Bioscoop „De Arend". Meursing machinale fabrieken van gebak, Amersfoort. „DE Dor, MARIE Rumboonen N. Ned. Pelterijenfabriek, KLEEDINGMAGAZIJN Uitsluitend eigengemaakte confectie. METHORST VAN LUTTERVELD. HOTEL PLACE ROYALE Wereldstad-programma No. si 7. De ontgoocheling van Madge en Fred, Feuilleton. De valsche erfgenaam. 90 Filialen! 800 personen! O Langestraat 54, hoek Erommestraat, AMERSFOORT. Ons eeht Engelsch BISl'UITMERK is een bijzonder smakelijk, voedzaam KAAKJE en kost slechts 8 cent per ons. Blonder aanbevolen Onze gevulde zyn BESLIST PRIMA eu kosten maar 10 cent per ons! OVERHEERLIJKQ 0 keurig verpakt! zyn het SUCCESMERK van fL den dag. KJ Per stuk 10 eu 25 cent. Een pondsbus C. JAMlN's zuivere CACAO kost slechts 60 ct. DE ZEER GROOTE OMZET in diverse genres Engelsche petten van zeer nette afwerking en nieuwste mode, en de uitgebreide collectie van de nieuwste modellen in alle soorten pelterijen maakt het aan onderstaande firma mogeljjk, goed en goedkoop te leveren aan H.H. Grossiers en Winkeliers. Hoogachtend en aanbevelend, v.h. JACOB VAN STRATEN Co. Louvollnven ao - HOTTERDAM. O AMERSFOORT. UTRECHT. I* Moderne Maatafdeeling. Steeds het nieuwste. ZIE ETALAGES. ZIE ETALAGES. Kassiers en Commissionairs in Effecten. (Commanditaire Yennooten H. OYENS 4 ZONEN te Amsterdam.) HUURHUIZEN 15 (naast do Nederl. Bank) TELEFOON 49. Openen CHEQUE- en GIRO-REKENING, zoowel voor handelaren als particulieren. 6 Smolders von Oaoli. Gesticht 1890. KorUgrarlit 19, AMERSFOORT, Telefoon 101. Afzonderlijke zalen beschikbaar voor vergaderingen, diners en soupers. Dagelijks verkrijgbaar van twee tot zeven uur. Middagschotels a 80 ct., bestaande uit soep, schotel naar keuze, nagerecht. Op vastendagen vischgerechten, zonder pi'csverhooging. Bekende goede keukeu. Rustige kamers voor langer verblijf, tegen pensio.. grijzen. ZATERDAG 6 JUNI ten 2, 7 en 8% nar. ZONDAG 7 JUNI ten 3, 5, 7 en 8»/4 aar. 1. LANGS DE VECHT. Interessante natuuropname uit eigen land. 2. REGINALD TRAKTEERT. Komische scène. 3. HET BEWIJSSTUK. Komisch. 4. ARTHEME EN POLYCARPE MAKEN EEN AUTORITJE. Komisch. 5. HET SPOOKUUR. Komisch. 6. BIOSCOOP-COURANT »DE AREND*. Laatste wereldgebeurtenissen. Comedie in 2 afd., gespeeld door de eerste artisten van de Vitagraph Comp. De afdeeling „Broodfabriek" levert prima brood, beschuit en koek tegen zeer billijke prijzen, en geeft bovendien 10 pCt. dividend. Bedragen tot ongeveer f50 per gezin werden als dividend uitgekeerd. 82.) Helen wendde zich niet meer tot haar man om steun en Maurice zag hoe ze bleef lijden om den dood van haar kindje; de kloof tusschen hem en haar leek hem dagelijks grooter; bij voelde, dat het maar een opwelling was, die haar troost bij hem deed zoeken. En de vrouw, die gaarne duizendmaal had hooren verzekeren, dat hij haar liefhad, leed dubbel onder de ge dachte, dat ze hem niet langer zóo dierbaar was. Zij kon hem er niet om laken zijn achting bleef onverminderd; hij bleef bereid, op haar wenken te vliegen. Doch 't was geen goedheid, die ze nu zocht, 't was liefde. Zij had hem nu lief; dat wist zij. Menigmaal vond hij haar schreiend, en dan meende hij, dat haar gedach ten waren bij het graf, terwijl haar ziel vol was vsn hem. 't Was een vreemd en wonderbaar nieuw ge voel voor haai die meesterschap van een man over haar gehsele zyn. Als haar echtgenoot zoo veel van haar had gehouden als hij placht te doen, zon onderwerping haar grootste geluk zijn geweest. Ze kende zichzelve niet meer. Zij had niet geweten, wat liefde was zij begreep nu niet, hoe ze zich had kunnen laten misleiden door haar gril voor haar neef. De vrucht der kennis had ze na geproefdhaar ziel was nu geopend voor de waarheid. Het Londensche seizoen beteekende voor haar dit jaar weinig meer dan het beteekent voor de overgroote meerdeiheid te Londen evenals haar kennissen las zij in de ochtennbladen hoe ande ren zich in het voorafgaande etmaal hadden ge amuseerd. Iedereen vond, dat zy den rouw over haar kindje veel te ver dreef. Agatha nu mevrouw Ëligh zeide het haar, met alle vrijmoedigheid van een boezemvriendin, die gehoopt had Lady Jardine te worden. „Vindt je 't wel goed, lieve, het zóo ver te drijven Wat moet dat vervelend zijn voor je man". 