SIRAX
Alleen op de Wereld
De bioscoop „De Arend".
Op juiste wijze sparen
Bioscoop „De Arend".
Alleen op de Wereld,
Alleen op de Wereld
Meursing machinale fabrieken van gebak, Amersfoort
Pinkstercakes
Melkchocolade
DROPS
HOTEL PLACE ROYALE
METHORST VAN LUTTERVELD.
GRINT VETTER Co.,
Feuilleton.
De valsche erfgenaam.
S?f0t®
800 personen!
ONMISBAAR
voor (1e n.s. feest
dagen zijn onze
o v e r li e e r 1 i j k e
a :$5 ets. per stnk.
Een pondsbns C. JAMÏN's zuivere CACAO kost slechts 60 ct.
<1oet voor geon <luro Biillen-
Iniidsclie merken onder en
kost toch slechts 3, 5, 10 en
20 ets. per tablet.
Prima van kwaliteit en
smaak zijn onze alom
bekende
in 25 verschillende
soorten.
7, 8 en 10 ets. per ons.
Lange9traat 54, hoek^Krommestraat, AMERSFOORT.
doet de huisvrouw, als zjj, in plaats vau
voor bouillon duur vleesch uit te koken,
het noodige vleesch nat bereidt uit
MAGGI's bouillon-blokjes
met de
Een blokje a 2'/2 ct. geeft, slecht door overgieten
met kokend water, een kop van den fijnsten bouillon.
Smolders van Osoli.
Gesticht 1890.
Kortegracht 19. AMERSFOORT, Telefoon 1G1.
Afzonderlijke zalen beschikbaar voor vergaderingen, diners en soupers.
Dagelijks verkrijgbaar
van twee tot zeven uur. Middagschotels a So ctbestaande uit soep, schotel naar keuze,
nagerecht. Op vastendagen vischgerechten, zonder prijsverhooging. Rokende goede keuken.
Rustige kamers voor langer verblijf, tegen pension-prijzen.
Kassiers en Commissionairs in F.ffeeten.
(Commanditaire Vennooten H. OYENS ZONEN te Amsterdam.)
MUURHUIZEN 15 (naast do Nederl. Bank). TELEFOON 49.
Verleenen van credieten onder persoonlijken of zake-
lijken waarborg.
Incasso's. Vreemd geld. 4
Distill. Wijnen. Likeuren.
Lieve Vronwe-kerkhof, AMERSFOORT.
verkrijgbaar bij CORN. RUITENBERG,
Westsingel 2, Tel. 339.
Desgewenscht franco in den tuin.
beste schuurmiddel der we
reld voor potten, pannen,
houtwerk, blik, enz.
Vraagt monsters bij winkelier of drogist.
Wie het land heeft oin
te wezen, die verzuiino niet de voorstellingen te gaan
bijwonen van
die tot en met WOENSDAGAVOND worden gegeven in
Daar zal 't zoo druk wezen, dat geen inensch, hoe
zwartgallig ook aangelegd, zicli
zal voelen.
Prijzen: Loge f0.30, ie Rang 10.20, 2e Rang 10.15 en 3e Rang 10.10.
De afdeeling „Broodfabriek" levert prima brood, beschuit en koek tegen zeer billijke prijzen, en geeft bovendien 10 pCt. dividend. Bedragen tot ongeveer f50 per gezin
werden als dividend uitgekeerd.
29.)
„door eens", begon Maurice, ik moet daar
over eenB met u spreken. Ikik heb er over
nagedachtU begrijpt toch, dut het moei
lijk gaat
„Moeielijk?" echode Rosa Fleming, hem aan
starend. „Waarom moeilijk? O, je kunt natuur
lijk moeilijkheden verzinnen, bij hoopen, zooals
mannen altijd doenmaar ik zou wel eens
willen weten, of je iets wezenlijks kunt vinden".
„Luister eens geduldig!" verzocht hij. „Stel
u eens in mijn uiaat3 en probeer te begrijpen,
wat er in mij omgaat. Mijn vrouw is meer voor
mij dan ik met woorden kan duidelijk maken;
ik vereer haar en aanbid haar als een heilige.
IJ weet, wat wij gezegd hebben, toen ik u
vertelde, dat ik haar liefhad, dat ik zou rillen
eiken keer, dat ik haar kuste. Nu, ik heb
oogenblikken geheele uren zelfs, die veel erger
zijn dan ik heb voorzien; vreeselijke uren!
Doch soms vergeet ik„vergeten" is niet het
rechte woord, maar n begrijpt, wat ik meen
soms is het geluk sterker dan de schaamte, en
ik ben gelukkig,zooals een dronkaard gelukkig
is. Als u haar vriendin of een kennis was, als
u bij ons aan huis kwam, als ik haur over u
hoorde Bpreken, dan zou mijn bedrog als een
brandend verwijt vóór mij staan, elke minuut
van mijn leven. Ik zou het niet kunnen ver
dragen".
Zij maakte een beweging om hem in de rede
te vallen.
„Ik smeek u, afstand te doen van dat recht;
ik smeek u, mij te laten wat ik heb".
Zij ademde snel, in ziedende drift, en het viel
haar moeilijk, woorden Ie vinden.
Maurice wa9 aanmerkelijk verlicht, nu hij
een weg gevonden had ora het haar te zoggen
zonder haar te vernederen de halve wuarheid
was voldoende geweest, hoewel het achterhou
den van zijn ander motief bein beroofde van
elk verweermiddel.
Hij wachtte, dat de storm zou loebreken.
