r. in.
S4' Jaarguug.
Maandag 19 October 1903.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
Rozenheuvel.
AMERSFOORTSCH DAGBLAD.
ABONNEMENTSPRIJS
Par S maanden voor Amersfoort 1.25.
Idem franco per post- 1.75.
Afzonderlijke nummers- 0.05.
Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van
Zon- en Feestdagen.
Advortentien, mededeelingen enz., gelieve men vóór 10 uur
's morgens bij de Uitgevers in te zendon.
Uitgevers: VALKHOFF Co.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PKIJ8 DER ADVEETENTIÉN
Van 1—-5 regelsf 0.75.
Elke regel meer0.15.
Qroote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedriff bestaan voordeelige bepalingen tot
bet herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement. Eené
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op S&nvralg
toegezonden.
Politiek Overzicht
Vorstenbezoeken.
Het bezoek van het Italiaansche konings
paar aan Parijs behoort weder tot het ver
leden. Gisteren namiddag om half vier zijn
zij vertrokken, maar het was geen afscheid
voor goed tusschen hen en don president dor
Franscho republiek. Aan het station gaf de
Honing te kennen, dat hij het genoegen
hoopt-te hebben hem weldra te Rome te ont
vangen, waarop president Loubet antwoord
de Zeker.
Persoonlijk is het bezoek ongetwijfeld tot
wederzijdsche tevredenheid afgeloopen. D'e
gasten hebben den indruk meegenomen, dat
de Fransche regeering haar uiterste best ge
daan heeft om hen waardig te ontvangen.
Op hunne beurt zijn de bewoners der hoofd
stad niet in gebreke gebleven aan het Itali
aansche koningspaar hunne" ingenomenheid
met het bezoek te toonen. De kreten „Leve
de Koning!" klonken hartelijk genoeg, maai
de overheerschende kreett was„Leve de
Koningin!" en dat werd met geestdrift ge
roepen overal waar zij kwam. Aan het paleis
aan den Quai d'Orsary kwamen de geschenken
bij hoopen inprachtige cadeaus en be
scheiden blijken van attentie van modistes
en andere werksters, ruikers violen, enz. In
groote manden moesten de brieven, die in
kwamen, naar boven gebracht worden.
Die hartelijkheid straalde ook door in do
woorden, die aan de officdeele maaltijden door
de hoofden der beide staten gewisseld wer
den. President Loubet sptrak van de nauwe
overeenstemming, die tusschen de beide ro-
geeringen was verkregen, en de Koning ant
woordde, dat hij in de verwelkoming iets
meer zag dan eene'eenvoudige uiting van de
uitgezochte beleefdheid, waardoor Frankrijk
zich onderscheiddenamelijk eene natuur
lijke uitkomst van de gelukkige toenadering
tusschen Frankrijk en Italië. Hij voegde hier
aan toe, dat Italie's belangen het tot den vre
de deden neigen en dat Italie's gevoelens door
Frankrijk werden gedeeld. Hierop heeft
Victor Emanuel nogmaals den nadruk ge
legd aan het déjeuner, dat gisteren tot af
scheid in het Elysée gegeven werd. Herinne
rende aan de wapembroederschap tusschen
Frankrijk en Italië, die op menig slagveld
was bezegeld, drukte hij den wensch uil, dat
de strijdkrachten van die beide volken vrort-
aan enkel zouden dienen om den vrede te
bevorderen. De president gaf hierop een
weerklanjk door te zeggen, dat bet samen
vergoten bloed niet verloren moet zijn voor
den vrede en vooT de eensgezindheid tus
schen de beide natiën.
Een medewerker van den Temps heeft, ge
legenheid gehad den Italiaanschen minister
van buitenlandsche zaken, admiraal Morin,
te hooran over den indruk, dien de te Parijs
doorgebrachte dagen op hem hadden gemaakt.
