5° SIDOL I ALGEMEENE VETTER Co., Reisbelasting. Roga-ebrooil IFROÜ-FROUI Stoomwassclierij W. G. BURGER ZE 1ST. DE HUISHOUDGIDS. Electro-technisch bureau voor licht- en kracht-installatie. de allerbeste, wereld beroemde metaaiglans. Feuilleton, üe valsche erfgenaam. Maatschappij van Levensverzekeniiti cn Lijfrente TE AMSTERDAM, DAW.RAK 74. Dlrocteurem 1. r. I.. lll.ANKKMlF.IUi. Mr. .1. VAX M'MKVIlil VVKN ri. .tlir. Mr. II. SMISSVI llf. Veraekerd Bcdrng:212 IVH'IIOCn GllKICIl wnnronder Verzekerd Knpi'nal I n rn verzekerde Rente ruim3' t Wnnrbnrgen62 Ann verzekerden hct.mld66 ti Onlvnngclen in 19121Ü' a Hoof'Hnerccteur voor Norlerlnntl! K A. AiJAMA VAN SCHi.t-1 CMNic. Mneselrnal 51. r.MSTERUA'.i Inspecteur voor Utroclit WIEREN 5. WisriHInjICl O.Z. G5blS, UTRECHT. CREDIET-VEREENIGING te Amsterdam. Correspondentschap te Amersfoort. inr. II. J. M. van den RKHGH. MTLHELMINASTRAAT 5. Zij stelt zich ten doel het verleonen van Credieten onder per soonlijke of zakelijke zekerheid of in-blanco het incasseeren van handelspapier het ontvangen van gelden a déposito reken i n g-courant. UMAISON BOUWER Co. Kortegracht 22 naast het Postkantoor. Belasten zich met aan- en verkoop van Effecten, Wissels en Coupons. Sluiten prolongatien Safe-inrichting. Distill. Wijnen. Likeuren. I.ieva Vreuwi'-krrkliof. AMERSFOORT. De ondergeteekenden. vormende het Sub comité voor Amerstoort van de Vereeniging »Reisbelasting«, veroorloven zich de vrijheid, U hierbij dringend te verzoeken eene kleine gift af te zonderen voor hen, die om ge zondheidsredenen naar buiten moeten en niet kunnen gaan door gebrek aan de noodige middelen. Vragen wij allereerst steun aan hen die reisplannen hebben, ook van de niet-reizen- den zal elke gift dankbaar worden aanvaard door Mej. D. A. S1DDRK. Mevr. GROXEMAX—Doorxdos. Mevr. KNOPPERS—Van eijbergen. Mevr. KNOOTE—Van LaxscHOT HUBRECHT. vi:kkaui:\ voedzaam, gezond, smakelijk, 15 cent. H. R. I OOSTERVEE», Laugestrnat 4<>, Arnhemsckestraut 11. Telefoon 77, AMERSFOORT. en MOUCA TRIC TRAC met de *I.indeboom«. Het Succes vnn den Dag. Firma We». B. van THEEROOS Dl AHA-SP RITS ROOM WAFELEN een overheerlijk broos ItUTKUGKBAK. Firma We». B. van AMKRIKAAN8CH SYSTEKM. Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen. GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN. Goederen worden te Amersfoort 's Woensdags franco gehaald en gebracht. QPROSPECTUS wordt op aanvrage gratis toegezonden. Gouden Medaille, Gent 190S. Onder redactie van mevrouw W. van der VECHT, Oud-leerares in Koken en Voedingsleer. Dit tijdschrift verschijnt eiken Zaterdag. Proefnummers gratis en franco verkrijgbaar bij iedcrcn Boekhandelaar en aan het bureau van »DE HUISHOUDGIDS* Burgstraat 65, UTRECHT. KasaoBaaAxr*-.» O PANDBRIEVEN met WINSTAANDEEL van de (tl CHOCOLADE TORI, het allernieuwste, en Chocolade Hoera Stangen j gemerkt Wed. B. van D.. Mijdrecht, zijn „OF KCH1K". I niscuilfahriek „UK I.IMUI 110(UI I =---- te GOH INC II KM (geplaatst aau Pandbrieven tot einde Mei 1914: M8I0560) zyn verkrijgbaar bij alle Effectenkantoren Agent voor AMERSFOORT: AMEliSFOüRTSUH WISSEL- en EFFECTENKANTOOR. Alwnnr tevens de Juli coupons mol wins!aandeel betaalbaar zijn met resp. f25.22 en 12.61. KRA KEIETS PED O P R IS criLA nieuwste fnbrikaten. I Firma Wed. B. van DOESBURG. I I Dcniji van l&oon, VARKENMARKT 46, AMERSFOORT. 