1RU> Jaargang. Dinsdag 21 April 1903. BUITENLAND. FEUILLETON. RUTH. 68 K S\ S8«. AMERSFOORTSCH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS: hr 8 bub den toot Amonfoort 1.19. Hem frtioo por pont1.75. Afzonderlijke nummers 0.05. tóie Courant versohjjnt Dageljjks mei nitzondering van Zon- en Feestdagen. Adrertentiên, medodeelingen ens., gelieve men vóór 10 nar 'morgens b{j de Uitgevers in te zenden. Uitgever,, VALKHOPP ft Co. Utrechtschestraat 1, Intercoram. Telephoonnummer 66* PRIJS DER ADYERTENTIÈN ▼na 1-4 regelsf 9.73. Elke regel meer0.15. Groots letten naar plaatsruimte. Voor handel en bedrjjf bestaan voordeolige bepalipgen tot het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnoment. Eene oiroulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegoiondcn. Kennisgeving. ja .Burgemeester der gemeente Aimorsfoort - «ngt, ter voldoening aan de aanschrijving, op- l»\ jt'oinen in het Provinciaal-blad van Utrecht no. I dezes jaars, ter kennis van belanghebbenden, in de gemeente Wilnis een geval van m i 1 jr is voorgekomen. Amersfoort. 20 April 1903. Pe Burgemeester voornoemd, \VU1J TIERS. Poliflek Overzicht. De ontruiming van Mantsjoerije. Enkele dagen geleden werd uit Peking eene rvrodenheidsbetuiging gemeld over de stipte jtvoering, die Rusland geeft aan het ver ing. waarbij het zich verbonden heeft tot ontruiming van Mantsjoerije. Ingevolge verdrag van 8 April 1902 moet Rusland zuidwestelijke deel van Mantsjoerije, het ad ten noordoosten van Sjanhaikwan, bin- ecn half jaar, gerekend van 8 October 902, ontruimen. Daarop moet de out rai ting volgen van het centrale gebied van lantsjoerije tot aan de Sjoengari Daarvoor i veda' een termijn van een half jaar ge- eld. Eindelijjk zal de ontruiming geschie- 1 i van het noordelijkste deel van hot land, i. liet gebied ten noorden van de Sjoen- i, de provincie TTeiloenzian. In een tijjd- eik van anderhalf jaar moet Rusland dus tap voor stap zich verwijderen uit het aan Ihrna behoorend© gebied. Een later bericht geeft den indryk, alsof e tevredenheid&betuiging wel eenigszins wrbarig is geweest. Althans men verneemt, onder do ontruiming niet begrepen is de l Nioetsjwang, en als reden daarvoor ordt opgegeven, dat het voornemen bestaat me internationale gezondheidscommissie te ormen onder Russische leiding, om een te- Dgkeer van de builenpest-epidemie te, ver aderen. Maar dit incident was eigenlijk liet eens noodig om als een feit te consta teren, dat de aftocht van Rusland uit Mand- joerije, ondanks al de daarvoor bijl verdrag astgestelde termijn en, tocli slechts schijjn- aar zal zijn. Wat deze' ontruiming hetce- «nt, is zeer duidelijk geschetst, in een. brief au den correspondent van de Times te Pe- ing op grónd van de ervaringen, die hiji op Ene met verlof van de Russische overheid telve ondernomen rondreis door Mantsjoerije pjjl l£*ft opgedaan. Dei brief, legt getuigenis af ty de bewondering, die den schrijver ver tilt voor de geestkracht, waarmede in den op van enkele jaren Mandsjoerijp van eene Hineesche bezitting feitc-lijk in eene Russi ans provincie veranderd is. Ilij noemt die nadering inderdaad een wonder. Maar wat ontruiming betreft, zegt hij „De plechtige verzekeringen van Rusland Btreffende de ontruiming van Mantsjoerije «Hentrouw uitgevoerd worden, te meer om- at na deze ontruiming zijn bezettingsleger langs den spoorweg, die loopt voor de poor- fii van dei rijkste en belangrijkste siteden cr drie nrovincün, bijeengetrokken zal zijn ti de stelling van. Rusland in Mantsjoerije «ter en onwrikbaarder zal zijn dan vóór c ontruiming. Van Charbin uit doet do joorweg in zuidelijke richting aan de handels zon Kwangtsjengtse. Kaijoeen, Tiding, toekdsn, Liaoiang. Haitsjing