Hij geeft dien indruk weer in de volgende
woorden, die de minister tot hein sprak
„Ik kan u zeggen, dat Hunne Majesteiten
niet alleen voldaan, maar diep getroffen zijn.
Alle leden van het gevolg ondervinden de
zelfde gevoelens. Wij zijn verrukt.
„Het bezoek aan Parijs zet de kroon op
h'et succcb van eene verstandige politiek, die
ten. doel heeft een nauwere vriendschap van
Frankrijk en Italië en den. vrede van Euro
pa. Onze oude misverstanden bestaan voort
aan niet meer dan als herinneringen. Ik heb
goede verwachting van de toekomst onzer
betrekkingen. De hoofdzaak was de vooroor-
deelen aan beide zijden van de Alpen te doen
vallen. Die gewichtige, aanzienlijke uitkom
sten hebben mijne voorgangers in de Con-
sulta in deze laatste jaren cn ik verkregen,
en die uitkomst blijft in wezen. Al onze
gedachtenwisselingen over de hoofdvragen
vangen wij aan in dien geest van vriendschap
en goeden wil, die zoo vruchtbaar is in ge
lukkige gevolgen. De overeenstemming in de
Middellandsche zee stelt voor goed ter zijlde
de dikke wolken, waaruit vrccselijke stormen
konden voortkomen. „OnZ8 zee," zooals
de oude Romeinen zeiden, zal die- latijuscbe
stonnen niet kennen."
De Italiaanscho staatsman wees ten slotte
op den weerklank, dien de te Parijs gele
verde bewijzen van vriendschap in Rome
hebben gevonden. Onder de telegrammen
wordt melding gemaakt van deze manifest-ar
tiën, waarin de ingenomenheid der Italianen
met de aan hunne souvereiuen te Parijs be
reide ontvangst uitkomt. Men vindt daarin
tevens een troost voor de teleurstelling over
het afzeggen van het bezoek, dat de Czaar
van Rusland aan Rome zou brengen. Daar
van is men nog lang niet bekomen, en de
regeering moet daarover bittere klachten
hooren. Ofschoon de organen van alle par
tijen overeenstemmen in de opvatting, dat
alle mogelijke voorzorgsmaatregelen genomen
waren om de veiligheid van den lioogen gast
te verzekeren, duren de aanvallen van de
oppositiebladen tegen de regeering voort.
Eene reeks interpellation in de Kamer is te
verwachten. Of de voorspelling zal uitkomen,
dat het kabinet-Zanardelli hierover zal val
len, moet worden afgewacht.
Behalve de regcering heeft de oud-minis
ter van buitenlaudsche zaken Prinetti hevige
aanvallen te verduren, omdat hij liet bezoek
van Koning Victor Emanuel in Petersburg
heeft aangeraden. Men herinnert er aan, dat
Keizer Nicolaas II, toen hij na de aanvaar
ding der regeering bezoeken bracht in Wee-
nen, Berlijn, Parijs en Londen, Italië een
voudig oversloeg. Destijids was Rudini minis
ter-president en Visoonti-Veuosta minister
van buitenlaudsche zaken. De laatste knoop
te onderhandelingen, met Petersburg aan,
om het bezoek van den Czaax in Rome ge
daan te krijgen. Maar hij kreeg eene weige
ring, volgens do verzekering van de Italië.
De Russische minister van buitenlandsche za
ken verklaarde, dat er vrees bestond, dat
het leven van den Czaar in Italië gevaar
liep, en de reis naar Rome bleef dus achter
wege. Het wordt daarom een onvergeeflijke
fout van Prinetti genoemd, dat hij Koning
Victor Emanuel het bezoek aan Petersburg
heeft aangeraden, omdat de Czaar indertijd
geweigerd heeft Koning Humbert to bezoe
ken.
