N°. 38.
8" Jaargang.
Vrijdag 7 Augustus 1903.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
MAM3ELKA.
H DAGBLAD.
ABONNEMENTSPRIJS
Per 3 maanden to or Amersfoortf 1.25,
Idem franco per post- 1.75.
Afzonderlijke nummersU.05.
Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van
Zon- en Feestdagen.
Advertentiën, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur
's morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF C».
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADYERTENTE&N:
Van l~yö regels f 0.79.
Elke regel meer- 0.Ï5.
Groote letters naar plaatsraimte.
Yoor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tpt
bet herhaald adverteoren in dit Blad bij abonnement. Eene
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Politiek Overzicht
De politieke gevolgen van Chamber
lain's tariefpolitiek.
Volgens een uit Londen afkomstig beridht
zooi Duitsohland: bereid zijn het standpunt te
laten varen, dat het tot dusver heeft inge
nomen ten aanzien van de preferentieel© be
handeling van Engel sche goederen in die Brit
sche. koloniën. Men mag wel afwachten of dit
bericht bevestigd wordt, maar indien liet be
vestiging mocht vinden, dan zou er aan het. bij
leggen van den Duitsch-Oanadeeeaheu tarief-
strijd. niets meer in den weg staan. De extra
rechten, die Canada sedert April jl. op Duat-
scbe goederen gelegd, heeft, zouden dan ko
men te vervallen en er zou alleen blijven be
staan het verschil in de rechten, geheven van
Engelsahe en van niet-Engelsohe goederen.
Wanneer dit bericht zich modht bevesti
ger tot dusver ;s die bevestiging uitgeble
ven dan zal nog moeten blijken onder
welke voorwaarden het Duitsche departement
van buitenlandsche zaken zich bereid ver
klaard heeft tot regeling van de Duit.9ch.-En-
gelsohe handelsbetrekkingen op den aange
geven grondslag. Een onvoorwaardelijk toe
geven tegenover de dreigementen van Cham-
lierlain zou van invloed zijn op de onderhan
delingen over de nieuwe verdragen met Rus
land, Zwitserland enz., die voor de Duitsobe
regoering voor de deur staan en ten dèele
door haar reeds zijn ingeleid. Kent de Duit
sche regeering. aan die Britsche koloniën del
mee-stbejgunstiging toe, ondianks dë behan
deling. van voorkeur die deze aan het moe
derland verleenen, dan zou dit voor de ont
wikkeling van Chamberlain's tariefpolitiek
ongetwijfeld van groote beteekenis zijn. Het
Dimtsohe fabrikaat zou dan weldra, niet alleen
in Canadla., i.< laar ook in Zuid-Afri k ai, Austra
lië, Indië enz. tegenover' het Elngelsahe niet
differentieele i'echten bezwaard worden. Het
gevolg daarvan zou zijn, dat de Duitsche han
delsbetrekkingen met die Engielsche koloniën
en waarschijnlijk ook miet Engeland zelf in
belangrijk ongunstiger conditie zouden ko
men, terwijl omgekeerd deze koloniën in heb
volle medegieuot zouden blijven van alle be
gunstigingen, die Duitsohland aan een bui-
teulaudschen staat mocht verleenen.
Dr. Karl Peters, eene Duitsche koloniale
specialiteit, wiens aanzien door daden van wil
lekeur, door hem in Afrika bedreven, wol wat
geleden heeft, maarm die toch als wetenschap
pelijk schrijver eenigen naam geniet, heeft in
een Londen9ch financieel orgaan den invloed
behandeld, dien. de strijd om de Britsche ta
riefpolitiek kan hebben op de politieke con
stellatie van Europa. De scbr. is van mee
ning.. dat deze strijd? ofschoon eigenlijk een
binnenlandsohe vraag van het Britsche we
reldrijk» voor de toekomst van alle volken
van ingrijpende beteekenis is. Het is van mar
torieel belang voor de geheele wereld, of En
gelandi er toe zal overgaan meer dan een
vierde der continenten van de wereld voor
ziin handel en nijverheid te monopoliseeren.
Or. deze reden is het Grooter-Britsche tarief-
vraagstuk het eigenlijke wereldhistorische
vraagstuk van onzen tijd.
Belangwekkendi is hetgeen dr. Peters zegt
over den invloed, dien Chamber Iain's plannen,
wanneer zijl verwezenlijkt mochten worden, op
de politieke verhoudingen moeten uitoefenen.
