Hel veefcMafl voor
Onze coUeetie COSTUMES en PALETOTS is thans geheel compleet.
FIRMA
M. A. R ARINKL A A R.
KROMMESTRAAT 2-4-6,
AMERSFOORT.
Wanneer gij iets koopt
ÜI1ITE.
„DE KRONIEK",
VETTER Co.
Stoomwasscherij W. G. BURGER.
-sssfr ZE1HT. -
Sluit
4 Noord Amerikaansche Hypotheekbank 4
♦♦©♦♦©♦♦e
GERTY.
NEIZOEW-OPi:*l\<<
Met een enorme sorteering veel grooter dan in normale jaren -
beginnen wij het nieuwe seizoen.
Veelzijdig en uitgebreid nieuwe modellen betreffende; veelzijdig
en uitgebreid zoowel wat kleuren ais stoffen betreft.
In Cover-coat, Paletots voor Dames en Kinderen is onze keu/e
ongeëvenaard.
Voor corpulente Dames zijn wij ruim gesorteerd, zoowel in Costu
mes als Paletots.
Door de tijdsomstandigheden genoodzaakt, hebben wij veel vroeger
dan gewoonlijk onze orders geplaatst en is onze collectie veel vroeger
compleet; tevens hebben wij daardoor veel tegen prijzen gekocht, ver be
neden den thans geldenden standaard.
Wij noodignn I" uit. onze étalages te bezichtigen en raden IJ aan,
onze modellen, kwaliteit en in het bijzonder tien prijs te vergelijken. ij
zijn zeker van een voor ons gunstig resultaat.
bij do Langestraat
Tclef. latere. 341
CREDIET-VEREENIGING
te au9tkrdau.
Correspondentschap te Amersfoort.
mr. H. J. M. van den BKKGH.
W1LHELMI.N astraat 6.
Zij stelt zich ten doel
het verleenen van Credieten onder per
soonlijke of zakelijke zekerheid of in-blanco
het incasseeren van handelspapier
bet ontvangen van gelden döposito
•n rekening-courant.
TRAAG UWEN WINKELIER
HONIG'S MAÏZENA.
Mocht Uw winkelier U ons merk
niet kunnen leveren, wees dan zoo
goed ons Uw en zijn adres op te
geven. Wij geven U dan een adres
in Uwe nabijheid waar U HONIG'S
MAÏZENA kunt koopen, en ver
goeden U het porto van uwen brief.
bij een van onze adverteerders, maak
U dan bekend als lezer van onze courant.
Dat kost U niets,
alleen maar een paar woorden; doch
U zelf en ons
bewijst het een grooten dieust
Tegen i Mei i
dicht bij spoor e
gemeubileerde
huur op besten stand,
stad, een groote, goed
Brieven onder motto «Suite» aan het Bureau
der Amersfoortschc Courant, Kortegracht 9.
Door het Bureau tot Publiciteit van
Wetenschappelijk Nieuws, Keizers
gracht 153 te Amsterdam, wordt
uitgegeven het weekblad
een samenvatting van al hetgeen
de voornaamste dagbladen en perio
dieken aan wetenswaardigs behel
zen. >De Kroniek» tracht dus te
geven »van alles het beste»en
voor hen, die tijd noch lust hebben,
dagelijks ettelijke kolommen druks
te doorworstelen, maar die toch
«bij» willen blijven, is het weekblad
deaal. Abonnement f 1.25 p. jaar.
Vrnagt gratis-proefnummer
Distill. Wijnen. Likeuren.
Lieve Tronwe-borkhof, AMERSFOORT.
AMERIKAANSCH SYSTEEM.
Wasschen geheel opgemaakt 0' droog toegeslagen
GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN
Goederen worden ie Amersfoort 's Woensdags franco gebaald en gebroeid.
%gg~ PROSPECTUS wordt op aanvrage gratis toegezonden.
Uwe Brand- en Inbraak ver
zekeringen bij de Brand-
Maatschappij te Amster
dam van 1790.
Schitterendste Toornaarden
Laagste premie»
(1. J. P. van EDE,
Kortegracht 15a, Amersfoort
pet». l'amUirievpiii
DER fL
0 te LEEUWARDEN 0
Ko'rs vaa uitgifte 100 pet.
telkens na lO jaar a pari aflosbaar. 2L
VERKRIJGBAAR TEN KANTORE DER *0»
Commanditaire Bankvereeniging
II. L. A. DLLLAHRT ACii. te Amersfoort, Scberpenzeel en Soest.
Nationale Boml van Handels- en Kantoorbedienden
„M E It C U It 1 IT S".
Afdfleling AMSKSFOOHT.
CURSUSSEN voor eerstbeginnenden en meer gevorderden ter ver-
Oprichting
krijging van
Vakdiploma BOEKHOUDEN
i KXGELSCHE HAXDELS-
STENOGRAPHIE.
l'RANSCHE, DUJTSCHE
is SCHOONSCHRIJVEN e
Aanmeldingen schriftelijk vóór 23 April e.k.
l'rospecti en inlichtingen te bekomen bij D. *1". NOOITGEDACHT, Sclieltusslraat
's Maandagsavonds van 8 tot 9 uur.
FEUILLETON.
«Wat zal zijn vrouw van dat alles zeggen?"
«Niets. Zij is een lieve, verstandige vrouw,
en bjjna goed genoeg voor dien lieven, ouden
Paul. Vader is bepaald gecharmeerd op
haar".
«En de jonge Beek?" vroeg ik, waarop
Gerty een gezicht tegen mij trok.
«Net ais ik verwachtte, een aardige, fat
soenlijke nul. Ik begrijp niet, Charlie, wat
jij toch in hem ziet. Als hij een meisje was,
zou ik kunnen begrijpen, dat je verliefd op
hem was. Hij moest een meisje zijn met zijn
knap gezicht en zijn damesmanieren».