Voor de beoordeeling van deze afzegging
van den Czaar kan zijne vroegere Weigering
gedeeltelijk tot verklaring dienen. De mee
ningen in Petersburg zijn niet veranderd
wat de veiligheid van den persoon van den
Czaar betreft. Wanneer echter door de wei
gering van vijf jaren geleden de betrekkin
gen tusschen Italië en Rusland niet slechter
zijn geworden, dan zullen zijl ook nu wel de
oude blijven. Wel kan men zich, wanneer
de mededeeling van de Italië juist is, er over
Verwonderen, dat ditmaal het bezoek van den
Czaar aan Rome zoo stellig werd toegezegd,
en dat er eerst tengevolge van nieuwe »ap-
porteu van Russische politic-ambtenaren van
werd afgezien.
Dultschland.
Voor de derde strafkamer van het eerste
Landgericht to Berlijn werd Vrijdag het ge
tuigenverhoor in de zaak van de Vorwarts
voortgezet. Onder dë getuigen waren nu von
Trotha, hofmaarschalk van den kroonprins,
graaf IIülsen-Haseler, Lucanus, geheimraad
Hammann en de architect Bodo Ebhardt ver
schenen. Ook nu kon het bewijs voor de
beweringen van de Vorwarts in zake het
eilandkasteel niet geleverd worden. Metzker
en Eisner, twee redacteuren van de Vorwarts,
die. beweerden het stuk in quiaestie, op grond
waarvan de Vorwarts het geïncrimineerde ar
tikel openbaar maakte, in handen gehad to
hebben en van meening te zijn geweest, dat
het stuk een ambtelijk karakter had, ston
den onder verdenking van begunstiging van
hun beklaagde collega's en zijn daarom niet
onder eede gehoord.
Overeenkomstig den eiscli, veroordeelde
het hof den redacteur Leid wegens majes
teitsschennis tot 9 maanden, en Kaliski we
gens beleediging van den hofmaarschalk Tro
tha tot 4 maanden gevangenisstraf. De alge-
meene indruk is, dat de Vorwarts het slacht
offer is geweest van een grappenmaker, dio
de onthul'ingen op quasi officieel papier
neerschreef, met het opzettelijke doel om den
Vorwarts er in tc laten loopen.
In zij[n nummer van Zaterdag erkent het
blad ook ronduit, dat het in het proces het
bewijs niet heeft kunnen leveren, en dat
het thans boven a''en twijfel verheven is,
dat in hofkringen dusdanige plannen niet
bestaan hebben.
Do Kölu. Ztg. wijst op do grenzelooze licht
vaardigheid, waarmede de Vorwarts het ver
haal van liet luchtkasteel en alles wat daar
mede z.g. in verband stond, heeft opgenomen.
Intusscheu is, zegt do Köln. Ztg., do beken
tenis van het blad, inderdaad eene verras
sing. Dat het evenwel in goed ver trou-
w e n zou hebben gehandeld, is wel wat al
te apokrief om aan te nemen. In elk geval
zal deze zaak den Vorwarts wel wat voorzich
tiger gemaakt hebben cn hem wellicht tot
de overtuiging gebracht hebben, dit niet al
les waar is, wat in zijn politieke kraam te
pas komt.
BelgiS.
Gisteren hebben door het geheele land
de verkiezingen plaats gehad tot ge
deeltelijke vernieuwing van de gemeen
teraden. Er is geen enkel ernstig incident
voorgevallen. De liberale en katholieke par
tijen leden enkele verliezen tegen elkander,
die elders door aanwinsten worden opgewo
gen. Het eigenaardige kenmerk van dezen
dag is do door de socialisten geleden neder
laag, die werden geslagen in verscheidene be
langrijke industrieelc gemeenten, met namo
in La Louvièrê, Morlanwelz, Seraing, Brac-
quegnies en Ecaussines.
Frankrijk.
