feuilleton. 86. 1"* Jaargang Maandag 8 September 1902. BUITENLAND. Zielen-Verwantschap. iS», n<i SFOORTSCH DAGBLAD. A BONNE M ENTS PRIJS 3 maanden voor Amersfoortf 1.25. dèm franco por post-1.75. ouderlijke nummers- 0.05. o Courant terschjjtit Dagelijks, met uitzondering ran on- en Feestdagen. rcrtcntiön, medcdeelingon enz., gelieve men vóór 10 uur lorgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF C°. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTKNTIÈil Tan 15 regelsf 0.71. Elke regel meer- 0.1S. Groote letten naar plaatsruimte. Yoor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tet het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement. Bene circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht. Orerste «lo Sitint-R^my voor deii rechter. Ltenaiit-kolonel Gaudin de Saint-Rémy ft negens zijne weigering om gevolg te a;iu eene requisitie van het burgerlijjke om troepen beschikbaar te stellen tob wrleencu van hulp bij de sluiting van door eene geestelijke orde bestuurde J, terechtgestaan voor den krijgsraad. ook veroordeeld, maar de straf, die hom gelegd., waar iedereen om laohb... |re de Franscho regcering. jt de op de terechtzitting afgelegde ver ingen blijkt ten duidelijkste, dat overste Sainb-Rémy een tot drieanalen tok) maid's diemstordter van zijjn chef raai Frater, onbeantwoord' heeft ge^- hij beeft daarna heb bepaalde oin een escadron te laten uit- ;vn eenvoudig ter zijde gelegd met kroep op zijne godsdienstige gevoelens jjn gewetenhij wist wat dib voor een aer boteekeude en was, zooals hij zelf ini verhoor verklaarde, op eene ernstige f voorbereid. Hoe is nu d'ie straf uitge- in' De krijgsraad heeft overste dé Saint- n eenstemmig niet schuldig verklaard kt misdrijf van weigering van gehoor- nheid aan generaal Frater. Met 6 stern- tegen één is hij verklaard schuldig to aan weigering om gevolg te geven aan vecjuisitie Van den prefect Van Morbi- Eu de straf, die hem daarvoor is opge- bedraagt één dag gevangenisstraf. De derheid was wel is" waar voor eene zwaar- itraf. maar het was de kleinst moge- meerderheid, 4 tegen 3 stemmen, en kwam de beklaagde, dank zij do „mino- de faveur'', er met do zachtst: mogelijïke af. r«vHis eene vaste fraze in den mond der ifhf politici, dat het leger buiten de po- moet staan Maar de feiten logenstraf te fraze telkens en telkens weer. Zob dit vonnis, waarbij de militaire rechter uit politieke motieven heeft heengezet wat de hoofdvraag1 behoorde te rijtn in geding. Da divisie-generaal, d'ie dei voor- raste getuige was tegen den beklaagde, lat van hem de diensborder was uitge- heeft den rechters trouwens zelf den weg ge*weu hoe zij de vraag of hier een was van dienstweigering, kond'en ter ii« stellen Op de vraag of hij meende overste eeno werkelijke dienstorder te ben gegeven, antwoordde (hij: „Zeker, heb een bevel gegeven, maar eerst It Sainb-Rémy zijne fout had' begaan., is eerst slechts tusschen persoon tus- den prefect en hem, want ik had vol de geen recht een bevel te geven tot uit- ring van eene requisitie van den prefect', ht tie wet den officier beveelt aan de re ien vam de burgerlijke overheid' gevolg geven. Eerst toen ik had geconstateerd', Saiht-Rémy hét wettelijke voorschrift gehoorzaamde, gaf ik mijn bevel.'' Op d van deze verklaring, argumenteerde 'cidediger van den beklaagde, dat hier weigering van gehoorzaamheid' in ab- zin aanwezig was, want do „fout" d nut eerst begaan toen de chef in zijne hiiteit optrad, maar terstond in héb' be- toeu Saint-Réroy weigerde op een een voudig telegram een escadron te laten uit rukken. Dat de politiek biji het vellen van dit von nis eene rol hééft gespeeld, komt ook hierin uit, dat de wijze