Daarover wordt door hem gezegd
„Door deze plannen wotrdt in de eerste
plaats de handel van Noord-Amerika, in dei
tweede plaats het Dhitsche rijk getroffen.
Het onderscheid tussoheni de beide betrok
ken landen is echter, dat dë Vereenigde
Staten de sclhade van jaar tob jaar minder,
Duitsohland daarentegen van jaar tot jaar
meer moert ondervindeneni wel hierom,
omdat, in de Vereeaiigde Staten zelf het, her
vormingsproces van een. landbouwstaat in
een industriestaat in vollen gang ia en zij
dus hunne levensmiddelen steeds meer voor
eigen gebruik noodig zullen hebben, terwijl
Duitscliland steeds meer op buitenlandsch,
graan en vleesch aangewezen is, waartegen
over het jaarlijks naar evenredigheid meer
nijverheidsproducten moet verkoopen. Heb
onderscheid ligt voor de band en maakt het,
duidelijk, hoezeer inzonderheid Duitsohland
voor zijne handelspolitieke toekomst, bijl
deze dingen geïnteresseerd is, Frankrijk
heeft, een dergelijk belang veel minder
Daarom zal Chamberlain's tariefhervormiug,
die inderdaad een zeer reëele, materieele wig
voor goed dreigt te slaan in de gemeenschap
der Duitsche en Engelsche belangen, niet iu
den weg staan aan de Engelsch-Franscbo
toenadering."
Daartegenover voorziet de Scbr., dat er
weder eene toenadering zal -komen tusschen
Duitscbland en Rusland, en het zou hem
niet verwonderen, als men nog eens weer
terugkwam tot het stelsel van den driekei-
zersbond. Zoo zal er eene geheele omkeering
komen in het politieke stelsel van Europa.
Ondanks al deze omwentelingen echter voor
ziet de Sohr. voorshands geen gevaar voor
den wereldvrede, ook niet van Oost-Azië uit
Wijl leven meer in een tijd van groote voor
bereidingen, dan van groote beslissingen.
Frankrijk.
Uit, Konstamtinopel wordt aan de arijisohjei
bladen beridht, dat die Fransche gezant, al
daar dier Porto om opheldering! omtrent cte
bevieerdë bezetting van die in, de Fra/n-
aehe invloedsfeer liggende oase Bilma in
heit achterland van Tripoli verzocht beeft. Da
Tiukschje regeering heeft geantwkxxrd! van
eene dusdanig© oezetting niets te wteteu. Zoo
eene bezetting lie&ft plaat3 gevonden, dan is
zij tegen dien wil der Parte geschied.
Engeland.
De wet betreffende de suiker-conventie is
in derde lezing met 129 tegen 57 stemmen
aangenomen.
In antwoord op vragen betreffende de
aangelegenheid der Chineesche jour
nalisten, die in Sjangbaai in arrest ijn,
verklaarde minister-president Balfour gis
teren in het Lagerhuis, dat den diploma-
tieken vertegenwoordiger van Engeland in
Peking bericht, is, dat de Britsche regeering
van meening is, dat de gevangenen niet
uitgeleverd moeten worden.
In het Lagerhuis vroeg Labouchere of do
regiering van Transvaal mevrouw Koopman s
De Wet, faciliteiten aou verleenen om de
haar ren behoeve der Boeren in Transvaal
vrijwtiJlftg uit Holland getéondan goedehetn|
door te kunnen zenden.
Minisber-Chamiberlain antwoordde, dat
eenige maanden geleden faciliteiten waren
aangeboden voor het spoorwegvervoer en de
invoerrechten. De minister ken,de geen enkel
beletsel, dat. de verzending en verdeeling der
goederen in den weg zou staan.
Italië.
De Paus ontving gisteren in den middag
hot corps diplomatique.
Antwoordende op een toespraak van den
Portugeescben gezant, zeide de Paus in het
Italiaanach, dat hij dankte voor de wen-
selieu, die tot. hem gericht werden, vooral
in zijn hoedanigheid als hoofd der kerk,
welke laatste woorden hij er op schertsenden
toon, bijvoegde.
De Paus drukte zijn beste wenschen uit
voor de Europeesche souvereinen en voegde
ar bij, dat tie kerk de nationale steun der sou-
vereinen-regeeringen en wetten is.
Hij hoopte voorts, dat de vrede ten bate
van, alle meuschen zou worden bestendigd.