Over het verblijf van het Italiaansche Ko
ningspaar te Parijs Wordt nog gemeld, dat
gisteren bi| het déjeuner in heb Elysée de
Koning van Italië in zijn d'ronk do
wapen broederschap tusschen de beide nar
tiën in horhinnering bracht. Hij! drukte den
wemsoh uit, dat de militaire strijldkradliteu
der beide volken voortaoui enkel zuilleu die
nen oni den vrede te bevorderen. President
Loubet zeide in zijn antwoord^ dat het samen
vergoten bloed niet verloren moet zijn voor
den vrede en voor de eensgezindheid! tus
schen de beide voükew.
Het Italiaansche koningspaar vertrok om
half vier 's namiddags. De Koning drukte,
voordat hij in den trein stapte, verscheidene
malen president Loubet de hand en omhelsde
hem daarop, terwijl de Koningin mevrouw
Loubet bedankte voor de bewezen attenties.
Do Koning gaf nogmaals aan den president
zijne erkentelijkheid te kennen voor de
noten ontvangst en zeide tot hem., dat hij
woldra het groote genoegen hoopte te hebben
hem in Rome te ontvangen. Do president
antwoordde Zeker.
Engeland.
De ..Observer" bericht, dat twiee ministers
ziek zijnde lieer Gerald) Balfour aam phle
bitis en de secretaris van Koloniën Lyt.tleton
aan geelzucht.
Do kruiser le klasse „Europa" ontving be
vel van Portsmouth naar do Chineesche
wateren te vertrekkenook van het Mid-
dellandeehc zce-escader zal een linieschip naar
China gezonden worden.
Italië.
Een w erklenS van het Parijsche bezoek
is ecno Zaterdagavond Rome gehouden be
tooging. In een aantal grcjpon trok
ken 50,000 betoogers, dragende Fransche en
Italiaansche vlaggen cn begeleid door tal van
muziekkorpsen, de nationale liederen spelen
de door de stad. De betoogers weiden harte
lijk toegejuicht door eene groote menigte.
Het doel van den tocht was eene huldebe
tuiging aan de Fransche ambassade. Er
hecrscht een onbeschrijfelijke geestdrift.
Oostenrljk-Hongarlje.
De Koning van België is verleden Zater
dagmorgen tc Weenen aangekomen. Des nar
middags werd cn den kofburg een gala-diner
gegeven ter zijner eere. 80 gasten zaten aan,
waaronder alle ministers. De bedde souverei
nen wisselden warme feestdronken, waarbij
zij elkaar geluk wenisohten met de uitmun
tende betrekkingen tussdhem de beide vol
ken en dronken op hum wedcrzijdscihen voor
spoed'.
18 October. De Koning der Belgen is
heden avond om 8.25 naar Parijs vertrok
ken.
Uit Budapest wordt gcimeld De politieke
toestand schijnt heden (Zaterdag) nog ver
warder te zijn dan gisteren. Er bestaat
weinig waarschijnlijkheid, dat tusschen de
liberale jiartij en de Krocu in zake het leger-
program een overeenkomst verkregen zal
worden. Eene heden gehouden conferentie
dienaangaande, bleef zonder resultaat. Mor
gen zal verder geconfereerd worden.
Servië.
Do Skoepschtina heeft definitief hot
adrc-s van antwoord vastgesteld. Daarin
komt een paragraaf voor, waarin wordt
gezegd, dat liet. leger, om den troon
geschaard, zal beantwoorden aan alle ver
wachtingen van Koning en volk voor de ver
dediging van het vaderland en de waarbor
ging van orde en wet.
Bulgarljë.
De Bulgiaarsche <r gecrii n g be
sloot eene lichting van de reservisten naar
huis te sturen.
Rusland.
Naar ,udt goed onderrichte kringen le
Petersburg verluidt, is het bezoek van
den Tsaar itii Italië tot het voorjaar van
1904 uitgesteld. Zouden de omstandigheden
zich. dan niet verbeterd hebben, en de socia/-
listen en de ropubhkei nsdhe partij hun toon
niet veranderen, dan zou het bezoek in den
vorm eesier vlootrevue plaats vinden, zoo
als indertijd in Danzig, waarbij de Tsaar
niet aan land gaat.