en anderen in jft Liaodal. Het land hier is een van de ftjiste graanschuren van Azië en biedt een haast on uiitputt dijken voorraad aan vee en koren. „Nu stelle men zich voor, wat de ontrui ming beteekent. Ik ontmoette Russische troe pen, die den Sen October het Jand ten wes ten van do Liao-rivier ontruimden. De zaak ging stipt naar de letter van het verdrag in haar werk, d. w. z. de troepen marcheerden een dagmarsch in oostelijke richting naar Moekden in de daar aa<nwcz%i£jgBjy(l5che spoorwegconcessie, waar rijf ingevolge het con tract als permanente bezetting tot bescher ming van den. spoorweg kunnen blijven staan. De ontruiming van Nioetsjwang beteekent ecu marsch dcir troepen van, een uur stroom opwaarts naar de kwartieren in de Russische concessie of een. uur sporens in oostelijke richting naar de. Russisch© nederzetting van Tasjihtsiao, waar ruime steencn kazernege bouwen gereed staan. De ontruiming van do stad Moekden komt neer op een marsch der Russen van een uur naar de Russische neder zetting buiten den muur. waar kazernes in aanbouw ziin voor eene bezetting, die men op 6000 man berekent. De ontruiming van Liaojaag beteekent den aftocht van de thans in de stal kampeerende troepen naar de bui ten hare muren gelegen spoorwegconcessie, waar 150 groote steenen gebouwen, waaron der velen van twee verdiepingen, reeds vol tooid zijn, waar twee kazernes, elk 400 voet lang en 50 voet breed, in aanbouw zijn, waar bovendien een fort voor eene batterij van acht plukken aangelegd wordt, waar men locomOtiefloodsen voor 21 machines) heeft en een. ziekenhuis en verdere bencocligdheden voor eenci bezetting van 3000 man inricht. ,.Zoo is het ook gesteld in alle overige steden tot aan Charbin toe, dat als Russische stad niet kan worden ontruimd. Kirin, de hoofdstad van de provincie van dien naam, een© prachtige stad van 300,000 inwoners, sterk door de> Russen bezet, moet den Sen April 1903 ontruimd worden. Hier kan do ontruiming neerkomen op een driedaagschen marscïi van de aftrckkende'lroepeu naar den spoorweg bij Ivwangtsjengtse. Noodig is echter ook dat niet, omdat Rusland met toestem ming van de hulpelooze Chineuzen plan heeft eene zijlijn, van 120 KM. van Kwangtsjcngtse naai* Kirin tei leggen door vlak terrein. Dan beteekent de ontruiming de verplaatsing van dei troepen naar de op. een uur afstand lig gende Russische concessie bij het station. De spoorweg zal zeker naar dit gewichtige punt verlengd worden. Met zooveel overleg isi de spoorlijn getraceerd, dat er geen enkel punt van gewicht in Mandsjoerijo is, dat niet door haai- wordt beheerscht. De troepen, die den spoorweg bewaken, bewaken ook allo belang rijke steden. „In ieder afzonderlijk geval beteekent do ontruiming den aftocht van do Russische troepen naar een punt, van waar uit tegen de ontruimde stad onverwijld en zonder ver zet een slag gevoerd kan worden. Mandsjoe rije wordt onvoorwaardelijk door Rusland beheerscht. Allo ambtenaren zijn geheel in zijp, haard. Geen enkele kan zondetr zijno toe stemming benoemd worden, en de ontruiming kan niets veranderen aan ecu ei heerschappij, die even volkomen is als het gezag van de Engckcken over de inlandsch© vorsten, van Britsch-Indië". Dtoe schets van den correspondent van het Eugelscliei blad laat inderdaad aan. duidelijk heid niets to wenselien over. Ondanks het schijnvertoon van de „ontruiming", bliift Rusland heer on meester in Mandsjoerije. Rusland hoeft even veel of even weinig plan om zich in werkelijkheid terug tc trekken uit Mandsjoerije als Engeland dat liecft ten aanzien van Egypto. Duitschland. In een officieel© circulair© heeft do minis ter van Binnenlandschc zaken aan alle pre fecten (landraethe) verboden zich candidaat to doen stellen vooi; den Rijksdag en den rniisisehen Landdag. Op de» 3 pets. R ij[ k sIe e n in g a 290,000,000 Mark is voor rond 13.755,400,000 Mark gc-teck end. Frankrijk. Het blad de Temps noemt als opvolger van den afgetreden gouverneur-generaal van Al- gerië, R cv oil, diens voorganger Join n a r t. De regeering wacht, slechts den te rugkeer van den president af, om de benoe ming te doen plaats vinden. Het blad wil ook weten, dat de li o o f d-r e s i d e n t van Tunis, Pichon, zijn ontslag heeft ver zocht. De aartstiisschoT) van Parijs, kardinaal Richard, heeft in een brief aan minister president Combes geprotesteerd tegen de circulaire, waarin do minister-president de sluiting van allo orde-kapellen gelast en do leden der niet gemachtigde orden ver biedt, in de parochiale kerk an te preekon. De commissarissen van politie te Parijs hebben Zaterdag aam 26 congregaties het bevel tot ontbinding doen gewor den. De uiterste termijn voqr de ontbinding is op een tot drie maandien,-vastgesteld. Engeland. Do Londenscbo correspondent van den Fi garo zegt reden te hebben te gelooven, dat het bezoek van den Koning van Italië aan Rome omstreeks half Juli zal plaats hebben. Italië. De qua est ie van het belffric van Koning Eduard bij het Vatican n moet thans opgelost zijn. Het bezoek zal plaats vinden, alvorens echter de Koning de hem door den nuntius Ajuti in Lissabon gedane voorstel len aanna.ni', moet hij verklaard hebben, dat lriji liet bezoek alleen zou afleggen, wanneer het Italiaansch© hof daarin geen onhoffelijk heid zag. Natuurlijjk haast© het Quirinaal rich, een bevredigend antwoord te geven, en de Koning van Engeland deelde daarop den Heiligen Stoel mede, dat zijn bezoek van het Engelsehe gezantschap bij' het Quirinaal uit geschieden zou. waarmede het Vaticaan in stemde. Do bladen berichten dat Goetz, die Vrij dagavond in vrijheid is gesteld, te Rome is teruggekeerd, waar liij oen onderhoud had met den afgevaardigde Fcrri. Naar verluidt moet hij daarop onmiddeJijk naar Genua zijn vertrokken. Spanje. In Cordova heer sell t thans r ui s t, na dat Vrijdag nog ceuigo botsingen tussehen cavallcrie en groepen plaats gevonden had don, waarbij; personen verwond en gearre steerd werden. De gouverneuren van Cadiz en Scvilla berichten over eene toenememde el lende tengevolge van de voortduren©? droogt e. Zij vreezen voor yngeregeldhe- eii bevelen de uitvoering van openbare wer ken aan. l)e regeeriug heeft besloten wegen te doen aanleggen. Turkije. De Sultan ontving den Italiannschen gezant in audiëntie cn verklaarde hem. dat hij vast besloten is, de hervormin gen in Macedonië energiek door te voeren. Eene „laatste waarschuwing tor twaalfder ure" noemt de correspondent van do Fr ank f. Ztg. te Konstantinopel, op gezag van wat'hij uit den mond van een der gezanten opving, don stap dien de vertegenwoordigers van Rusland cn Oostourijk-IIongarijje bij den Sul tan hebben, ondernomen. Reeds het feit, dat de gezant van den Czaar zich op den ortho doxen Goeden Vrijdag naar den Yildiz kiosk begaf, is een bewijs van liet ongewone van dezen stap. Zoowel Sinowjew als baron Calicc eisckten do snelle tuchtiging en onderwer ping van do opgestane Albaneezen en wezen op de ernstige gevolgen, wanneer de Sultan aarzelde en zich niet terstond opgewassen toonde tegen de onvermijdelijk noodige taak. De vertoogen van de beide gezanten maakten op den Sultan den diepsten indruk. Niettemin blijft het de vraag of hij tot de uiterst© maatregelen zal overgaan of het wil laten aankomen op de actieve interventie van de bedde mogendheden, die onvermijdelijk wordt, wanneer de Sultan, zijne aarzelende politiek voortzet. De