van bestraffing een recht- streekschen maatregel van de regeering moet uitlokken. Het vonnis zwijgt namelijk over het ontslag van overste Sainb-Rémy, dat ook bij aanneming van verzachtende omstandig heden had' kunnen worden gegeven. De minis ter van oorlog zal dus, krachtens zijne disci plinaire macht, het vonnis moeten aanvul len. J>o pers legt in hare beschouwingen na druk op de politieke beteekenis van dit von nis. De organen, die der regeering vijaindig zijn, vinden in het vonnis eene Welkome ge legenheid om- de regeerfng te beschimpen en overste Sainb-Rémy als een held te huldigen. De republikeinsohe pers polemiseert minder tegen liet vonnis, maar wijst, op de gevolgen, waartoe het kan leiden. Dé Temps vindt het vertoon van blijdschap van de reactionaire en nationalistische bladen zeer onvoorzich tig, want de socialistische bladen verheugen zich nog meer-, „Men heeft een geduchten slag toegebracht aan het beginsel der militaire gehoorzaamheiden het zijn „conservatieven'', die met eigen handen hun hoogsten bescher mer vernielen. Men zal niet dikwijls ten be hoeve van de vrienden der congregatiën ge legenheid hebben, om het precedent in to roepen, door den krijgsraad van Nantés in gesteld. De werkstakingen zijn veélvuldiger •dan do uitdrijvingen van zusters. Wat zal men morgen of overmorgen antwoorden! aan de soldatenaan dé soldaten van den ver plichten dienst en niet aan de officieren, die vrijwillig het beroep hebben gekozen wanneer die soldaten zullen weigeren de orde te handhaven in de door het oproer in beroe ring gebrachte steden Ook zij zullen zeggen, dat hun „geweten" hen verbiedb te gehoor zamen." Telegrammen. Budapest, 6 Sept. De onderhandelingen tusschen de Oostenrijksche en Hangaarsche regeer in gen, hebben geleid tot dc oplossing in der minne van een groot deel der- moei©- lij.khedeu die over de douane-tarieven waren ontstaan. "Wat dé artikelen betreft die in geschil gebleve zijn, daarover duren de on derhandelingen voort. New-York, 6 Sept. Telegrammen uit King stown (St.-Vincent) berichten, dat in den 'nacht van 2 dezer eené uitbarsting begon van de Soufrière, die steed's heviger werd. De regeering noodigde d'e be weners uit Geeigctown, Chateau-belair en andere ócr pan en landen in heti noorden te ontruimen. Om uur in den avond van 3 Septiember begon eene verschrikkelijke uitbarsting, die vet iduurde tot 5 uur 's mo-gens en het gau- sche eiland in eene electrische rookwolk hul de. Men gelooft, dat Chateau-belair vernield is. Er is een ambtenaar over zee gfzor.den. omi te beproeven de uitgebreidheid van de ramp en het aantal dér omgekomenen vast te stellen. Tweede telegram. De tot nnderzcek uitgezonden ambtenaar is teruggekeerd. Hij meldt dat hij Chateau-belair ongedeerd be vond; het landgoed Fitz^Hughe leed zeer veel, de inwoners ontruimen het kerkdorp. Er zijn geen ongelukken voorgekomen. Georgetown is ook ongedeerd. Dé vulkaan is steeds aan het uitbraken. D'e verwoesting van het omringende land is vermoedelijk vol komen. De uitbarsting van gisteren was langduri ger en heviger dan de eerste uitbarsting in Mei. Brussel, 7 Sept. De Petit Bleu bevestigt, dat de conferentie van die Boeren-gemeraals met minister Chamberlain, volstrekt niet is geslaagd, Het blad spreekt tegen dat de Boe ren voornemens zouden zijn in massa te emi- grecren naar dc Duitsche bezittingen in Zuid- Af ri ka of naar Angola. Zij' zijn integendeel vast besloten zich aaneen te sluiten (en be hoeve der verheffing van hun volk, en zullen zich wenden tot het vasteland van Europa en de Vereenigde Staten om hulp. Binnenkort zullen rij daartoe een proclamatie uitvaar digen. De Boer en-generaals zullen naar 's-Gra- venhage terugkeeren