Turkije.
Over den toestand aan den Balkan wordt
berichtThans, ma een groot aantal
omwentelingsgeHinden, van ^Turkije terug
komende, in hechtenis genomen zijn, heeft
de Bulgaarscke regeering besloten eene lich
ting van de reserve, groot 5000 man, die on
der de wapenen geroepen was, tc ontslaan.
Konstantinopcl, 17 Oct. De bladen hebben
metdedeeling ontvangen) van de afkondiging
van een iradé, waarbij) verschillende be
sluiten van den ministerraad ten aanzien'
van nieuwe maatregelen voor de Rumelisohe
provinciën bekrachtigd worden. Verder wordt
bericht, dat den inspecteur-generaal geld zal
worden verschaft oan, de huizen te herbouwen
der terugkeeronde vluchtelingen, wier wonin
gen door de revolutionairen zijn verwoest,
cm oan nog op ankiere wijze hulp te ver-
leencn aan deze lieden, voor zoover zij steun
noodig hebben. Speciale commissiën zullen
worden benoemd om toe te zien op het
juiste gebruik van de door de Porté te ver
schaffen gelden. Om deze gelden beschik
baar t© krijgen, zal vóór het einde van het
jaar met de schatkist eeui regeling worden
getroffen.
Strenge maatregelen zijn genomen, om af
keurenswaardige daden bij de vervolging dei-
benden te voorkomen.
Koristantinopel. 18 Oct. De overhandiging
van de Oostenrijksch-Russische instructiëu
aan de respectieve ambassades betreffende
het toezicht op het bestuur der gewesten van
Rumelië wordt vertraagd ten gevolge der
eisohen van Engeland etn Italië, die eene
volledige internationalo controle willen.
Saloniki, 17 Oct. Een verkennings-locomo-
tief, die voorafging aan een militairen trein,
is gisterenavond bij. Sarigol op een wissel tot
ontsporing gebracht. De trein is daardoor
opgehouden tot lieden morgen. Ter zelfder
tijd heeft eene Bulgaarsclie bende een dorp
bij Sarigol afgebrand. Een groote bende
maakt zich gereed de grens over te trekken
bij Djumaibala.
Algerie.
Het bericht dat uit liet versterkte kamp
van El Arisch door de Marokkaanscho
stammen der Beni Gil cn Uled Dsjerir 40
kudden van Algcrische stammen geroofd
zijn, wordt voor onjuist verklaard.
Volgens een bericht uit Tripolis bracht
oeno uit Wadai (eene landstreek in Mid
den-Af rika ten O. van het Tsjadraeer) daar
aangekomene karavaan het bericht, dat de
Sultan van Wadai het protootoraat
van Frankrijk zonder protest aanvaard
heeft.
Azië.
Op 1 October jl. waren bij Port Arthur
93 Russische oorlogsschep on ver-
eenigd.
Een Keizerlijke ukaso gelast dlat deRus-
sische militaire attaché's in China
Japan, Koero den stadhouder Alexeief o n-
Uit het Engelsch
van
FLORENCE MARRY AT.
„Wat scheelt er aan, Eva?" vroeg hij.
„O, Will, zal ik mij wel netjes genoeg kun
nen aan kleed en Ik ben in geen jaren in do
schouwburg geWeest niet sinds den keer,
cfSt mijnheer Gamble tante cn mij heeft
medegenomen naar die prachtige pantomime.
Ik heb niet anders om aan te trekken dan
mijn ZondagsChe japon. En zal tante het wel
goedvinden, dat ik zoo onverwachts naar de
komedie ga? He 'ben 'half en lialf bang, clat
zij neen zal zeggen?"
„Als ik jou 'Was, ging ik het haar maar
meteen vragen. Maak zoo vlug mogelijk
voort," antwoordde Will. „Het zou meer dan
schande zijin, als zij je billijk vorzoek durfde
weigeren. Je hebt nooit eens ecu verzetje.