correspondent voegt daaraan nog het volgende toe: „Dat de Sultan vóór eene tuchtiging van de Albaneezen de te Konstantinopel liggende Aibaneeaclie troepen moet verwijderen, is duidelijk. Behalve twee conpagnieën lijfwacht houdt in Yildiz kiosk nog een zuiver Alba- neesek regiment garnizoen; verder is een groot aantal hofbetrekkingen aan Albaneezen toevertrouwd. Ook de overige veertien te Konstantinopel garnizoen houdende regimen ten bevatten talrijke Alhaneesche elementen. De Albaneezen onderscheiden zich door eon zeldzaam solidariteitsgevoel. In do eerstvol gende dagen moet do teerling vallen, die de zaak tot beslissing brengt". Marokko. Naar nader gemeld wordt, moet de pre tendent. aan den vertegenwoordiger voor buitenlandsch© aangelegenheden van den Sultan in Tanger een schrijven gericht heb ben, waarin hij hem verzocht den preten dent tot Sultan te laten uit roepen. Volgens een bericht uit Mélilla bevinden do Sultan cn zijn broeder Mohamed zich op marsch naar Tesa. Zuid-Amerika. Dc troepen van generaal Vas^ucz die in do hoofdstad van St. Domingo tracV- f n binnen te dringen. zv<n teruggedreven na een verwoed gevecht, waarin de minister van oorlog Oasemiro C.adira en generaal Aqu les Alvarez gedood werden. De troepen van Vac quets verloren 60 man aan gevangenen. Zui(t-Afrtka< Volgens een telegram uit Pretoria, is Krugcr 's residentie daair Zaterdag ver kocht. Eigenaar werd do heer Eloff, do schoonzoon van President Krugcr. Allerlei. Toen hertog Adolf Friedrich van Mec klenburg, ritmeester bij het regiment gardcu- ïasriors, gisteravond ia een automobiel op weg was van Schwerin naar Berlijn, reeds de machine, waarin ook plaats genomen hadden de oppasser en de chauffeur, dicht bij Döbc* ritz, tegen den kruin van een door den stonni dwars over den weg geworpen boom. Het gerucht, dab de hertog letsel 20U heb ben bekomen, kan voor onjuist verklaard wor« den. Geen der reizigers werd gewond'. vBij tic jongst© verificatie van de as van don Siniplontunucl i9 aan het einde van do 9 K.M. die gereed zijn, ceno afwijking van slechts 2 cM. van de steeklijn geconstateerd. Do directie van „de Philadelphia Reai ding coal and iron Company" heeft gisteren* ee.j! „lock-out" geproclameerd voor hare werk lieden. die niefctegenstaaiulfi zij gewaarschuwd waren, Zaterdag j 1. weigerden negen uren te werken. Deze ..lock-out" heeft betrekking op 30.000 arbeiders. V— Diefstal van, k o n i n klSijk bagage. Tussehen Rom© en Syracuse is de bagage van Koning Eduard, welke van do laatste plaats naar Malta moest gezonden wor den, weggeraakt. Dc hevig ontstelde, verant woordelijke ambtenaren hebben dadelijk alles cp stelten gezet, om heb vermist© terug te vinden, maar tot gisteren zonder resultaat. vTengevolge van den hcerscbcnden storm braken voor Kopenhagen do ankerket tingen van oen Russisch en kruiser. Het schip botst© tegeu het bolwerk van de marinewerf en hecsch de noodvlag; drié sleepbootciii verleenden dear kruiser hulp. vIn het geheel© Oosten van Duitschland heerschen sneeuwstorm© het tela- grafische verkeer is in verschillende richtin gen verbroken. Naar uit Kreuz wordt ge meld, hebben de sneltreinen urenlang opont houd, terwijl lokaal treinen letterlijk uit da sneeuw moeten worden losgemaakt. Volgens een© officieel© medodcelingj zijn alle telegrafische verbindin gen tu.vchen. Duitschland en Zweden, resp. Rusland, verbroken. In Oostenrijk is het tengevolge van da vele gevallen© sneeuw met het telegrafischa verkeer eveneens zoo gesteld, terwijil ook het andere verkeer er onder lijdt. v-In verscheidene streken varn het Rus sische gauvenn uent Woronescli zijn groo te branden uitgebroken. Daarbij zijn drio mensohen omgekomen. 