«Hij is een beste jongen».
«Ik twijfel er niet aan of hij is heel goed.
of liever goedig, maar ik houd meer van een
man, waarin een heel klein duiveltje steekt,
zooals zijn oude vader».
«Dut heeft de jonge lteck genoeg in zich,
ais hij wordt boos gemaakt», antwoordde ik.
«Mij dunkt, er is wel een aardbeving
voor noodig om hem boos te maken» zeide
Gerty.
«Ik heb onlangs nog gezien hoe boos
hij werd ter wille van een meisje» verklapte
ik, zonder erbij te denken, en binnen vijf
minuten had zij de geheele geschiedenis van
juffrouw Bloom en de gebroeders Bertram
van mij vernomen.
«Ik zal je morgen de tweelingen voorstel
len» zeide ik, «zij spelen hier op het oogen-
blik een groote rol».
«En het meisje, juffrouw hoe heet zij
ook weer? Juffrouw Bloom - is zij mooi?»
«Juffrouw Bloom is een aacdig klein ding,
te stil naar mijn smaak; maar als je het ver
langt, kan je haar morgen zelf zien».
»\Vel neen» zeide Gerty minachtend, «waar
om zou ik dat verlangen? Goeden nacht,
Charlie; wij moesten allebei reeds uren in
bed liggen».
Den volgenden ochtend herinnerde Gerty
zich, dat zij een sigarenkoker wilde koopen
voor den verjaardag van den ouden heer.
over veertien dagen.
«Dien kan ik best koopen bij het vrien
dinnetje van ie vriend, dat meisje Bloom»,
zeide zij.
De twee meisjes vormden een volkomen
contrast. Gertrude is mijn zuster, maar ik
mag gerust zeggen, dat zij een mooi ge
zichtje beeft; haar hoofd is goed op haar
schouders geplaatst, haar houding is recht
als een kaars en haar gang licht en beval
lig. Haar bruine oogen bij haar koperkleurig
haar, met de aardige krulletjes op haar voor
hoofd en in haar hals, zijn bijzonder aantrek
kelijk. Zij kan heel lief zijn; maar als iets
haar ergert, is zij verschrikkelijk, zooals ik
een paar maal heb ondervonden. Tegenover
haar leek juffrouw Bloom een klein, onbe
duidend ding, wel aardig, maar meer ook
niet.
Ik (lacht, dat Gerty een beetje uit haar
humeur was, toen wij naar den winkel gin
gen. maar toen wij eenmaal binnen waren,
was zij heel lief tegen juffrouw Bloom, wer
kelijk lief, zonder nederbuigende vriendelijk-
j heid, en zij praatten heel gezellig samen,
I terwijl zij een zilveren sigarenkoker uit
I zochten voor den ouden heer.
«Een aardig meisje", zeide Gerty toen wij
I samen weer op straat waren, zij met den
sigarenkoker netjes ingepakt in de hand.
«Net iets voor je vriend. Daar zit geen
I kwaad haar in".
«Wat bedoel je daarmee
I «Al wal je wilt".
j «Je doet l'eck onrecht. Gerty", zeide ik
driilig. «Hij is volstrekt niet zooals jij hem
je voorstelt. Hij is heel verstandig, en als
het erop aankwam, zou ik niemand liever
tot hulp bij mij hebben dan hem. En om
juffrouw Bloom geeft bij even weinig als om
ieder ander meisje".
«Waarom wil hij dan om harentwille niet
de Bertrams vechten
«Dat is juist iets voor Reek. Dat zou hij
even goed doen voor jou of voor een ander
meisje, als hij meende, dat zij beleedigd
werd".
«Dank je welIk zal zijn diensten waar
schijnlijk nooit noodig hebben", zei Geily
scherp.
Dit bewees slechts, hoe weinig zij van de
toekomst wist.
Ik geloof, dat zij alleen uit zucht tot te
genspreken zich zoo ingenomen toonde met
de Bertrams toen ik hen voorstelde, 7.ij be
gonnen erover te praten, dat ik hun het
leven had gered en meer van die dingen,
I tot het mij begon te vervelenmaar ik zag,
I «lat liet Gerty genoegen deed en dat zij
vooral aardig tegen hen was als Beck in
I de nabijheid was.
>Ik zou 'ip èeu van beiden verliefd kun-
1 non worden» zeide zij. «als ik maar wist op
wien van ('e twee».
Vóór het einde der iveek waren mevrouw
Beck en Gerty groote vriendinnen en ik had
mijn zuster «ooit zoo gedwee gezien als
tegenover dat kleine vrouwtje; doch met
don jongen Beek scheen zij maar niet te
i kunnen opschieten.
Na den eersten dag was al zijn verlegen-
1 heid verdwenen en was hij even kalm als
1 Gerty zelf. 7.ij hadden nooit ruzie of iets
j van dien aard, maar in de veertien dagen
i van hun samenzijn kwamen zij elkander geen
stap nader dan den eersten dag.
j Eigenlijk was het een teleurstelling voor
mij. I11 die dagen was ik jong en dwaas en
ik had een soort voorgevoel gehad, dat die
twee van elkander zouden houden.
Mijn vader was erg boos toen ik onwille
keurig hierop zinspeelde, op een avond, dat
wij samen op mijn kamer waren.
«Ik denk vrijer iu dergelijke gevallen dan
de meeste menschen», viel hij uit, terwijl hij
opsprong en door de kamer op en neer liep,
«maar ik moet bekennen, dat ik verbaasd
ben over jou, Charlie, verbaasd en geërgerd.
(Wordt vervolgd).