16-deelige Porcel. THEESERVIEZEN Amsterdamsche Boterhandel Prachtvol modern décor. AMERSFOORT Langestraat SI. §0P* Profiteert van dexe Aanbieding, VETTER Sc Oo.p"j» p. jaarg. f5.25, fr. p.p. f6.-. Stoomwasscherij W. G. BURGER. ZEIST. <s "P!'T AMER1KAAKSCH SYSTEEM. DE HUISHOUDGIDS Nationale Grediet Bank te Arnhem MIRJAM. CADEAU— Vanaf Vrijdag 2:1 en Zaterdag 2d Februari en dc daaropvolgende Vrijdagen en Zaterdagen geven wij bij elk pond Boter en Koffie een specialen bon cadeau. Vijftien van deze bons geven recht op een kostbaar gedecoreerd ZESTIENDEELIG P0BCELE1NEN THEESERVIES. Bemiddelingsbureaa voor Gediplomeerde Huishoudsters. Wie een HUISHOUDSTER zoekt, kan zich wenden tot het Bemiddelingsbureau voor Gediplomeerde Huishoudsters. Inlichtingen te bekomen bij de vertegen woordigster Mej. B. OTT DE VRIES, Amsterdam, I .eidschekade yy. Spreekuur: 'sWoensdags van 2 tot 4 uur. Bij den ondergeteckende tïch'int iederen Woensdag j lie llollandHche Lelie, Weekblad 'i onder Hoofdredactie 3 van mevr. M. C. KOOIJ-Van Zeggelen jj De Hollatulsche I.elie is het eenige 6$ Weekblad in Nederland voor dames uit de hoogste en beschaafdste krin- gen. I.et hierop voor uwe advertentie. 4 Distill. Wijnen. Lieve Vrouwe-kerkhof. Likeuren. AMERSFOORT. proefnummer gratis. Amsterdam. I.. J. VEEN. Wassehen geheel opgemaakt of droog toegeslagen GOEDE BEHANDELING. BILLIJKE PRIJZEN Goederen worden te Amersfoort s' Woensdags franco gehaald eo gebracht. f/gf PROSPECTUS wordt op aanvrage gratis toegezonden. Gouden Medaille, Gent 1908. Onder redactie van mevrouw W. van der VECHT. Oud-leerares in Kok en Voedingsleer. Dit tijdschrift verschijnt eiken Zaterdag. Proefnummer gratis en franco verkrijgbaar bij iederen Boekhandelaar e het bureau van »DE HUISHOUDGIDS. Burgstraat 65, UTRECHT. verstrekt BEDRIJFSKAPITALEN en VOORSCHOTTEN' vanaf f1000.- tot elk bedrag, ook oplangen termijn, met gemakkelijke aflossing. FEUILLETON. 5"0 Ofschoon haar droomen met betrekking tot hem plotseling zoo onzacht waren ver stoord, doortrilde baar toch een gewaar wording van voldoening bij de gedachte, dat de woorden, die hem in zekeren zin tot den man hadden gemaakt, die hij nu was, van haar afkomstig waren. Bij haar hevige jaloezie, waarmee haar trots zelfs op dit oogenblik worstelde, was er zekere troost in dc wetenschap dat hij nooit geheel vrij van haar kon worden, dat zijn bestaan wortelde in het hare. .Queeniejarrott vertelde me» ging Wayne voort, «dat haar broeder dezen jongen man zeer hoog schat. Zijn bekwaamheden in zaken schijnen bepaald buitengewoon te wezen en zij verbeelden zich, dat hij op Henry lijkt de oudste van hun overleden jongens, t Is eigenaardig hoe zijn stem mij herinnert aan iemand, ik weet niet aan wien; het kan wel zijn, maar dan weer Zijn stem is als duizend andere stemmen vond zij noodig te zeggen, «evenals hij er 'uitziet als duizend anderen mannen. Hij is een van die vrij slanke, vrij goedgekleede vrij knappe jonge mannen eigenlijk niet bepaald jong - zooals men er twintig bin nen een mijl eiken dag tegenkomt en die even veelvuldig zijn als soldaten op het exercitie-veld aan het uiteinde van Broadway. Met de verkregen gegevens van Wayne ging zij 's nachts de hoofdlijnen van de ge schiedenis na, doch niet dan nadat zij dit had gedaan, besefte zij de gehecle betee- kenis daarvan. Toen zij die had begrepen, kon zij nauwelijks het daglicht afwachten om naar Evie te gaan en toch, toen de ochtend aanbrak, liet zij dat voornemen varen als onpolitiek. Bij eenig nadenken begreep ze, dat zij minder te strijden zou hebben met Evie dan met Ford. Zij was van oordeel, dat hij geen tijd zou verliezen, der. strijd aan te binden. Hij moest even duidelijk zien als zij, dat zij als een leger dwars over zijn weg stond en hij óf zich voor haar terugtrekken óf vechten moest. Zij geloofde, dat hij het