|f Compagnie Lyonnai Opening van het Seizoen Maandag 25 tot Zaterdag 30 Septem GROOTE EXPOSITIE Succursale Langeitraat S3 Amcrsfoo van «Ie nieuwe ino«lellen Mantels, Tailleur-costumes, Gekleede costuums, Rokken, Zijden onderrokken, Zijden blouses, Peigi voor Herfst en Winter. BERG-HOTEL AMERSFOORT I Nationale Bankvereeniging National Behandelii Behandeling van ALLE Bankzaken en Soyaboonenkoeken ISureau tan ISoekBiemling- ©@^©@@@©0 00QOC fMETHORST VAN LUTTEI 00000Q0Q© Q @®0®( Coöp. Stoomzuivelfabriek „HOOI GERTY. Hofleveranciers van Hare Majesteit de Koningin en Hare'Majesteit de Koningin-Moeder. QEHF!FiLE 0 JAAR GEOREINTD. I gevestigd te W O R M F. R V E E R, Café-Restaurant, gelegenheid voor partjjen, vergaderingen, uitvoeringen, bals Opgericht 1765. in de nieuVve groote ^electrisch verlichte zaal, ruimte gevend aan honderd- Voedert uw vee met de zuiver 8 P Aanbevelend, LÉON BUCZACZER, Lijnzaadkoeken Tdef. Interc. No. 40. Directeur. merk >Ster» yy KAP1TA. Kan1 Hortegracb.t Telegramadres NA'] BI KAPITAAL EN RESERVEN f5 500 000. Kantoor AMERSFOORT. 22 (oaast het Postkantoor). NATOBANK. TELEFOON No. 360. merk W. L. uitmuntende door hoog eiwit- cn vetgehalte en groote voedingswaarde. n ELECTRO- TECHNISCH BUREAU Weverssingel 28 Telefoon 304. Belast zich met INRICH TEN BIJHOUDEN CONTROLEEREN GEEFT ADVIEZEN EN' BRENGT RAPPORTEN IIT. i administratie». a Bebeereod Vennoot Mr. A. VAN TRAA. - (Commanditaire Vennooten H. OVENS ZONEN te A „eeltHUIZES 1» (naast dc Nederl. Bank). TKLKFOO Belasten zich met alle soorten Bank- en (g) zaken, verhuren loketten in limine Brana 0 en Sineltvrije Safe-inrichting Vertegenwoordiger te Amersfoort II. J. REEMS, Lieve front B.SCtlOOLEMnN Hooggepasteuriseerde volle melk per Liter.stlesch Heerlijke roomkarnemclk per Liter per Lif.er.sttesch Hooggepasteiiriscerde '/.eer volle koffieroom per Liter slagroom Roomboter onder Rijks-controle thans per K.G Karnemtlksche pap per Liters- roformflesch YOGHURT-SVVAAB per halve Litersflesch W. FEUILLETON. 68 (Slot.) >Kan ik helpen ?c vroeg ik aan Beek. »Neen, ik moet het op mijn eigen verant woording doen. Ik verzoek je alleen, na het ontbijt de dames, en vuofal mevrouw Glenmore, te brengen naar de plek, waar wij aan het werk zijn geweest. God geve, dat alles goed mag gaanc. Dien ochtend aten wij geen van allen veel wij razend nieuwsgierig naar Beck's ontdekking. Ik geloof, dat niemand onzer eenig vermoeden had, wat het eigenlijk kon zijn. Hij wachtte ons reeds op de eerste hel ling van den gletscher, waar het witte ijs was weggehakt van de lange tong, die in het dal uitliep, zoodat het daaronder lig gende ijs donkerblauw en helder als glas in den zonneschijn glinsterde. Halverwege het vrijgemaakte ijs stonden de werklieden bij elkander, met Beck tusschen hen in, en verborgen het ijsvlak voor ons. Alle vier klommen wij naar hen toe, mevrouw Glen more vooruit, met angstige spanning in haar biik. Op een wenk van Beek gingen de werklieden opzijde. Door bet heldere, blauwe kristal heen zagen wij de gedaante van een jongen man, met uitgebreide armen achterover liggend, alsof hij rustig sliep. Hij scheen te leven onder de doorschijnende bedekking, verlicht door de krachtige stralen der morgenzon. De donkere haren krulden om het blanke voorhoofdde donkere, wijd geopende oogen staarden ons aan. Ik heb wel eens gehoord, dat de doodsstrijd van een stervende zich afteekent op het gelaat dit was hier niet het geval. Indien deze man angst of pijn had geleden, dan had de dood dit alles weggenomen zijn jong gelaat was rustig als dat van een kind. Doch door de borst van zijn jasje van ruwe stof stak het lemmer van een lang mes, rood van roest, cn op de stof om het mes was een groote plek helderder rood te zien. Onwillekeurig wendde mijn blik zich van den dooden man naar de levende vrouw. Wat ik daar zag, kan ik niet beschrijven. Al het leven in haar had zich saamgetrok