40.) Na een paar minuten begon Rosa zioh nf te vragen, of Maurice haar wel de waarheid schie' f; inie-cbien was het slechts een reeks uitvluchten voor zijn laftuid on had hij met zijn vrouw in 't geheel nit over hnar gesproken. H»t kon eer. lange reeks leugens zij" orn het schandelijke van zijn verraad te verbloemen. Weer greep ze naar zijn brief. Als 't niei k"n, waarom bid hy dit dan niet dadelijk ge ml woord? Wan'oir. Iianr twe- dagen te hten wiicti'enOr.ii, ui tieigeen hy had ge schreven, was een sa i-i-nraaps-1 van l-ug-D«. I)e/e overtuiging schonk huar weereen grein tje ho>p. Huar diner vergal ze; in wilde hanst krabbelde zy een nntwoord en schreed onder andere „Je zult doen wat ik je heb gevraagd, of ik zal er voor laten betalen mei eiken shilling, dien je door mijn toedoen hebt Zóo ging hel een regel of tien door, tot ze pauseerde. Neen, met dreigen kwam ze er niet. Hij zou nooit gelooven, dat ze e-n stnp durfde wagen, waardoor ze zelf 6ok een bedelaarster werd. Ze had hem anders gaarne in het slijk gezien, smeekend om een broodkorst, dien schelm. Maar nis ze niet dreigen kon, wat dan? Ze wierp de pen r.eer en barstte in tranen uit. Kerst eenige uren later had ze de kracht, aan een nieuwen brief te beginnen. „Als je vrouw het niet goedkeurt", schreef ze, „geef mij dan de gelegenheid, hnar een gun stiger meening over mij te doen krijgeuals ze mij ziet, zal ze mogelijk van idee veranderen. Ik zie uit j» vriendelijken brief, dat j» genegen bent, te doen wut je kuntvergun mij dan morgenmiddag een visite te maken ann je huis. Als ik geen gunstige» indruk op haar maak, is er natuurlijk niets uan te doen; jij hebt dan gidi.in wut iu je macht was. Telegrafeer even, welke de beste tijd is voor een visite. Ik weet, d u ik oji ja k .u vertrouwen". Zij oilde zich, nu de reactie kwam, heel wee en flauw; ze liet wat eten komen en een ttesch cliampaene. Terwijl ze nt, keerde haar goede moed terug; /.e was er trol'ch op. dat zo haar boos humeur had onderworpen aan haar liplo- matie, en hoewel zij weinig hoop had op het ti leg'U r, twijfelde ze nie', of Maurice zou ko men opdagen in den voounidda?. Z.j sliep niet veel, en toen ze opstond, vorlde zij zeil veil v«rmo>ider d n loen ze naar bed 1 ging. Het optimisme, gewekt door de champagne, j wis ook verdwenen, met nl do overtuigende, 1 mooie woorden, die ze voor hem gereed had. Wut zou ze eigenlijk zeggen, als hij kwam. 1 Doch weer verliep de ochtend zonder dut I iemand verscheen, en tegen iunchlyd was haar ongeduld witgloeiend. Maurice had haar brief eerst laat ia den voor middag ontvangen als ze dat geweten had, zou huar angst niet zóo groot zijn gewce-t. 11ij achtte het geraden, te telegrafeeren, dal hij dien avond bij haar zou komen doch hij kreeg oponthoud eri 't werd drie uur, eer hij uur liet telegraafkantoor kon gaan. Maurice voelde zich ellendig, terwijl hij lang zaam naar huis terugkeerde, even ellendig als toen hij in de diamantvelden was. Wut had hij i-igenlyk aan al den rijkdom, waarvoor hij zulk een lust op zich had geladen In deze stemming werd bij verrast door het zien van een dame, die op de stoop stond voor zijn huisdeur, 't Was Rosa. De knecht hnd haar juist gezegd, dat. er n:o- niand thuis