en Donderdag de mon ster'betooging tei hunner'eer bijwonen. Vrijdag komen zij te Brussel aan, waar zij eonig© da gen zullen, blijven. Madrid, 7 Sept. Don Carlos heeft aan de Carlistische afgevaardigden eon brief gezon den, waarin elke poging tot opstaand met nadruk wordt afgekeurd. Hij verklaart open lijk en plechtig alle agiitaitiors te verloochenen. New-York, 7 Sept. Volgens een telegram uit Ivaap-Haiticn is de FLrmdnistisc.he kanon neerboot „Crete-a-Pierrot" aan den ingang van de haven van Gonairee in den grond ge boord door het Duitsche oorlogsschip Pan ther". De bemanning wist zich te redden. Curasao, 7 Sept. Dé Venezolaansche re volutionairen hébben dé hoogten van Caracas beset. Zij streden gedurende vier uren met dè regeering en trokken zich daarna terug. Er beersobt hevige ontsteltenis in de stad de verwikkelingen nemen toe. Johannesburg7 Sept. In een vergadering van Israëlieten, hier heden gehouden, werd een, brief van Lord Milner voorgelezen, waar in hij grooten lof toezwaaide aan de eigen schappen van d© Israël iét en als kolonisten, en zcide dat, welke voorw^^en van natu ralisatie ook zullen worden vastgesteld bij de wet. nooit eenig onderscheid zal worden gemaakt ten nadeele van Israëlieten, uit welk land' zij ook komen. Ook zal iteu opzichte van het kiesrrech tv r a agsbuk voor hen geen ver schil woerden gemaakt om, redenen van godisi- dienst of nationaliteit. Lord Milner voegde hieraan toe, dat elk ook inaar eenigszins onedel gevoelen tegen Israëlieten van vreemde nationaliteit hem tegen de borst stuitte. Hij heeft geen voor oordeel tegen de IsraëlietenMj vond onder hen de beste ïruensohen, die lüj ooit leerde kennen, en telt onder liet vele prsoonlijke vriendëm. Duitschland. Zooals te verwachten was, houdt de pers zich bezig met de redevoering door den Kei zei- te Posen uitgesproken. Heit 'heeft de aandacht getrokken dat de Keizer, voordat hij deze vermanende toe spraak -hield', aartsbissdh'op Stahlewski had ontvangen. De toon van de rede laat overi gens geen twijfel aan de bedoelingen des Kei zers, van wien men na zijn welkomstgeschenk aan de stad Posen" had kunnen denken, dat ihet in zijne bedoeling lag, de Poolsdhc vliegen met honig te vangen. De „Germania" is over verscheidene pun ten in 's Keizers rede ontevreden. Zoo schrijift •het- blad over het verwijt, dat de Polen n niet aan den tegenwoordigen toestand! kura1- nen wennen„Dat is zeker een feit, maar de oorzaken or van zijn niet onbekend." De Polen zajhi, gelijk verwacht werd, zoo veel als doenlijk was weggebleven bij de Kei- zerfoesten. Alleen waren Vrijdag bij het provinciale gala-diner de Poolsdhe lioMigni- tarissen tegenwoordig. Gisteren morgen, te 11 ure 50, heeft Keizer Wilhelm met de Keizerin, den Kroonprins en gevolg Posen verlaten, en is te ihalf zes aan de Wildparkstation te Berlijn aangekomen, vanwaar de stoet zich- naar het Neue Palais begaf. Frankrijk. De minister van Oorlog, André, kwam Zaterdagmiddag te Toulouse aan, om de groote manoeuvres bij te wonen. Hiji werd op het station door den prefect en eene hem geestdriftig toejuichende menigte ont vangen en reed dan in een automobiel naar de kazernes ter bezichtiging. Generaal rBu- gère gaf ter eere van den minister in het naburige ViTlefranche een ontbijt De Prins van Aüsturië zat tegenover André. De minis ter bracht een toast, uit op den Koning van Spanje, de Koningin-Moeder, den Prins en de edele Spaansohe natie met hare ridder lijke opvattingen van vanouds. De Prins dank te met een hoerah op president Loubet, op André en het Fransche leger, welks voor treffelijke eigenschappen hij te waardeeren gelegenheid heeft gehad. Engeland. Zaterdag namiddag had nog eene