Ten elotte gaf bij zijtti zegen aan dë diplo
maten, die den Paus den voet kusten.
Een door do Giornale doll' Italia
geïnterviewde kardinaal verklaarde, dat
het conclave met de verkiezing van kar
ei naai Sarto de bedoeling had een gods-
dienstigen paus te kiezen. Wat betreft de
houding van den paus tegenover Italië, de
paus zal trachten elke botsing te vermijden,
maar eene verzoening is een '.hersenschim.
De kardinaal bracht in herinnering, dat
de Heilige Stoel steeds Avignon heeft opge-
eischt. Geen Franscbman maakt zich hier
over boos Zoo moesten ook de Italianen zich
niet warm maken over de traditioneel© pro
testen van het. pausdom.
Volgens de Osservatore Romano koos de
paus mgr. Bressan, als geheim-kapelaan.
De Italië 'bericht, dat de bedde zusters
van den paus, die tot dusver met hun broe
der samenwoonden, in een klooster te Rome
zullen gaan.
In geestelijke kringen verbaast men zich
zeer er over, dat de Oostenrijiksche bladen
trachten het, veto van Oostenrijk tegen de
verkiezing van Pa-mpolla te ontkennen, daar
het, feit bij het geheele heilige college be
kend is.
Morgen, zal de paus de Fransdhe kardina
len ontvangen.
Volgens de Giornale d'Italia is de nieu
we Paus zeer Ijtaijaansoh gezind.
Het blad deelt eene circulaire mede, die Sar
to naar aanleiding van den moord op
Koning Humbert aan de geestelijkheid en de
bevalking van Venetië richtte, daarin werden
door Sarto vrome gebeden voor den verheven
personen des Konings gelast.
Het wapenvandennieuweu Paus
is dwars door midden gedeeld. Het bovenst©
zilveren veld vertoont de» gevleugelden
leeuw van S. Marco, het, blauwe veld daar
onder vertoont een zwart anker met een
gouden zes-straligen ster daarboven.
Zooals telegrafisch is bericht, heeft minis
terpresident Zamardell; aan de prefecten een
1 filegraan gezonden, behelzende dat, aangezien
de nieuwe Paus zijfn verkiezing niet aan de
regeering heeft meegedeeld, staatsambtenaren
niet tegenwoordig kunnen, zijn bij de kerke
lijke feesten/ ter viering vaiui de verkiezing.
De Tri buna keurt de houding der regee
ring goed Geen onvriendelijkheid, doch ook
geen overdreven eerbewijzing aan hem, die
veinst het wettig bestaan van Italië niet. te
kennen en, die dew Italiaanschen Staat, zijne
regeer ing en zijn koning, door de gausche
wereld erkend, niet erkennen wil.
Ook dë Italia keurt het telegram Zanar-
delli good; de Paus heeft Italië niet gekend
om het zijne verkiezing mode te deeleai; de
Italiaansohe regeering heeft aan hare amb
tenaren bevolen de verkiezing van den Paus
©venzoa te iguoreeren.
Spanje.
In Malaga kwam bot Woensdagavond tot
rustverstoringen voor een particulier buis
waaraan men een transparant met, het op
schrift. „Leve de Pauskoning!" had aange
bracht,. De menigte wierp onder kreten van
Leve Italië en Garibaldi en scheldwoorden op
den Paus de vensters van het buis in. De
prefect noodzaakte tot. verwijdering van liet-
t,r an spa rant en liet de menigte uiteendrijven.
Portugal.
Het Amerikaansche eskader zal Zaterdag
uit, Lissabon vertrekken met bestemming naar
China.
Oostenrijk-Hongarije,
De Neue Freie Pres.se en andere officieus©
bladen noemen het absoluut onjuist, dat Oos
ten rijk zijn recht, van veto zou hebben doen
gelden, om aldus op de een of ander© wijze op
bet conclave invloed uit te oefenen
Graaf Khuen is Woensdag van Pest naar
Ichl vertrokken, om besprekingen te hebben
over zijn aftreden
Naar de Pol. Gorr. verneemt, heeft op
wenscih der Hongaarsche regeering het mi
nisterie van buitenlandsche zaken den Oos-
temrijik-Hoaigaai-sohen vertegenwoordigers in
hei» buitenland telegrafische aanwijzingen
verstrekt, om de onmiddelijke arrestatie en
uitlevering van Martin Dienes te bewerk
stelligen.