was, Helen was uit. Als hij een minuut later was gekomen, zou zo weer in haar rijtuig gezeten hebben nu was het onmogelijk, haar te oniloopcn. Hij naderde met lood in de schoenen, venschend, dat de knecht ten minste de (leur mocht gesloten hebben, eer hij haar ontmoette. „O, was je toch uit I" riep ze, „ik dacht, dat het niet waar was". Hij deed, alsof hij haar opgewondenheid niet opmerkte. „U schijnt haast te hebben", zeidc hij. „Laten wij in 't rijtuig gaan, dan kunnen wy praten...." Do knecht wachtte nog; een passief getuige. Rosa gaf gein antwoord cn ntapte het huis binnen, 't Was duidelijk, dat een poging orn haar legen te houden slechts een scène aan d" deur zou veroorzaken. Na een seconde aarzelen ging Maurice hnar voor naar zyn eigen kamer. „Ik heli juist aan u getelegrafeerd", zeide hy. „Hetiseh? 't Was tijd, zou ik dunken". „Ik seinde, dat ik vanavond zou komen". „Inderdaad Nu, ik hen in jou plaats gekomen, 1 zooals je ziet. Ik wou eens hooren wat je te zeggen hadl". „Ik begrijp niet, wat u will", sprak hij„ik I hoop niet, dat u gekomen is om twist te maken ik antwoordde u zoo spoedig ik kon". „Laten wij niet spreken over dat antwoord", zeide ze, met bevende stem „ik bon gekomen I om te spreken over mijn bezoek. Begrijp éen j ding goed je moet mij inviteeren te l'angbourne. Ik heb geen lust, je verdere gunsten te vragen. I Je lijkt wel gek, dat je denkt, mij zöo te kun- nen behandelen. Je bent gek, al- je meent, dat je al het geld en de rest kunt hebben, r.n het- i geen ik heb gedaan. Ik heb net zooveel recht op ailes als jij. Je hebt mij afgescheept met een paar honderd p nd per jaar, terwijl je duizenden houdt; je vertelt mij, dat je dit niet kunt doen cn dat niet. Bedenk, wie je bent. Je zult mij invitee'cn te l'angbourne; ik ben nu niet van plan, iets meer tc verdragen. Of je er zin in hebt of niet, je moet het doen en daarmee uit. Bedenk met welk soort vrouw je te doen hebt. Je hebt mij nu lang genoeg voor den gek* gehouden". Maurice liep in de kamer op cn neer, eer hij met bestudeerde kalmte antwoordde „U spreekt heel opgewonden". „Ik zeg wat ik meen". „Jamaar laat mij óok eens iets zeggen. U spreekt erg opgewonden, en duarme is niets te winnen. Ik kan geen onmogelijkheden doen, zelfs niet om een twist met u te voorkomen het staat niet in mijn macht, u te l'angbourne te vragen. Ik begrijp u teleurstelling en ik zal doen wat ik kan om u te troosten, maar ik kan u niet do helft van mijn inkomen gevtn, nu ik getrouwd benen ik kan u ook de invitatie niet bezorgen". „Wil ju mij introduceeren bij je vrouw, opdat ik een kans bij haar beb „Neen", zeide Maurice „het spijt mij, maar dat kan ik óok niet doen". „Zool" riep ze wild, „en waarom niet, als je't goed met mij ineent O, je moet mij wel voor heel onnoozul houden, datje mij zulke leugens vertelt". „Mevrouw Fleming", zeide hij, „u noodzaakt mij, u een antwoord te geven, dat mij zeer tegen de borst stuit. Ik ben een dief, maar ik itch mijn verplichtingen, zooals alle getrouwde mannen. Als vrouw, die menschcnkennis heeft, moest u begrijpen, dat ik u niet kan voorstel len nan mijn vrouw". Zij keek hem dreigend aan eerst begreep ze niet den zin van dit antwoord. (Wordt vervolgd).

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1914 | | pagina 4