gedaoh- tcnwiséeling plaats tusschen minister Cham berlain en generaal Botha mot betrekking tot de zaak. dio gisteren beu onderwerp van de beraadslagingen is geweest. Oostenrijk-Hongarije. Volgens berichten uit Brod a. d. Save hebben daar straatopstootj es plaats gehad, die tegen de ScrVen gericht wa ven de rust werd echter dra dop» een batal jon infanterie weder hersteld. In A gram werden twee medewerkers van de Srbobran aangehouden. Volgens berichten uit Agram, ri daar ter plaatse cie Grieksoh Orthodoxe kerk door het werpen met stcenen en het inslaan van de vensters,beschadigd geworden. Vele kerksie raden zijn vernield en het Allerheiligste is ontwijd geworden. De kerk zal opnieuw ge wijd moeten worden. Vereenigde Staten. De Daily Mail heeft van de hand van den secretaris van den president, Cortelyon, eene beschrij|vfng ontvangen aangaande het ongeval, den president overkomen. Wij ont- leenen daaraan het volgende: Wij voeren in zes wagens achter elkaar, waarvan de eerste den landauer van den piesident, getrokken door vier paarden. Roosevelt zat. rechts en had den gouverneur Crane naast zich. Ik zat tegenover den presi dent. Pnatt, aan wien den wagen behóórde, zat op den bok, naast' hem den geheimen politieagent Craig. Wij waren ong&veer 3A KM. voor Pittsfield gearriveerd en reden van den Howard heuvel af. De electrische tramweg loopt over het midden van den weg. Alle electrische wagensi, die wij óp onzen toclrb bergafwaarts ontmoet hadden, haddein stilgehouden, als wij, naderden. Aan den voet van den heuvel is een kleine inbuiging, die j een lageren heuvel leidt. Toen wij daar aangekomen waren, zagen wij een motorwagen den heuvel af op cms toe komen. Wij onderstelden dat hiji, evenals de anderen, wachten zou, tot wij voorbij wa ren. De koetsier beproefde den landauer voor den naderenden tramwagen over do rails op de andere ziide te brengen. Of de remmen weigerden, dan wel of de bestuur der van den motorwagen in het geheel geen poging deed om te remmen, weet ik niet. Ik hoorde een schreeuw van1 Craig en1 wist, dab wij im het eerstvolgende moment eene bot sing zouden, hebben. De voorste paarden wa ren reeds over de rails gekomen, toen de wagen tegen het reoh ter-ach terpaard aan reed. dit tegen den wagen wierp en dezen zelf omverwierp. De sohpk was vreese- lijjk. Cradg stond op van zijf»!^tplaats,gereed oin tot hulp van den president den sprong té doen. Hij en de koetsier werden van den bok geslingerd. Craig viel onderde raderen van den tramwagen en werd yttMÉgujjc ver minkt Gouverneur Crane' en*ik 'grepen bei den de» President. Hij werd diet uit den wagen geslingerd, doch sloeg met rijn gelaat tegen de deurvensters. De stoot was zoo sterk, dat hij een, buil van een vuist-dikte te voor- schiitn riep. Ik stiet mij1 bij den stoot de neus im Het. duurde ongeveer een uur, alvorens wij naar Stockbridge verder konden reizen. Dé president was wonderbaar kalm, hoewel hem de dood vain Craig, die een zijner lieve lingen was. zeer ter harte ging. De President zeide tot den verbijsterden bestuurder van den motorwagen: „Waarom hebt ge ons aan gereden!?" „U onderstelt tocih niet. dat. ik dat met opzet deed'? In ieder ge val stond mij het recht op den weg toe. en gij hadt het recht om op te passen", ant woordde de man. Hij en den conducteur wer den gearresteerd. De toeschouwers namen tegenover hemi eene dreigende houding aan. Een koopman van Pittsfield verklalart, dat (dames, die tie laat huiswaarts keerden, don bestuurder van den motorwagen tot steeds srrdjer rijden hadden aangespoord. Toen dd botsing plaats vond, had de wagen' eene snel heid van 40 mijlen in het uur gehad. Toen de president de reis naar Pittsfield voortzette, begon