278 boerenhof steden werden een prooi der vlammen. v_ In P o s o n valt onophoudelijk sneeuw Lij hevige Noordwesterstermen. De sneeuwmassa's liggen een halve meter, op sommige plaatsen zelf een meter hoog. Treinen am vee ren niet. In Saksen heeft de sneeuwstorm orpstige verwoestingen aangericht. Alle ver keer ondervindt vertraging. In het Ertsgebergte zijn verscheidene plaat sen geheel van hol verkeer afgesneden. Een wervel storm richtte Zondag in de omgeving van Ton gem (België) groote verwoestingen aan. Vele daken werden afge rukt, versobedden© bocanen ontworteld en in de gemeente Jessern word dl© kerktoren voor een deel vernield. Uit Bordeaux meldt men, dal- ondanks de vorming van kunstmatige wolken de vorst der laatst© dagen in dc Gironda groote schade heef! aangericht aan de wijn- stcfcaonplantingen. Op sommige plaatsen kan ternauwernood ecu derde van oenen middel- matigen oogst worden verwacht. Moderne Roman DOOR FERNAND-LAFA RGUE. - .-Dus, zeido Albert, „u bent^bésloten het bewuste bosch to koopen en daar u zoo wei- tigmogelijk gelj wilt besteden, vtr.-ehu.it g>' u ♦tiller Servadac. die het op zijn naam koopt ♦u liet later aan u overdraagt. Heb ik het oef geraden? Die manier van doen is geoor- '601(1..," '.Geoorloofd, maar rou in mijn geval al heel Wnandig wju. Iedereen weet, dat Servadac! D,ju Keldermeester is en iedereen zou begrij- ('at bij maar een strooman was. Je hebt. «t niet geraden." jjöy, rvoor '3 dan een tusschonpersoon noo- gemakkelijker het spoor van mijn ar- jjn"a 0er 'e vinden, om alvast onderbamde- è^aan t? knoopen zonder hem af to schrik- aoor het noemen van m'ju ranir. ilij i-' u weet ik. en zou "hiij niet - V°°*l latcn komen." [lea 7/yvf Tnan'or Dot n irh nid geluk- L. -«odua liij hcort, uit wiens naam Scrva- c spr^kt, zal hij rijn woord terugtrekken." [hun Het aanbod, dat ik heb L- is van dien aard, dat do haat vaa br©er er Yoor zwichten zal," ..Hoo bedoelt u dat?" „Ik gaf laat hem honderdmaal do waarde voor zijn. stukje grond aan te bieden. Be grijp je mij goeicl? Honderdmaal, niet bij wij- zo van spreken, maar werkelijk honderdmaal." Jacques DucJaux haalde diep adem cn zjèd- d'o ntrg ©ana op beslisten toon „Honderdmaal. Een Tieol fortuin." „Hoe bedoelt u 3at „Het borch is duizend gulden waard." „En u wiTti er voor betalen „Honderdduizend gulden. ..Maar vader..." „Stel je gerust. Ik heb er mijn reden voor." „Stellig moer dan één. want u schijnt to vergeten, dat ik kinderen heb..." „Zou je jo misschien tegen mijn wensch wil len verzetten?" „Neen, maar ik denk toch, dat u heel edel moedig bent geworden... op uw ouden dag." „Welzeker! Laat mij onder curateele stel len „U vat mijn woorden verkeerd op; zoo ia natuurlijk mijn bedoeling niet. Ik wil maar zeggen, diaü in de oogen dei- wereld hot bodj dat u mijn oom laat dosn, eon buitensporige dwaasheid zal lijken." „GoedDan wil ik een dwaasheid doen „En dat hot. zal schijnen alsof ge iets goed te maken hebt, tegenover eon broer, wieu u. naar men over het algemeen berweert, destijds veel t© danken hadt. Men zegt het ten onrech te dat spreekt vanzelf." Jacques Duclaux hief liet hoofd op en zag rijn zoon strak aan. „Die bewering is volkomen gegrond P' „Dan zou ik zeggen... op zijn zachtst ge nomen... dat uw daad den schijn heeft van een „amend© honorable".., van een..." „Restitutio!" scherp sprak do oude man het woord uit. U zegt dat zelf!" „Ja, ik! En dan nog? Wie heeft liet vecht mijn daden na te gaan of tc lie oord cel en Nie mand dan God." „En God moge nw bewaren, vader, om u hinderpalen in den weg to leggen. U zult wel kunnen begrijpen, dat ik mijn stern verhief ju naam van mijn kinderen..." „Jo kindoren! Ongelukkig, ongelukkig..." ..Wie... mijn kinderen. uw