smaak. Alles lag in diepe duisternis. Alleen achter de gordijnen van een raam ge lijkvloers ftnemerde gedempt licht. Dat was stellig zijn i amer, waar hij nog zat te werken. „Well, bevalt het je, kleintje „O ja, bijzonder 1" „Westesz is een goede cliënt van ons", ver telde mr. Bell. „Zqn firma belaet ons met infor maties inwinnen, toezicht honden, en al wat er zoo voorkomt. Wq werken al jarenlang samen". „Zoo?" antwoordde Loe, wat verstrooid. „Eigenlijk moest u Westesz eens leeren ken nen! Ik wed, dat u goed bij elkaar zou passen Eeu aardige vent. Heeft net znlke dolle eerlijk heidsbegrippen als u, jakkert zich met zijn lastige paarden af, in plaats van op zijn gemak te tuffen en leest romans Duitsche romans". Mr. Bell schudde afkeurend het hoofd. „En gaan zijn zaken, ondanks al die ver keerdheden, tóch goed informeerde Loe, haar geleider met lachende oogen aankijkend. „Well ja I Hij is 'n krachtig werker en zijn machines zijn werkelqk goed. Hij heefteen paar uitvindingen gedaan, die andere firma's niet hebben. Voor zichzelf geeft hij niet veel uit, en een vrouw, die het geld uitgeeft, heeft bq óok niet; dit is dus om rqk worden te doen. Een aardige vent, maar wat in zichzelf gekeerd". En mr. Bell vertelde haar met zichtbaar wel gevallen deu heeleu avond van „dien gekken Westesz". Na nog een heerlijke tournée door de hel-ver- lichte stad, bracht hij haar vóór haar bnngalow in de North-street, die reeds in diepe duisternis lag. Loe sprong vlug uit den wagen. „Ik dank u hartelijk voor den prettigen avond, mr. Bell. En u houdt me op de hoogte, is 't niet, van het (jeval-Stower „Stellig, goeden nacht, little Sauerkraut 1" Hoewel er een vermoeiende en veelbewogen dag achter haar lag, kon Loe toch den alaap met vatten. Ze moest maar aldoor aan dr. Stower denken en aan die arme, hartstochtelijke vrouw, en ze voelde innig medelijden met beiden, ondanks al het onrecht, dat ze haar hadden aangedaan. Den volgenden ochtend werd Loe al tijdig gewekt door het geveeg van een bezem, die met ongewone kracht op de veranda werd gehan teerd. Met zooveel energie placht mrs. Mc. Dowell toch anders niet te werk te gaan. Nieuwsgierig stak ze haar hoofd buiten het raam en moest hartelijk lachen om het schouw spel, dat ze te zien kreeg. Mr. Mc. Doweli, in pyjama en met een groot keukenschort voor, veegde, in het zweet zijns aanschjjns, de kamer en de veranda aan. „Morgen" riep Loe hem overmoedig toe. „Sedert wanneer is u huisvrouw geworden, mr. Mc. Dowell?" „Goeden morgen, miss Von Wersten!" ant woordde hij, een beetje verlegen aan zijn pyja ma trekkend. „Ja, Beverly moet nu zoo hard werken op de tentoonstelling, dus mag ze wel flink uitsla pen en knap ik in haar plaats den boel wat op. 'k Heb óok al koffie gezet en het eten van gister opgewarmd I" voegde hij er vol trots bq. „Dat vind ik verbazend aardig van u!" ,,'k Had nooit gedacht, dot vrouwenwerk zóo inspan rend was" zeide hij, met een gekleurde zakdoc. znn gelaat afvegend. „Neen I Maar u doet het ook met etn kracht I" Beide lachten vroolijk en Loe haalde haar hoofd naar binnen om toilet te gaan maken. Ze zou vandaag een schoone witte iapon aantrek ken, ter eere van de tentoonstelling. Met haar vorstelijk inkomen kon ze zich die weelde nu wel veroorloven. Met grjote drukte werkte mr. Mc. Dowell buiten verder. Nu zag ze hem, met zijn schort vol gerst, den tuin ingaan en de kippen voe ren. Allergekst zag hij er uitl Maar wat waren die jongelui een paar trouwe kameraden I Hartelijk hielp de een de andere over de klippen des levens heen. Die twee zou den hun weg wel vinden. Loe begon te bemerken, dat die veelbeschimpte Amerikaansche huwelijken in menig opzicht de Duitsche tot voorbeeld konden dienen. Eindelijk kwam ook mrs. Mc. Dowell te voor schijn, frisch en uitgeslapen, en beide vrouwen begaven zich op weg naar hun arbeidsterrein. Evenals den vorigen dag stroomden de be zoekers hun étalage voorby en hadden ze geen handen genoeg om hun geschriftjes uit te deelen. Ook nu weer ontbrak het niet aaD allerlei too- neelen tusschen afschaffers en anti-afechaffers. Het was lang geen lichte taakz\j vermoeids door haar eentonigheid. „Ik begrijp wekelijk niet, hoe die dame daar dat eindelooze praten uithoudt", zei Loe tot mrs. Mc. Dowell en ze wees op eon zwak uii,- ziende vrouw, die bij een tafel aan den overkant de verbaasde menigte een nieuwe uitvinding moest verklaren. Al wel voor de honderdste maal ratelde ze^ de uit het hoofd geleerde zinnen af, om dadelijk weer van voren aan te beginnen, zoodra zich een nieuwe drom voor haar uitstal ling had verzameld. Telkens motst ze om een j ®b °Pbouden. Hoe dikwijls zou die stakkerd in de volgende achttien dagen haar relaas nog moeten herhalen 1 Yes, die heeft geen pleizierig baantje'*. ,de mrs. Mo. Dowell toe, „en ze krygt maar éen dollar per dag". „Wat een schandelijke betaling voor zoo'n zware postl" S)et haar uiterlijk kan ze niet meer baantje b,£'n"k.„°*P ,0n8""i,J' ,,0 zoo, worden wij do» alleen beier betaald, omdat w« er toevallig goed uiizien?" Irnnnan0"'-^ !-»Diö-brocbure8 zou elka neger lachend. Ulld8elen 201 niïB- Mc- Dowell glim- (Wordt vervolgd.) I

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1914 | | pagina 4