de menigte, die zich aan den weg had opgesteld en van het' ongeval nog niets wist. hem toe te juichen. De presi dent verhief rich in' den wagen, nam' zijn hoed af, bracht de menigte door een wenk toti zwijgen en zeide dan „Juicht-niet. Wij heb ben een d'oode b" ons." Gedurende den ganschen toch sprak dé president bij tusschenpoozen tot d'e menschen- massa's, verhaalde van' den dood Van defnl armen Craig en verzekerde, dat hij zelf nieti ernstig gewond Was. Allerlei. vDe Darmstadter Zeitung berichlti. dat de toestand van dc Keizerin van Rusland volgens de aan hot Darmstadtsche hof ont vangen tijdingen volkomen bevredigend is. D e r a m p v a n M a r b m i q u e. De uitbarsting van den Mout Polé op 3 Septem ber is, zooals nader blijkt, niet zeer belang rijk geweest. Over de vreeselijke uitbarsting van dé Soufrière (Sint-Vincent) op dien dag vindt men bench tien onder de telegrammen. Volgens een telegram uit Pointe-a-Pitre (Guadeloupe) is de uitbarsting vani den Mout Pelc op 30 Augustus in. hare uitwerking ver schrikkelijker geweest dam mem eerst had ge- LOUISE AHNDE JOHGH. •Ik verwacht veel van de kennismaking," 1 Vaa Oosterhof. „Wat denkt u er van o oes eerst eens kwaamt bezoeken? Me- hebben 't tochtje naar hier dan aanlokkelijk, gemaakt als mogelijk is." ■Al te véieerd, om niet gretig aam te ne>- verzekerde' Frits. Em Hermine voegde - k Zal haar alles liefs v^u ons heer- ^«huisje vertellen. Meer kan ik niet -Du;, 7]on we u gauw?" drong Van Oostcr- opstaamde. iMuwhien. vandaag neg."' antwoordde nu-t zijn gewon© voort vare ndhead. baarna naimem de1 nieuwe bekenden', zoo tiangcindi oim vrienden te wordiem, afscheid. CWerkcf scheen de wandeling niet te 'a'ten. want hij ging den kant van liet "ter op, waarschijnlijk huiswaarts, can vrouw op hel bezoek voor te bereiden. n Prettig mensdh," merkte Hermine op, ze met Frits alleen wae. nAeker," antwoordde deze. ,,'n B'cetje em- niiSicLien óók al doordiat-ie gedrukt is... in zijn blik. Die oogeu kijkeni altijd, alsof ze iets anders zien, dam hetgeen hem op "t oogemiblik bezig moest houden, 't is net. of 'hij antwoordt, otmdiait i moet, meer ook nilelt) „Maar Frits', hoe komi je dien raian zoo ernstig op te nemen? En wat 'n philosophic voor jon, de luohtkart!" ..De indruk is te in 't oog springend: Je hebt gelijk'k houd me gewoonlijk niet met die dingen bezig. Karakterstudie gaat me te hoog, maai' waar iets zóó duidelijk spreekt „Gut, vindt j& dat ook Hemmiine keek met een uitdrukking van gespannen belangstelling F ritte aan „Hoe heb 'k 't nu met je?" vroeg hij. „Daareven verwondert je mijn bewering en ,,'t Verwondert me in jou. Mijzelf was *t al diadel ijk in 't oog gevallen. „Bij de eerste omitanoeting?" „Ja. Hij heeft iëtte heel bijzonders. Wel iets sympatkiieks. vindt je niet?" Ja...a.. weifelend Dan op steliigen toon „ja zéker. Toch 'n. man, om niet zoo héél gemakkelijk te begrijpen, mee om te gaan zelfs. „Nu dat geloof ik toch wel. Vindt jo 't niet vreemd!, Frits, diat ik me aldoor ver beeld. hem meer getaiew te hebben. Hij heeft je toch nooit een bezioek aan huis gebracht?" „Wel zeker niet. Enkel voor zaken op 't' kanitoor." „k Zou 'i me dan ook wel herinneren. Neen, dat kam. 't niet wezen. Zij; tuurde in de verte en hare oogen dwaal den over den omtrek, zonder die cühter to zien. „Nu doe je neb als liiij." merkte Frits op. „Zou je je man niet liever wat te eten ge ven? Sapperloot, 'k heb zoo'n honger. „Kostelijk. Het philosopheéren, geef ik er aan. Bepalen we ons bezoek op van middag „Jai, om- 'n uur of drie. Vindt je 't goed?" „Net zooals jo wilt. 