Do gemeenteraad van Weenen heeft een
bedrag voor de versiering der straten bij bet
bezoek van Koning Edward, en Keizer Wil
helm toegestaan-
Balkan-Staten.
Git Sofia wordt bericht: De Autonomia
bevat eene proclamatie, die het bericht bevat,
aal het oproer algemeen is in Salouiki eu in
Monastir. Allo telegrafische gemeenschaps
middelen met Salouiki en Monastir moeten af
gesneden zijn. Boris Sarafow wordt beschouwd
ais de aanstoker van den opstand. In bevoeg-
dek ringen twijfelt men aan de beteekenis
van da bewegiug. De bladen zeggen, dat de
terugkomst van den vorst aanstaande is.
Uit. Salouiki wordt bericht: De telegra
fische gemeenschap met Monastir is nog ver
broken Een bijzondere boodschapper meldt,
dat Bulgaren den konak te Kruahewo met
dynamiet in de lucht hebben laten vliegen.
Vijftig Turken werden gedood. Eene afdee-
iing troepen, die bezig was eene bende te ver
drijven, heeft het dorp Dihovo bij Monastir
in brand gestoken. Acht bataljons rijn van
Kassovo naar Monastir gezonden, drie naar
Salouiki
Het gelukken van den door Sara f of aange-
kondigdeu aanslag op den spoorweg
Sa l on i k i-M o n as t i r heeft in, Belgrado
zeer veel verbazing alsmede het vermoeden
opgewekt,, dat de noodige maatregelen tot ver
hindering verwaarloosd' zijn geworden. De
bewering dat, nog voor twee jaren voor de
Macedonische samenzweerders voldoende geld
en wapenen voorhanden zijn, wordt beschouwd
als grootsprekerij van Sarafof.
Het optreden vw Armenische b e n-
d n, was reeds van te voren bericht. De
Turken moeten im de gevechten Zuidelijk
van Hassankaleh ook ongeregelde Koerdische
aaldaten gebruikt hebben.
Rusland.
Te Kiew trachtte eeno stakende menigte
arbeiders het. spoorwegverkeer te beletten.
Nadat eene sommatie om uiteen te gaan, zon
der gevolg gebleven was, gaven de kozakken
vuur. Er vielen dooden en gewonden.
Turldje.
De Porte heeft eene tclegraf. circulair© aan
hare vertegen v.-bij do mogendheden gericht,
waarin mededeeling gedaan wordt, van het
wëder opleven in de vilajets Ueskub. Mo
nastir en Saloniki van Bulgaarsohe revolutio
naire benden. Er wordt gewag gemaakt van
de aanhoudende pogingen der benden om
de muzelmannen tot daden van weerwraak
uit te lokken, welke pogingen intusschen,
dank zij do maatregelen der autoriteiten,
onschadelijk zijn gemaakt. De circulaire be
vat. ditmaal geen enkele zinspeling op het
vorstendom Bulgarije,
Eenige telegrammen van de consuls te
Monastir, die hier heden morgen laug9 een
oonweg zij,n ontvangen, maken melding van
eene verhoogde werkzaamheid der benden
iu het vilajet Monastir. De toestand is ver
ergert en men vreest, dat de Porte, met het
oog op den algeineeiüen toestand, in Mace
donië. genoodzaakt zal zijn nieuwe troepen
op to roepen in plaats van een gedeelte der
thans zich iu Macedonië bevindende t.roepeu
naar huis te zenden, zooals laatstelijk werd
besloten.
Een buitengewone ministerraad hield ziöh
gisteren bezig met den verontrustender! toe
stand te Monastir. Er werd besloten over
to gaan tot de allerstrengste maatregelen,
om de revolutionaire beweging te onder
drukken. De regeering zou besloten hebben
de Albaneezen tegen de rebellen te gebrui
ken, hetgeen onfeilbaar tot moardtooneeleiii
zou leiden.
Do Russische gezant Sinowjew richtte ver
leden Maandag vertoogen tot de Porte over
den toestand in de Armenische gewesten.
Men gelooft, dat de Russische consul te Er-
zeroean zeer pessimistische rapporten geteon-
den heeft over den toestand, en vreest
nieuwe onlusten. Brieven uit Erzeroem,
Kharpoet en Bitlis bevestigen, dat er eene
groote ongerustheid, onder de Armeniërs
heerscht met het oog op do dreigende hou
ding van de Koerden. Deze brieven consta-
teeren, dat de overheden heimelijk wapenen
leveren aan dg Koerden, 'terwijl men tege
lijk tracht het liewijs te leveren van revolu
tionaire bedoelingen aan de zijde der Ar
meniërs.