ken in haar oogen, die op zijn gelaat waren gericht. Na lange jaren was hij opeens tot haar teruggekomen, zooals zij hem het laatst had gezien. Een kwarteeuw had geen ver andering teweeg gebracht. Hij was de jonge echtgenoot, die den nacht vóór dit treurspel aan haar zijde had gelegen; zij was weer het jonge vrouwtje, dat met geduldige liefde op hem had gewacht. Voor een gelukkige minuut was de tijd teruggeweken, de dood had zijn offer weergegeven en het jonge leven, met zijn liefde en zijn vreugde, lag weer voor haar. Toen hief zij met een schellen kreet de armen op en zou neergestort zijn, als niet Beek op haar gelet, en haar in zijn sterke armen opgevangen had. De uitslag bekroonde zijn waagstuk. De dochter, die bij haar moeder was, toen deze i den dag uit haar bezwijming de goede tijding bren- ras teruggekomen, veel later op ontwaakte, kwi gen, dat het geheugen was en wel met ve;wonderlijke helderheid; zij was als iemand, die uit een droom was ontwaakt. Elke gebeurtenis uit haar kinds heid en haar latere jeugd, elke bijzonder heid van hun verloving en hun huwelijk stond haar weer voor den geest alsof het gisteren was gebeurd. Zij waren in stilte te Londen getrouwd. Haar man had, zooals zij verklaarde, altijd het certificaat van hun huwelijk in zijn porte feuille bewaard. Toen de eerste uitbarting van hartstoch telijke droefheid voorbij was, was de arme vrouw gelukkiger dan zelfs haar dochter haar ooit had gezien. Ik herkende haar nauwelijks toen ik haar zag. Haar oogen waren nog droevig, doch zij hadden de klaaglijke uitdrukking van hulpeloosheid verloren; zij was teruggekeerd in de wer kelijke wereld van herinnering, hoop, smart en vreugde. Intusscben werd het werk aan den glet scher voortgezet. Het lijk werd in alle stilte begraven op het kleine districtskerkhof, doch ondanks de stille begrafenis scheen de pers iets van het vreemde geval hebben. Eenige dagen daarna lazen wij in de Parijsche editie van den >New York Herald* het volgende bericht •Tot ons leedwezen moeten wij berichten, dat lord Chester, die sinds eenige maanden te Parijs vertoefde, gisteren bij een vreese- lijk ongeluk met zijn auto den dood vond. Lord Chester, die een zeer ervaren chauf feur was, reed alleen uit. Op een onver klaarbare manier schijnt hij het beheer over zijn machine verloren ie hebben, en vloog in vollen ren tegen een telegraafpaal. De auto werd verbrijzeld en de ongelukkige edel man onmiddellijk gedood*. Toen ik aan het ontbijt dit artikel voor las, volgde er een diepe stilte. Wij wisten allen, waarom Lord Chester gestorven was. »God zij zijn ziel genadig* Duisterde de vrouw, die hij het meest had benadeeld, en mijn eigen lieve Margery fluisterde zachtjes •Amen*. Den dag vóór onze afreis, terwijl ik met Gertrude bij het raam zat, verdiept in het prachtige uitzicht, dat nu zoozeer een deel van mijn leven uitmaakte, dat ik het nim mer zou vergeten, kwam Bock langzaam de kamer binnen. Gertrude sprong op om heen te gaan, doch Beek verzocht haar, te blijven, en zij bleef. Opnieuw vroeg ik mij af wat Gertrude toch wel tegen Heek mocht hebben, dat zij zelfs niet in de kamer wiide blijven, waar Paul binnenkwam. I Charlie*, zeide hij j je hebt beloofd, mij 1 verliefd was en je hul i Zeker, weet ik da I begrijpend, waarom G< - kan ik je helpen Ke j »Ja« antwoordde hij I maar de zaak ishi waardelijk toegestemd Vertel mij eerst ec Charlie, je bent t Gertrude, nog meer bl Toen begreep ik ee >0 riep ik, »is dl Gertrude knikte. »Ja« zeide Beek, »d helpen bij Lord Staun teleurgesteld, misscbie Wat dat betreft* z wijls met vader gespr< huwelijk. Hij meende liefd was*. »En jij?* vroeg Gei •O, ik zeide. dat dil »Erg verstandig vai •Maar wat zeide Lo Paul. »Dat komt er n: Hij hoopte van gaj trude met den jongri want er was niemaij liever zou afstaan. 9 óok, oude jongen^

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1916 | | pagina 4