kleinkinde ren „Tienmaal milionair zullen ze wezen, terwijl de zijnen... Wie weet, wie weet.?" Zijn hoofd z-akte op zijn borst en sprakeloos riaarde hij vcor zich uit. Verdiept in het verleden, bespeurde do grijs aard niet ra welk* een opgewonden stemming zijn-zoon in het groote vertrok heen en weer liep, ontsteld zich afvragend welk onrecht zijn vader bedreven kon hebben, diat hij, zuinig van aarcl, zelfs gierig, wilde goedimakcn met honderd duizend gulden Deze reusachtig groote man, vastgekluistea'd) aan zijn fauteuil, leek hem eensklaps eeni zwak, armzalig, "beklagenswaardig wezen, ge bogen onder den druk van cein ^onzichtbare, machtige hand. „Zou wroeging hom kwellen? Van wat zou zijn geweten hem aanklagen?" Begeerig een schuld te helpen vereffenen, zeido hij plotseling: „Maak u niet zenuwachtig, vader. En wees verzekerd, dat ik me niet kanten zal tegen welke daad ook, dio een onrecht kan herstel len. Wat u doet, keur ik onvoorwaardelijk) goed. Wilt u honderdmaal de waarde van? dat stukje land betalen, ga uw gang; enl mocht het uw geweten kunnen verlichten), i beschik dan over uw geheel© fortuin. Wenschfc u het weg tc geven... wat mij betreft, ga uw gang! Mijn kinderen hebben het erfdeel van hun moedor, en ik heb niets noodig." Zijn bevende armen uitstrekkend, kwam Jacques Duclaux op heeschen toon den naam' van zijn zoon over do lippen „Albert!" Lang hield hij zijn zoon omklemd dc hard vochtige man was in eens een zachtzinnig© grijsaard geworden. „Nooit heb ik aan jo liart getwijfeld,"' pre velde hij afgebroken. „Je hebt jo altijd naar mijn wenschou geschikt je aan mij gewijd... je voor mij opgeofferd. Vroeger vervulden wij eikaars rol... nu doen wij het nog. Je merkt, ik word opnieuw een kind. Nu is het jouw beurt, cm mij to beschermenJo zult als een vader zijn..." Heeil het forscho lichaam schudde van be dwongen snikken en met vasten greep hield liij dien arm van zijn zoon omkneld. Met stijgend© verbazing zag Albert hem aan. „Zal ik licra niet meer zien voor mijn dood"? vervolgde do oudo man. ..Hem niet, noch een cleir zijnen? Pierre niet, Clémentine njej, hun kinderen niet?" „U bent vandaag zwaarmoedig gestemd vader. Nog wol twintig jaar kunt u leven..." „Leven zooals nu gebrekkig! Kon ik maar loopenWas ik maar de cucleIk zou hem wel vindenIkMaar nu zal ik sterven, zonder hen eon enkele weldaad te hebben kunnen bewijzen." „Stel u genist, vaderUw laatst© wenscheai zullen bevelen voor mij zijn." „Zweer je me dat, Albert?" „Ik zweer het u, vader." JacquwT Duclaux herademdeliet was OÏ nieuw loven door zijn aderen vloeide. „Hoe goed, ho© nobel van je! Ik weet hef* dit is de wijze waarop je me herinnert aan liet verdriet, dab ik ook jou heb berokkend. Want allen, die met mij in aanraking kwa men, hebben door mij geleden, mijn familie zoowel als vreemden. Ik was onverstandig en heerschzuchtigouderdom en ziekte hebben mij -geloerd, dat do zwakken beschermd moe ten worden door de sterken... hebben me doen vreezen, dat men mij zon aandoen, wat ik anderen heb aangedaan." Een pijnlijke trek teekendc zich om Alberts mond cn diepe rimpels groefden zich in zijn voorhoofd bij de herinneringen, door zijn va der wakker geroepen. Met groot© krachtsin spanning gelukte het hem zich te beheerschen en rustig t© zeggen ,.Ik heb u> niets te verwijlen, vader." En na hem eon kus op het voorhoofd te hebben gedrukt, vervolgde hij„Heb is etenstijd. Ik zal uw kamerdienaar roepenKomt u ixnieden eten „Neen. Laait hier voor ons beiden do tafel dekken. Ik heb er behoefte aan van avond met jou aamon to zijn." ,/tIs goed, vader. Dan ga ik even voor cle kinderen zorgen." Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1903 | | pagina 1