't Was waar, dat Maurice zijn vrouw verzocht had, wat verstrooiing te zoekenmaar niet om zynentwil. Zij had lusteloos geantwoord, dat zij het in de stad akelig vond, en dat zij er naar verlangde, weer naar buiten te kannen vluchten. Hij vroeg toen, of zij soms liever dadelyk naar buiten zouden gaan maar zij schudde het hoofd ze wilde wachten tot September. Haar lusteloos heid scheen onoverwinlijk, en op advies van Lady Wrensfordsley drong Maurice bij haar aan, eenige menschen te logeeren te vragen, als ze buiten waren. Op een goeden dag werd Maurice, in Pall Mali wandelend, verrast door het gezicht van Rosa Fleming, in een haDSomcabhij wist niet, dat ze al in Engeland terug was. Het verraste hem nog meer, dat ze groette en den koetsier een wenk gaf, stil te houden. „Kom je mij geen hand geven riep ze hem toe, uit het rijtuig buigend. „Welzeker", antwoordde Maurice, „natuurlijk Hoe gaat het?" De plotselinge ontmoeting maakte hem ver legen. „Ik heb tot mijn leedwezen gezien, dat je je kindje hebt verloren", vervolgde zij, terwyl hij nog zocht naar een paar beleefdheidfrasen. „Ja", zeide hij „Ik had er geen idee van, dat n te Londen was". „Ik kwam in Jani terug, kort nadat je het laatst geld hadt gestuurd. Ik woon in Langham Hotel. Hoe gaat 't je? Je ziet er niet bepaald opgewekt uit". „O 't gaat mij heel welU ziet er beter uit dan ooit". Zy glimlachte stralend en antwoordde „Ja, ik voel me heel wel. Zeker geen nieuws „Nieuws „Hoe is 't met sir Noel „Heel goed". „En je vrouw „Dank u". Maurice vroeg zich af, wat haar vriendelyk- heid te beduiden hadaan haar oogea zag hij, dat ze iets wilde zeggen. „Ik ben heel bly, je weer eens te zien", her nam zij. „Ik wij hadden niet moeten kib belen. Ik raakte myn hoofd kwijt. Ik hoop, dat je mij eens zult komen opzoeken, zult ge?" Hij was 't nog niet met zichzelven eens, of zooveel vergevensgezindheid hem welkom was of het omgekeerdedoch voor 't oogenblik werd hy er toch door getroffen. „Ik zal heel graag komen", zeide hij. ,,'t|Is heel goed van u, al het gebeurde over 't hoofd te zien". „Kom welken dag je wilt. Ik ben altijd tegen vijf uur thuis. Laat ik je niet langer ophouden. Tot ziens". Ze stak hem de hand weer toe en reed ver der. Hij wandelde voort, nog er overdenkende, of hij wel blij k v ezen, haar te hebben ont- moe'. Het bi e van hun laatste onderhoud was verzacht door een gevoel van dankbaarheid, dat er geen verdere twisten tusschen hen kon den voorvallenmaar de verzoening kon het voorspel worden tot vernieuwde kwellingen. Rosa was in het best denkbare humeur. Zy had al veertien dagen naar zulk een toevallige ontmoeting verlangd, wint zij had nu het sterkste motief om naar de kennismaking met Helen te verlangen. Zij was er nu byna vast van overtuigd, dat zijn bedenkingen wel te overwinnen zouden zijn als hij den toestand begreep. Zij had er over gedacht, hem te schrijven, doch dit bracht zekere moeilijkheden mee, en het haastte trou wens niet. Zelden was zij uitgegaan zonder de stille hoop op een ontmoeting, maar toevallig had zij heden niet aan hem gedacht, en haar goed geluk verheugde haar des te meer, wijl hij onverwacht kwam. Terwijl de hansom haar terugbracht naar het hotel, stelde hy zich voor, hoe ze haar verzoek zou inkleeden, als hij bij haar kwam; maar toen bij na een paar dagen werkelijk verscheen en zij kon vermoeden, dat hy wel meer zou komen, bedacht zij, dat het meer tactvol zou zijn, langzamerhand tot haar doel te trachten te komen. „Toen ik je ontmoette, vroeg ik of er nieuws was", zeide ze; ,je mocht dat mij óok wel vragen. Wat zou je er van zeggen als ik je vertelde, dat ik op 't punt sta, een grooten slag te slaan? Als de dingen loopen zoo... zooals ik verwacht, dat ze zullen loopen, dan zal je niet de eenige zyn, die succes heeft. Ik zal waarschijnlyk een mooi huwelijk doen". Zij vond het heerlijk, hem te kunnen vertellen, dal ze het zonder zijn hulp had kunnen stellen als ze geheel bniten hem gekund had, zou 't nog heerlyker zijn geweest. Ik ben blij, het te vernemen", zeide Maurice „ik dacht het alu zag er zoo zelfvoldaan uit". Hij voelde zich even verlegen tegenover haar als een paar dagen geleden op straat, en 't ver wonderde hem, dat *ij zoo op haar gemak kon babbelen. (Wordt vprvolgd.)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1914 | | pagina 4