Columblè.
Berichten uit B/ogata te Washington
ontvangen melden, dat. de tegenstanders-van
liet Pa na mak a naai verdrag voorne
men1; zijn, in het Columbaansclie congres dë
stemming} over de voordracht te rekken, om
daardoor te verlui nderen. dat het verdrag tot
den 22. September, den voor de wisseling dër
bekraohtigingsoorkouden bestemden dag, in
Washington aankomt. De officdeele kringen
in Washington zullen thans eene verlenging
van d©u ge. telden termijn trachten te verkrijg
gen.
Zuld-Afrika.
Het Natalsche Huis van Afgevaardigden
i heeft, met 18 tegen 1G stommen het voorstel
I om voor generaal White te Ladysmith eon
1 standbeeld op te richten, verworpen.
45 Roman van
HENEY GBtiVILLE.
HOOFDSTUK XXI
Op Biélowa was dë dag niet zoo rustig en
prettig voorbijgegaan. Sinds Aniouta's ver
trek werd er aan tafel maar voor drie perso
nen gedokt dat gaf oen gevoel van leegte,
ongezelligheid. En thans was Dar.a Paulowna
alleen met juffrouw Rox en dat was nog
véél ongezelliger.
De prinses was alles behalve ingenomen
met de Mamselka Zij had Magda nooit kun
nen vergeven, wat deze misdreven had bij ge
legenheid van de inwijding der kerk, on se
dert Aniouta op Mir was, tot herstel van ge
zondheid, keerde Daria s slecht humeur zich
uitsluitend tegen de huishoudster.
Onlogisch was dit zeker, maar ook zeer na
tuurlijk. Mensehen, die zelf gezond zijn, voe
len zich dikwijls wrevelig gestemd ten opzich
te van zieken, zonder helder rekenschap te
kunnen afleggen'van het waarom.
De prinses had zelf aan den doktor als haar
uitclrukkelijken wensch tc kennen gegeven,
dat hij dezen dag naar Mir zou gaan, en toch
werd zij kuotrrig, toen zij zijp plaats leeg vond
aan het dejeuner.
Na geruimen tijd in diep nadenken ver
zonken te zijn geweest, vestigde Daria Pau
lowna haar blikken strak en uit.vorschond op
Magda's gelaat.
„Gelooft u, dat mijn pleegdochter werke
lijk zoo ziek is, als Dr. Dorgeval beweert?"
vroeg rij.
„Ik weet niets van geneeskunde af," ant
woordde do Mamselka met een eigenaardig©!)
glimlach „Juffrouw Aniouta heeft ontegen
zeggelijk: veel geleden, maar er zijn tal van
i.isuRinen, die ziek zijn, zonder daar iets van
te laten blijken."
Daria's blauwe oogen richtten zich vragend
op Magda's onbeweeglijk gelaat.
„Bent u ooit ziek geweest?" sprak zij, met
plotseling opgewekte nieuwsgierigheid.
„Ja, mevrouw... wie is dit niet op zijn of
haar beurtWë moeten on7ie kwalen maar
met blijmoedige gelatenheid dragen. Dikwijls
ook g©ldt het enkel een kwestie van diëet."
Magda bediende zich van een beetje sala
de en at niet smaak de malsche blaadje?.
Do prinses dacht even na.
„Aniouta heeft toch stellig iets heel bij-
zondërs," hernam zij. „anders zon ze niet
zoo veranderd zijn... ik hoop, dat Dr. Dorge
val goed© berichten omtrent haar zal mee
brengen
..God geve het liet, Magda hooren.
„Ik weet zelf nfet. ho© tkomt," ging de
prinses voort., „maar ik ben innig aan dat
kind gehecht en ik zou zielsbedroefd zijn,
als..."
Zij voltooide don zin niet.
„Toch zal er een dag komen, waarop do on-
vormeiidtelijke scheiding..." sprak de Mamsel
ka.
„De dood." viel Dana, haar heftig in de
rede.
„Dat verhoede God Ik bedoel een huwe
lijk."
Do prinses loosde een zucht van verlichting.