„Dus" bracht Rosa Fleming, hygend van ver
kropte woede, eindelijk uit „je bent een leuge
naar. Je hebt me al dien tijd voorgelogen en
was van den beginne voornemens, je niet te hou
den aan je belofte".
„Dat is niet waar" protesteerde Maurice. „Toen
ik u mijn woord gaf, was ik voornemens het te
houden. Ik begreep niet, ik wist niet, hoe mijn
leven in werkelijkheid zou worden".
„Je wilde het houden? Wanneer? Je hebt mij
wel twintig keer gefopt. Bedrieger".
Hij was bleek geworden; maar zijn toon bleef
even smeekend.
„Ik legde u uit, waarom ik niets kon doen,
terwijl ikzelf nog een vreemdeling was in die
wereld. Als ik u toen had kunnen helpen, zou
ik 't gedaan hebben".
„Je kunt het nu doen".
„Later werd het toch moeilijker".
„Toen je verliefd werd", schamperde zij.
„Ik heb voor u gedaan, wat ik kon. wat elk
fatsoenlijk man zou gedaan hebben. Dat zweer
ik".
„Fatsoenlijk
„U moogt van mij zeggen wat.U wilt. Ik hang
geheel van u af'.
„Ik begeer niet9 van je heldendaden meer te
booren. „Ja" of „neen", dat is al wat ik weten
wil. Zal je je belofte houden, of niet?"
„Ik kan hei niet doen".
„Je weigert dus?"
„Ik smeek u, mij te ontslaan".
„Oh!" riep zij uit „ik wil klaren wijn. Je wei
gert
„Als u mij dwingt, moet ik dat wel doen".
Sprakeloos staarde zij hem aan. Toen begon
zij haar handen zenuwachtig ineen te slaan, en
schokkend sprak zij
„lk wou, dat ik je den bedelaar had gelaten,
die je was Jaik zou liever zelf verhongerd
zijn dan een fortuin te geven aan jouSchurk,
laffe dief! Mij den rug toe te draaien, nu ik je
den man gemaakt hebt I"
„lk zal u nooit den rug toedraaien.dat weet u".
„Ik heb geen lust, naar praatjes te luisteren.
Ga maar heen! Ik hoop, dat ik je nooit weer
zie! Je geweten, hèIk zou je geweten in be
roering brengen, als ik kwam Een mooi geweten,
bij mijn ziel't Hindert je niet, dat je als ren
schurk hebt gehandeld tegenover mij. Jij hebt
alles gekregen, is 't niet? En 3e kunt naar mij
met je viügers knippen. Ik moet zeker nog
dankbaur wezen voor hetgeen je mij geefi?
Wanneer ga je mij ook daarmee bedriegen?
Misschien zal je wonder van een vrouw meer
kosten dan je dachtdan zou 't je niet voegen,
mij zooveel te „schenken"Zulke achatjea jsiju
duurMaar pas op Ik waarschuw je, dut je
met geen kind te doen hebt. Als ik een stuiver
minder krijg dan mijn deel nu, of een stuiver
minder dan vijf duizend per jaar, als de oude
man dood is, zal dat het duurste geld zijn, dat
je ooit hebt gestolen".
„U behoeft niet bang te zijn, dat ik zal pro-
beeren, u te berooven", trachtte Maurice te
sussen.
„Je hebt mij al beroofd I" riep zij, ,je hebt
mij beroofd van mijn kuns om iets in de wereld
te worden.... Waar sta je nog op te wachten
Ik zei je immers, dat je kon gaan".
Hy wischte het parelend zweet van zijn gelaat
en stond op.
„Ik heb dat alles verdiend", zcide hij, „ik kan
er niets op antwoorden. Ik zal u altijd de wis
sels eerlijk sturen, en als u mij wilt spreken,
zal ik komen".
Zij antwoordde niet en wendde ook het hoofd
niet ora, toen hij naar de deur ging.
Zij hoorde hem de kruk omdraaien, en ze
wist, dat ze alleen was. Een oogenblik kreeg ze
een hevig verlangen, hem iels na te schreeuwen
op de trap; ze beet op haar zakdoek, en zijn
voetstappen waren verstomd.
Wat ze in lellen hartstocht had gezegd, was
toch waarze zon liever ondergegaan zijn in
ontbering, dan dat ze hem de weg tot den rijk
dom had gewezen. De geduchte uun zijn vrouw
kookte in haar; zijn huwelijk had al haar hoop
vernietigd. Hij was voornemens geweest, valsch
te spelt n sinds hij verliefd geworden was op
dat meisjedaarvan was zij overtuigd. Van ?t
oogenblik dier verliefdheid was zijn standpunt
veranderdhij had behoefte gevoeld, het verle
den van zich to schudden, zichzelf te bedriegen,
tot hij geloofde een man van eer te zijn.
't Werd avond eer zij kalm genoeg was om
plannen te muken voor' de naaste toekomst.
Maurice zou zeker blij zyn, als ze stierf, dacht
ze en 't verheugde haar, dat hij daarop geen
kans hnd, want haar gezondheid was uitstekend.
Natuurlijk zou hij er naar verlangen, dat haar
iets overkwam het geheim en het geld zou
den dan aan hem behooren. Zij had daaraan
nog niet eerder gedacht en ze hoopte negentig
jaar te worden, enkel om hem te plagen. De
vijf duizend gulden per jaar zou ze wel gauw
hebben, want Sir Noel was al een heel oud
man.
(Wordt vervolgd).