'k Ben mieester van m"n tijd. Misschien (fat ik na de koffie dan neg cveni naar m'n nieuwe speelgoed ga kijken, k Moet nog wat bespreken." ..Goed, gcedin dien tijd kleed k me Als jij dat óók maar niet. vergeet. Je kunt ttoch zóó nici'J gaani." „Dlrommels neen, da's vervelend genoeg. 'I Is dat ik je geem schande aaoi wil doen. Ik voor mij geef er niet om.'' 'k Ben blij. dat je zooveel voor me over hebt, nu houdt je je eigen fatsoen tegelijk op." „Jak ja, voor één keer, Al® we een beetje eigen daar warden, geef ik cr den. brui van." „Je hebt' goede plannen. Natuurlijk, wie za.l er vam je vergen om. altijd officieel to zijn Hé. wat ben 'k naar dat huishouden be nieuwd „Die vrouwen toch?" Frits vatte Herrmine oim het middel, duwdo haai' zoo naar binnen met. de vermaning dat. ae do huiselijke plichten niet mocht ver zuimen d'oor zich te veel mot- vreemden, bezig te1 houden. Zo gebruikten met veel smaak hun twaalf uurtje. Frikb scheen de nieuwe bekenden in de couranten spoedig te vergeten, die hij onderwijl vast. inkeeik. Hermine deed nog telken®, zooals de nieuwe vriend, volgens Fri fat, zoo vëortdureind deed zij tuurde naar iets, dat iax heel dein. omttirek niet te riem was. HOOFDSTUK IV Het was Hesje, wie Hormine de eer®te ontmoeting met mevrouw Van Oosterhof ge makkelijk maakte. Zij ging. toen Hermine binnentrad, haar tegemoet, vroolijk uitroei- pend: „daar is de mevrouw1' Verschiet trad ze een paar stapjes ach-teiuit, toen ze Flits zag en liet, zeer duidelijk zien, hoe ze Hei-mine voortrok, door. enen als dien mor gen aan het sülrand, zich aan haar vast to klemmen, het gezichtje van Frits afwendend:. Mevrouw Van Oosterhof stond, van hare zitplaats hiji het veneter op. verwelkomde hare bezoekers en nam Hesje bij de hand, haar venmanend, om niet ladt-jg te zijn. Ze sprak liét kind eenigsKins ongeduldig toe, wenddé ricïï "toen tot Hermin e. zich veronfa se/huldigend over Hesje s gedrag. Op dit oógeniblik trad do heer Van Ooster hof binnen. „Zoo." sprak hij opgewekt, toen hij zag hoe vertrouwelijk de kleine meid. reeds met Hermint wan. „heeft Hesje de nieuwe vrieu- dca* al voorgesteldDaar deed ze goed aan. 'k Ben even opgehouden „Hij noodigde de bezoekers uit, plaats to nemen. Frits keek lachend naar Hesje, wenkte haar out naderbij tie komen, 't Was aardig, hoe de kleine vragend Hermine aan keek. vóór zo aan de uitnoodigiug gehoor gaf on hoe ze opeens vol vertrouwen op Fnts toeliep, nadait, Henmine haai* aanmoedigend had toegeknikt. Hij tilde haai- op zijni knie, haar bemoedi gend door te Zeggen, dat hij veieil van, kin dertjes hield en diat ze niet mocht denken, dat hiji een boeman was. Intfusschen keek ze hem na deze verzeke ring nog eens onderzoekend aan, scheen be vredigd en schikte rich meer op haar gemak. „Meneer Voord'ami," begon mevrouw Var# Oosterhof, „u doet niet' verstandig met Hesje." ..Hoezoo. mevrouw?" „Zulke groote kinderen moeten niet meer op de schoot zitten. U zult nu last van haar hebbenze geeft u niet vrij. vóór u heengaat „Dat verlang ik ook niet," verzekerde Flits, "'k Ben veel tie blij, dat 'k zoo gauw in de gunst ben gekomen." Hij wendde zich tet de kleine „Mag 'k morgen óók eens komen kijken naar je mooicn vijver? Ife mevrouw heeft er me van verteld." Hesje lachte op een wijze, die wel voor toestemming kon gelden,. Tot praten scheen zo cdhtier nog niet te kunnen besluiten. „Van Oositerhof bederft haai- óók," her nam mevrouw. „Hij doet net als u, behan delt haar als 'n klein kind „Maar dat is ze dan toch. mevrouw.' „Ze blijft 't zoodoende ten minste. U weet niet. hoe vermoeiend ze kan zijp en als 'k eens 'n poos met haar alleen benhemel, ik kan niet met haar doen als die anderen, 'k Bern eir veel tei zwak voor." Wordt ttreolgd

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1902 | | pagina 1