laatste zou doen en wel spoedig. Zij hield het er voor, dat hij nog dien zelfden dag zou verschijnen en dat het het verstandigste was, zijn open aanval af te wachten. De noodzakelijkheid, die haar zoo onverwacht dwong het recht te verdedigen, verhinderde haar met een al te verbitterd gemoed te verwijlen bij haar eigen ontgoocheling. Toen de ochtend was voorbijgegaan zon der dat hij zich had laten zien, richtte zij het zóo in, dat zij den middag voor zich j had; zij zond Wayne uit rijden en gaf de dienstboden bevel, niemand toe te laten j dan mr. Strange, wanneer die mocht komen. Nadat zij zich achter het theeblad had ver- schanst, wachtte zij. Ondanks baar afge- I trokkenbeid, of liever juist daarom, begon zij opzettelijk in een boek te lezen en dwong zich, haar aandacht daarbij te be- palen, ten einde niet van te voren te be- denken, hoe zij Zich gedragen en wat zij zeggen moest. De eenige concessie jegens haar zelf was. dat zij een nieuw, goed kleedend huistoilet aantrok, waarvan de rijke tinten van bruin en geel in harmonie waren met haar ivoor teint en dat haar fijn besneden trekken goed deden uitkomen. Eer zij stelling nam, beschouwde zij zich met die weemoedige goedkeuring, waar mede de krijgsman met den dood voor oogen zijn onberispelijke uitrusting be schouwt. Het was half vijf, toen de knecht hem binnen liet. Zijn deftige kleeding kwam haar, toen hij de kamer doorliep, grappig beschaafd en correct voor, in vergelijking met haar herinneringen van hem. Ondanks haar vrees voor de eerste minuten, had de ontmoeting volgens de vastgestelde regelen van den salon plaats. Het gaf beiden een gevoel van verlichting, dat het handen geven en plaats-nemen met de aangewezen vorme lijkheid was volbracht. Geholpen door de meer gemeenzame gebruiken bjj een na middag-bezoek konden moeilijke onder werpen gemakkelijker worden behandeld. Het verheugt mij zeer, dat ik u thuis vind» begon hij, voelende, dat dit een veilig begin was. »Ik was bijna bang. •Ik ben met opzet thuis gebleven» zeide zij openhartig, >ik dacht wel, dat u zoudt komen». Ik was er niet zeker van of u mij gisteren al dan niet hadt herkend». In het eerst niet. Ik had u werkelijk niet opgemerkt, ofschoon ik mij later herin nerda, dat u met mevrouw Endsleigh Jarrott I stond te praten, toen mr. Wayne en ik binnenkwamen. Maar ik ben benieuwd te weten, of u mij herkende O zeker. Ik wist, dat u daar zoudt komen, Ik ben reeds een maand te New-York». •Dan hadt u mij eerder kunnen bezoeken». •Ja, weet u. Hij hield op met spreken en kreeg een kleur, terwijl hij zijn verlegenheid achter een glimlach trachtte te verbergen. Zij ver oorloofde haar oogen een vragende uit drukking aan te nemen, niet wetende, dat haar oprechte blik hem van zijn stuk bracht, /.ij verdiepte zich met zulk een ijver in de dagen, toen hij de vluchteling Norrie Ford was en zij het naamlooze meisje dat hem hielp, dat het denkbeeld niet bij haar op kwam hoe vernederend het voor hem was, zijn masker te moeten laten vallen. Sinds hij met Evie Colfax verloofd en te New-York terug was, zag hij duidelijker dan ooit te voren in, dat zijn ware rol in de wereld die van den respectabelen, voorspoedigen man van zaken was, welke hij dan ook uitstekend speelde. Het kostte hem een overwinning op zichzelf, tegenover de eenige persoon in de wereld te zitten, die hem kende als iemand anders. »U begrijpt., begon hij weer, .dat ik natuurlijk met heel veel dingen rekening moest houden. Het zou niet verstandig zijn geweest, iemand op het denkbeeld te bren gen. dat wij elkaar vroeger hebben ont moet». hadtfuetochtUUr!?k niCt; maar 8is,erav°nd 'l* "I?"1 «'«««vond de zelfde tactiek volgen. Ik durfde mets riskeeren. Het is wel pijnlijk, het is zelfs vernederend (Wordt vervolgd).

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsche Courant | 1917 | | pagina 4