De eene week voor, de andere na gaat voor
bij, zonder dat je ooit eeuige afleiding hebt.
Zeg haar vooral, dat oom Roger mij do bil
jetten heeft gegeven en er bepaald op ge
steld is, dat jij daar ook gebruik van zult
maken."
„Is dat lieusoh waar? Zeide je daar zoo
even niet, dat je ze gekocht had?" hernam
Eveline, terwijl zij liera met baar ernstige
oogen vragend aanzag.
„Dat heb ik gezegd en dat is ook waar,
maar oom heeft mij het geld daarvoor gege
ven. Dat komt precies op hetzelfde neer, zou
ik meenen."
„En je beweerde daar straks nog, dat hij
zoo gierig was!"
„Dat hij ons een hoogst enkelen keer ceu
paar toegangskaarten voor tien schouwburg
geeft, is uog geen bewijs, dat ik hem mis
kend heb. Toe. Eveline, rep je wat en ga
zonder verder tijd te verliezen aan je tante
verlof vragen. Als jo niet voortmaakt, zal
ik zonder jou moeten gaan."
Als een pijl uit den boog snelde Eveline
heen. Toen zij do kamer barer tante kwam
binnenstormen, gloeide haar gelaat van op
gewondenheid ou schitterden haar groote1,
heldere oogen als twee sterren.
„Tante, tante! Oom hoeft twee entreebil
jetten voor den schouwburg gestuurd een
voor Will en een voor mij. Mag ik gaan?"
„Entreebiljetten voor den schouwburg,
kind? Voor welken schouwburg
„Dat weet ik niet, tante, maar ze geven
„die Bëdelares". Mag ik gaan?"
„Heb jo alles in huis gehaald', wat noodig
is voor mijnheer Gamble's souper?"
„Ja, tante: een mooien, kleinen kreeft
flink levend en maar voor negen stuivers
een paar prachtige kroppen sla en een beetje
peterselie."
„En heeft juffrouw Fletcher haar tlieo
gehad f"
„O, al lang, tante wel een half uur ge
leden. Zij zeide, dat het geroosterde brood
nu overheerlijk was."
„Dan is er geen enkele reden, waarom je
niet naar do komedie zoudt gaan. Maar denk
er aan, kind als de vooretelling is afgeloo
pen, moet je regelrecht naar huis komen,
hoor! Wat bezielt mijnheer Caryll, dat hij
jou een toegangsbewijs, voor den schouwburg
stuurt Zou hij eindelijk gaan beseffen, dat
liij tegenover jou ook plichten te vervullen
heeft? Wie weet
Het kon Eveline Raync op dat oogonblik
bitter weinig schelen, of haar oom te haren
opzichte ecnig besef van verantwoordelijk
heid koesterde of niet. Haar hart was uit
sluitend vervuld van de gedachte aan haar
neef. liet vooruitzicht, om met Will dien
avond naar do komedie te gaan, had onoin-
dig meer aantrekkelijkheid voor haar dan
ecnigo duizenden ponden sterling in de ver
re toekomst.
„Dus mag ik gaau?" riep zij opgetogen
uit.
„Ja, als jo neef vast en stellig belooft, dat
hij goed op je zal passen. Je moet jo niet
storen aan zijn mooie praatjes, Eveline: ik
vertrouw William Caryll geen zier. Als hot
stuk uit is cn hij met een omweg naar huis
wil gaan, moot je direct in een omnibus sprin
gen on op je eigen gelegenheid terugkomen.
B.'grepen
„Jawel, tante, maar ik twijjfcjl er niet
aan, of Will1 Zal mij regelrecht van don
schouwburg naar huis brengen. Wat vind
ik hot lief van u, dat u mij laat gaan!"