„Dal. is beter," zeidie zij, in alle oprechtheid
des harten. „Maar er rijn zooveel ongeluk
kige huwelijken... Ik voor mij ben in-geluk
kig geweest, maar dat is nog geen bewijs, dat
alle ander© vrouwen dat ook zullen zijn. En
bovendien... 'tis niet gemakkelijk, een ge
schikte partij voor mijn pleegdochter te vin
den. Haar rang, haar geboorte, haar opvoe
ding verbieden haar een vulgair huwelijk te
slu ten, en van zichzelf bezit zij weinig ver
mogen."
„Het hangt er" maar van af, wat men on
der een vulgair huwelijk verstaat." merkte
de Mamselka met gepasten eerbied aan.
„Een., een huwelijk met een man beneden
onzen stand."
„De liefde rukt alle slagboomen omver,"
sprak Magda wijsgeerig.
De prinses stond van tafel op Na eenige
malen het aangrenzend vertrek op en neer tc
hebben geloope-n, ging rij voor het raam staan.
,,'t Ts buitengewoon mooi weer vandaag,"
sprak zij. „Wilt u even aan den koetsier la
ten zeggen, dat. bij moet inspannen. Een rij-
t oortje is een aangename tijdkorting de
victoria en de zwarte paarden'"
Magda gehoorzaamd© en keerd© weinig©
minuten daarna terug, gekleed on gehand
sohoand bereid, oin d© pr nses desnoods tot
de antipoden te volgen. Juffrouw Rox had
toch ook veel onwaardeerbaar goede eigen
schappen dat moest Daria Paulowna bij
zichzelf erkennen.
Even daarna rolde de victoria reeds over
do uitstekend onderhouden wegen, die tot
het landgoed van prinses Tohévu'tsky behoor
den. Daria en Magda waren elk in haar eigen
gedachten verdiept, die van lieverlede bij
beiden in één en hetTjelfd'e punt samenkwa
men.
...luffrouw Rox," zeide de prinses, „die
jong© dokter m\\ wel een geschikte partij voor
U zijn."
Magda glimlachte onder haar strak ge
spannen voile.
„Hii staat ver boven mij, mevrouw," sprak
zij. ,.T>© dokter heeft, behalve een klein ver
mogen, ook nog zijn medische kennis, die
hem hot recht geeft, zéér hooge easchen te
«tellen. En ik... ik bezit niets."
„Wat. verstaat u onder zéér hooge eisolien"?
vroeg Dana.
„Eischen, die.onfin... die bijna niet ver
wezenlijkbaar schijnen. De lijfarts van de
Czarina is getrouwd mot, een me sie uit den
hoogstel) stand, ©en hofdame van de kei-
aorin.''
.,T>at was een mésalliance", merkte de prin
ses droogjes aan, „een mésalliance, die den
toegang tot. verscheideno kringen voor hen
heeft afgesloten."
„Als zij elkaar waarlijk liefhebben, zal
hun l'ëfde veel hebben goedgemaakt." liet
Magda weer hooren. met die eigenaardige
mengeling van onderdanigheid en zucht tot
tegenspraak, welke nooit aanstoot of ergernis
gaf n haar persoon.
„Het, was in allen gevalle toch verkeerd."
meende de prinses. „Maar hoe zijn wij er ook
weer tqc gekomen, om over mésalliances te
praten? O. ja! Nu weet ik het al... U zoudt
dus niob willen trouwen inot Dr. Dorgeval?"
„Dab hob ik niet gezegd, mevrouw. Ik ge
loof alleen maar, dat Dr. Dorgeval nooit met
mij zou willen trouwen."
„En waarom niet?" vroeg Daria, met hoog
opgetrokken wenkbrauwen.
Magda sloeg haar oogem neer en antwoord
de net.
„U moet toch ongetwijfeld uw zeer bepaal
de redenon hebben, om tjóó te spreken," her
nam dc prinses.
„Och, mevrouw, wat zal ik u zeggen? Wij,
menschon, praten zoo vaak enkel en alleen
op gezag van voorgevoelens, van intuïtie, van
niets eigen'iiks en ditmaal ik moet het
tot mijn schande bekennen heb ik zoo
maar in 't, wildu wat, gesproken. Uw Hoogheid
moet, het m'? maar vergeven."
Daria Paulowna vlijde zich behagelijk ach
terover in de zaohto kussens van het rijtuig
en sprak geen woord meer vóór het diner.
Met klokslag van zessen namen do prinses
cn Magda aan tafel plaats. Zij aten weer al
leen met hun beiden, maar de lampen waren
thans aangestoken en dat gaf aan het geheel
iets huiselijks en gezelligs. Buiten was het
stikdonker.
Wordt vervolgd.