Haar jeugdig hart vloeide over van dank
baarheid jegens ieder, dio er het zijno toe
bijbracht, om haar dit onschuldig genot tc
verschaffen. Hoe ontzaglijk veel moet menig
een ontberen, dia de middelen bezit, om al
zijn lusten cn neigingen te bevredigen! Hij
verruilt opgewektheid tegen! onverschillig
heid, geestdrift tegen oververzadiging, ge
spannen verwachting tegen nuchtere ontgoo
cheling. Al de geur cn heerlijkheid van het
leven gaat verloren onder den invloed van
een dof gevoel van*geblaseerdheid. Zijn rijk
dom wordt hein een ondragelijke last, een
wreeda plaag.
„Tante vindt goed, dat ik met jo meega,
Will,' riep Eveline hem vol büjda verruk
king toe terwijl zij hem in do gang voorbij
snelde. „Over tien miuuteu ben ik kant en
klaar."
Toen zij binnen den vastgestelden ter
mijn weer beneden kwam, met haar besten
hoed op, haar Zondagsch japonnetje aan, en
o.u kanten fichu achteloos om haar hala
geslagen, was Will Caryll zoo genadig, haar
zijn liooge goedkeuring te kennen to geven.
„Je ziet er werkelijk niet onaardig uit,
als je netjes bout aangekleed, Eva," merkte
hij op minzaam bcschermond. u toon aan.
„Het i9 oen schandaal, dat juffrouw Rayne
jo altijd als een slobbertjo laat. loopen."
„Zoo moet je nieit spreken, Will," gaf zij
vriendelijk ten antwoord, terwijl zij do huis
deur uittraden on met versnelden pas hun
tamelijk lange wandeling aanvaardden. „Tan
te is zoo goed voor mij, als zij maar met
een-ge mogelijkheid kan wezen. Ik kan jo
niet zeggen, hoe geducht het mij hindert, dat
ik haar tot last ben. Was ik maar een jon
gen: dan kon ik zelf mijn kost verdienen,
net als jij! Voor onderwijzeres, apothcekster
of iets dergelijks ben ik niet geschikt, want
mijn opvoeding laat veel t3 wenschen over.
Ik deug nergens andere voor dan om in het
huishouden een handje mee tc helpen."
„Dat is ook de bestemming van do vrouw,"
sprak Will, „Later, als je eenmaal getrouwd
bent, zult ge zelf zien, van hoe groot belang
het geacht moet worden, als een meisje een
flinke huishoudster is."
Een gloeiende blos ovortoog Evelina's ge
laat.
„Ik trouwen! Ik trouw nooit van mijn lo
ven, Will. Hoe zou ik dat kunnen? Tanto
heeft mij van kind af aan verzorgd en opge
voed. Mijn lieve vader liet bij zijn dood niets
achter letterlijk niets behalve mij,
zijn dochter, en een heeleboal schulden. Met
onbaatzuchtige toewijding ontfermde tanto
zich over mij, omdat zij niet wilde, dat ik
in het weeshuis zou worden opgenomen. Ik
vind het niet meer dan mijn plicht, dat ik
haar verzorg, a!s zij oud ©n stumperig ia ge
worden en niet meer kan, zooals zij wil.'
„Dat is onzin zo heeft niet liet minste
recht, dit van jo to eiscli en," hernam Will
koeltjes. „Maar we mogen wel een beetje
aanstappen, anders missen wij een gedeelte
vaa het eersto bedxijf. Hé, koetsier!"
„Asjeblieft, mijnheer," antwoordde de
aangesprokene, terwijl hij zijn cab liet keo-
reu coi daarna zijn paard tot stilstaan bracht.
Eveline kou haar eigen oogen niet geloo-
vcu. Zoo iets heerlijks had zij niet durven
droomen. Dat Will van de tram of omnibus
gebruik zou maken, om des te eerder aan
den schouwburg te zijn, had zij wel half en
half verwacht, maar dat zij in oen cab daar
heen zou rijden, schoen haar een ongehoorde
buitensporigheid, maar tevens een onuitspre
kelijk genot toe.
Wordt vervolgd